Избранная и беглец
Часть 23 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У нас все будет по-настоящему. — Он посмотрел в упор, и Айрис едва не утонула в бушующей холодной зелени глаз. — И то, что аватар почуял в тебе свою пару, это не главное. Ты нравишься мне. Очень. Я даже не знаю, как это объяснить и почему это происходит. Нет, конечно, аватар тоже своего добавляет, но дело не только в нем.
Потом Оллин просто наклонился к ней и торопливо накрыл ее губы своими. Сильные пальцы зарылись в волосы, стискивая затылок.
Айрис никогда не умела целоваться. Да и с кем ей было. Рато все это считал ненужной тратой времени.
Оллин тоже не умел, потому что ему было негде и не с кем учиться.
И тут бы сопротивляться что есть мочи, но… Хмель, гуляющий в крови и, верно, те самые настройки доктора Тала сделали свое дело. Это было похоже на жажду, которую она пыталась утолить, торопливо глотая его дыхание, на жадные укусы двух совершенно обезумевших животных. И как-то внезапно оказалось, что Айрис под пальцами ощущает колючий ежик волос и горячую сильную шею, и что свободной рукой впивается в спину, стискивая ткань костюма, притягивая к себе Оллина и совершенно теряя себя в этом невыносимо сладком, до боли, вихре.
Она отвечала на его поцелуй. И сама хотела этого, и даже… больше. Чтобы он попросту содрал с нее лархов костюм, бросил на койку и придавил собой, оставляя жгучие укусы по всему телу.
— Оллин…
Она со стоном уперлась локтями ему в грудь, отталкивая.
— Оллин, пожалуйста… я… — А пульс колотится в висках, бухает барабанами, и между ног так стыдно-горячо. — Пожалуйста, не надо так. Не надо. Это… не знаю, что это со мной, это неправильно!
Глаза у него были совершенно безумные — как море в шторм, где случайный луч света скользит по беснующимся волнам.
Оллин быстро облизнулся. Дыхание его трепетало. Айрис невольно снова посмотрела на его губы. Такие вкусные, оказывается. И сам он весь… тоже наверняка вкусный.
Совершенное сумасшествие. Сладкое, пряное безумие, из которого и выныривать-то не хочется, но при этом не покидает ощущение какой-то неправильности происходящего.
В самом деле, что это на нее нашло? Это ведь не может быть она, просто не может.
— Хорошо. — Он отодвинулся, а затем и вовсе быстро поднялся с кровати. — Тогда мне надо уйти. Чем скорее, тем лучше.
И скользнул к двери так быстро, что Айрис даже не успела придумать, что ему сказать.
Ушел.
Она обессиленно откинулась на кровать и закрыла глаза. Дыхание медленно успокаивалось, барабаны в голове стихли. Но под кожей огненными узорами каталось желание. Айрис облизнула губы, вновь почувствовала его вкус. Бред какой-то. Она — и не она. Такого с ней еще не было. Но страх ушел. И никаких ухаживаний, никакого сватовства.
«Глупости какие. Твой муж… бывший муж, тоже не утрудился ухаживаниями».
«Я не кукла, чтоб со мной все это вытворять», — возразила себе Айрис.
И снова невольно облизнулась.
После встречи с Оллином осталась некоторая недосказанность.
Наверное, даже хорошо, что он так быстро сбежал. А что было бы, если б остался?
Глава 8
ДЯДЮШКА ЛАЙОН
От Айрис он позорно сбежал и спрятался в своей каюте. В душевой, под ледяными струями. Аватар рычал и метался внутри, требуя немедленной близости с самкой, которую признал. Но, верно, Айрис права, не надо так. А надо немного узнать друг друга, так будет правильно…
И что теперь?
На губах остался вкус ее поцелуев, диких, таких же, как его собственные. И тогда, когда она упиралась острыми локтями ему в грудь, он ведь точно знал, что она не против продолжения. Собственно, и целоваться-то полез, потому что цветочный аромат этой женщины сделался просто невыносимым, невидимыми путами оплел разум, напрочь лишая способности мыслить.
И все же она его оттолкнула.
Немного обидно…
Оллин выключил воду, выбрался из душа, обмотав бедра полотенцем. На прикроватной тумбочке его ждал комплект нижнего белья, тщательно упакованный. Дядюшка позаботился. Или дочурка его любимая, Лилиан, которая использует любой повод, чтобы крутиться рядом.
Оллин вздохнул, застегнул молнию комбинезона, потом подошел к машине с горячими напитками и запрограммировал себе кофе без сахара. Там, в его тюрьме, тоже был кофе…
Невольно нахмурился. Воспоминания — они как морские волны, которые он видел только на экране нейротренажера. Накатывают с тихим шелестом одно за другим, вроде бы незаметно и безболезненно. Но именно волны обкатывают каменные осколки до состояния голышей. Так же и воспоминания, если давать им волю, перемелют, украдут то светлое, что только-только начало появляться…
Оллина настораживало, что до сих пор Лайон не пожелал с ним побеседовать. Как только прибыли, не терпящим возражений тоном отправил отдыхать, мыться, одеваться. Выслушал только просьбу-требование о нейроаналитике для Айрис. Потом заходила познакомиться Лилиан, хлопала длинными ресницами и все вздыхала о том, какая тяжкая жизнь была у Оллина. Нейроаналитик провел тестирование и пришел к выводу, что Оллин и сам знает достаточно. Добавил самую малость знаний о модификантах, ту информацию, которую невозможно было добыть в сети. Позже Оллин вернулся к себе, уснул, а проснулся словно от удара, как по голове мешком огрели. Поняв, что это Айрис плохо, рванул через пол корабля, вынес дверь в кабинет того нейроаналитика и чуть не пришиб его самого, едва увидев, как он тычет иглами в бьющееся в судорогах тело. Доктор Тал клялся всеми богами, что не делал с Айрис ничего такого, чего не делал ранее с другими. Ну а то, что организм так отреагировал — что ж, бывает.
Потягивая горький, такой, что челюсти сводило, кофе, Оллин хмурился. Все его мысли, как ни крути, возвращались к Айрис. И это было плохо, отвратительно. Ему бы следовало подумать о другом — например, о том, что на уме у дядюшки.
И, словно в ответ на все его безмолвные вопросы, тоненько зажужжал коммуникатор. Оллин отставил пластиковую чашечку, подошел к экрану. Изображение развернулось сразу же, стоило оказаться в области обзора камеры. На Оллина, пряча улыбку в углу рта, смотрел Лайон Делайн.
— А, мальчик мой. Надеюсь, ты отдохнул? Снова полон сил? — и скроил при этом такую ехидную физиономию, что Оллин понял: дядя прекрасно осведомлен и о том погроме, который он учинил в кабинете нейроаналитика, и о том, чем они занимались в каюте Айрис.
Плевать. Он вполне взрослый мальчик, чтобы самому решать, с кем и как проводить время.
— Отдохнул достаточно, да.
— Ну тогда подтягивайся ко мне в каюту, поговорим без свидетелей.
— У тебя в каюте нет камер?
— У меня по всему кораблю камеры, обеспечивающие безопасность экипажа прежде всего, — спокойно ответил Лайон. — Но ты прав, у себя я их отключил, чтобы спокойно заниматься своими делами. Выходи в коридор, тебя ожидают.
И отключил связь.
Теперь понятно, дядя все видел. Ну и ладно.
За дверью ждал неприметный невысокий человек в форменном костюме корпорации Делайнов, и Оллин спокойно пошел за ним. По пути прислушивался к собственным ощущениям, в основном чтобы понять, не приключилось ли чего с Айрис. Все-таки Лайон Делайн был не тем человеком, которому следовало бы доверять. Но с Айрис все было хорошо. Отголоски тихой задумчивости и неутоленного желания играли изумительно-нежными пастельными оттенками от светло-лимонного до бледно-сиреневого.
Он обрадовался, не стал сдерживать улыбку. Так и шел, улыбаясь.
Каюта дядюшки своим убранством изрядно отличалась от других корабельных помещений. Здесь не было стерильно белых стен — наоборот, они были обиты материалом, напоминающим матовую древесную кору. Посреди комнаты напротив двери стоял большой письменный стол из настоящего дерева и большие кресла, пахнущие кожей. Во всю стену красовалась панель визуализатора.
— Заходи, Оллин. — Дядя удобно расположился в одном из кресел, положил ноги на пуфик и попыхивал сигарой. — Ты не против, что я курю?
— Не против.
Он не знал, что говорить, какие вопросы задавать. Желание придушить родственника еще не ушло, воспоминания-волны шелестели: «Двадцать восемь лет. Двадцать восемь украденных лет. А ведь могло быть и больше, не отправься мой отец на тот свет».
Оллин молча уселся в свободное кресло и принялся рассматривать Лайона.
На уровне восприятия аватара дядя был матерым хищником, который зачем-то завернулся в дорогие ткани, в неудобную одежду — пиджак, брюки с узкими штанинами, рубашку, застегнутую под самое горло. Ему бы бегать по лесам и рвать зубами добычу. Ап нет, сидит в кресле совсем как человек, пускает в потолок колечки неприятно пахнущего дыма. И взгляд цепкий, внимательный, отчего возникает нехорошее ощущение, что дядя забрался под стенки черепа и усиленно там копошится, выбирая интересное и отбрасывая ненужное.
— Во-первых, племянник, — наконец соизволил заговорить Лайон, — я хочу вот что сказать. У меня нет причин тебе лгать. Вообще ни одной. Когда мне надо было, я держал тебя в неведении на тот случай, если тебя найдут раньше, до того, как я успею тебя защитить. Да и то теперь по анализу протоколов обмена я вижу, что ты все равно вылезал в сеть и качал нейротренажеры.
— Мне хотелось быть хоть немного осведомленным о том, что происходит вокруг.
— Ну и отлично, ну и молодец. Но прежде чем мы с тобой начнем наш разговор — а я полагаю, что ты его все же ждешь, — я бы попросил посмотреть на это.
И щелкнул переключателем.
Панель визуализатора мягко осветилась, выдвигая вперед голограмму, и Оллин увидел…
Сперва — как солдаты куда-то гонят толпы оборванных людей. Мужчин, женщин, детей. Всех подряд. Какой-то ребенок вырывается из общей колонны, и тут же солдат в шлеме бьет его наотмашь прикладом винтовки. Ребенок падает и больше не шевелится. Кто-то дико кричит, падает на землю, поднимаясь уже зверем, покрытым броней. Треск выстрелов — и на большом, сильном теле расцветают алые розы. «Разрывные снаряды», — отмечает про себя Оллин и согласно кивает самому себе. Он уже знает про такие. Очень эффективны в отношении модификантов.
Дальше. Отвратительные, грязные норы в земле. Там, в глине, в собственных экскрементах, копошатся люди. Или то, что осталось от людей.
— Это резервации, — поясняет Лайон, — мало приятного, не находишь?
И Оллин снова кивает. Шею стискивает невидимый обруч. Хочется разбить к ларху визуализатор, чтобы не видеть всего этого, но он все равно смотрит. Заставляет себя не отворачиваться.
Отлов и сгон в резервации.
Или убийства, просто убийства посреди города. Довольно одного крика — модификант! — и снова стрельба. Грязные, покрытые гнойными язвами тела в глиняных норах. Трупы прекрасных зверей.
Оллин посмотрел на дядю.
— Зачем ты все это мне показываешь?
Слабая, вымученная улыбка. И вдруг становится понятно, что Лайон точно так же все это переживает, как и Оллин, и что ему тоже больно, неприятно, тошно от всего этого.
— Это, мальчик мой, нынешняя обстановка на Рамелии касательно нашего, хм, теперь уже исчезающего вида. Новые, может, и народятся, но их в соответствии с проводимой политикой ждет примерно то же.
— Разве модификанты не могут жить с людьми? Почему их убивают?
— А вот теперь мы переходим к самому интересному, — глухо рыкнул Лайон и выключил визуализатор. Голограмма в последний раз вспыхнула, явив перекошенное болью лицо ребенка, все в язвах, и погасла. Оллину показалось, что по кабинету плывет чуть сладковатый трупный запах.
Лайон отложил сигару в пепельницу, сцепил пальцы домиком. Длинные, сильные пальцы хищника.
— Мать твоего отца была человеком с чистыми, неиспорченными генами. Это общая беда на Рамелии. Излучение нашего солнца иногда порождает эту мутацию — возможность перекидываться, и до поры до времени никто не обращал на это внимания, пока вопросом не занялся Григор Делайн.
— Зачем ему это было нужно?
— Видишь ли, повторюсь, твоя бабка была чистым человеком. А твой дед — модификантом. И случилось так, что он почувствовал в ней свою пару. Ну, примерно как ты в этой девочке. Дед был несдержан, и получилось так, что… в общем, женщина стала его женой, скажем так, немного против своей воли. От этого брака родился Григор Делайн. А потом и я. Григор оказался чистым, а я унаследовал мутацию. Но, — тут Лайон печально усмехнулся и покачал головой, — наша матушка, да пребудет она в мире, оказалась прозорлива. Подменила документы, так что меня все тоже считали чистым. Ну а потом… Григор вырос, наследовал от деда место в правительстве Рамелии, затем очень ловко продвинулся и дальше. И надо ж было ему узнать, что наш папаша был не слишком нежен с матушкой, когда волок ее в койку. Ну и… понеслось.
Потом Оллин просто наклонился к ней и торопливо накрыл ее губы своими. Сильные пальцы зарылись в волосы, стискивая затылок.
Айрис никогда не умела целоваться. Да и с кем ей было. Рато все это считал ненужной тратой времени.
Оллин тоже не умел, потому что ему было негде и не с кем учиться.
И тут бы сопротивляться что есть мочи, но… Хмель, гуляющий в крови и, верно, те самые настройки доктора Тала сделали свое дело. Это было похоже на жажду, которую она пыталась утолить, торопливо глотая его дыхание, на жадные укусы двух совершенно обезумевших животных. И как-то внезапно оказалось, что Айрис под пальцами ощущает колючий ежик волос и горячую сильную шею, и что свободной рукой впивается в спину, стискивая ткань костюма, притягивая к себе Оллина и совершенно теряя себя в этом невыносимо сладком, до боли, вихре.
Она отвечала на его поцелуй. И сама хотела этого, и даже… больше. Чтобы он попросту содрал с нее лархов костюм, бросил на койку и придавил собой, оставляя жгучие укусы по всему телу.
— Оллин…
Она со стоном уперлась локтями ему в грудь, отталкивая.
— Оллин, пожалуйста… я… — А пульс колотится в висках, бухает барабанами, и между ног так стыдно-горячо. — Пожалуйста, не надо так. Не надо. Это… не знаю, что это со мной, это неправильно!
Глаза у него были совершенно безумные — как море в шторм, где случайный луч света скользит по беснующимся волнам.
Оллин быстро облизнулся. Дыхание его трепетало. Айрис невольно снова посмотрела на его губы. Такие вкусные, оказывается. И сам он весь… тоже наверняка вкусный.
Совершенное сумасшествие. Сладкое, пряное безумие, из которого и выныривать-то не хочется, но при этом не покидает ощущение какой-то неправильности происходящего.
В самом деле, что это на нее нашло? Это ведь не может быть она, просто не может.
— Хорошо. — Он отодвинулся, а затем и вовсе быстро поднялся с кровати. — Тогда мне надо уйти. Чем скорее, тем лучше.
И скользнул к двери так быстро, что Айрис даже не успела придумать, что ему сказать.
Ушел.
Она обессиленно откинулась на кровать и закрыла глаза. Дыхание медленно успокаивалось, барабаны в голове стихли. Но под кожей огненными узорами каталось желание. Айрис облизнула губы, вновь почувствовала его вкус. Бред какой-то. Она — и не она. Такого с ней еще не было. Но страх ушел. И никаких ухаживаний, никакого сватовства.
«Глупости какие. Твой муж… бывший муж, тоже не утрудился ухаживаниями».
«Я не кукла, чтоб со мной все это вытворять», — возразила себе Айрис.
И снова невольно облизнулась.
После встречи с Оллином осталась некоторая недосказанность.
Наверное, даже хорошо, что он так быстро сбежал. А что было бы, если б остался?
Глава 8
ДЯДЮШКА ЛАЙОН
От Айрис он позорно сбежал и спрятался в своей каюте. В душевой, под ледяными струями. Аватар рычал и метался внутри, требуя немедленной близости с самкой, которую признал. Но, верно, Айрис права, не надо так. А надо немного узнать друг друга, так будет правильно…
И что теперь?
На губах остался вкус ее поцелуев, диких, таких же, как его собственные. И тогда, когда она упиралась острыми локтями ему в грудь, он ведь точно знал, что она не против продолжения. Собственно, и целоваться-то полез, потому что цветочный аромат этой женщины сделался просто невыносимым, невидимыми путами оплел разум, напрочь лишая способности мыслить.
И все же она его оттолкнула.
Немного обидно…
Оллин выключил воду, выбрался из душа, обмотав бедра полотенцем. На прикроватной тумбочке его ждал комплект нижнего белья, тщательно упакованный. Дядюшка позаботился. Или дочурка его любимая, Лилиан, которая использует любой повод, чтобы крутиться рядом.
Оллин вздохнул, застегнул молнию комбинезона, потом подошел к машине с горячими напитками и запрограммировал себе кофе без сахара. Там, в его тюрьме, тоже был кофе…
Невольно нахмурился. Воспоминания — они как морские волны, которые он видел только на экране нейротренажера. Накатывают с тихим шелестом одно за другим, вроде бы незаметно и безболезненно. Но именно волны обкатывают каменные осколки до состояния голышей. Так же и воспоминания, если давать им волю, перемелют, украдут то светлое, что только-только начало появляться…
Оллина настораживало, что до сих пор Лайон не пожелал с ним побеседовать. Как только прибыли, не терпящим возражений тоном отправил отдыхать, мыться, одеваться. Выслушал только просьбу-требование о нейроаналитике для Айрис. Потом заходила познакомиться Лилиан, хлопала длинными ресницами и все вздыхала о том, какая тяжкая жизнь была у Оллина. Нейроаналитик провел тестирование и пришел к выводу, что Оллин и сам знает достаточно. Добавил самую малость знаний о модификантах, ту информацию, которую невозможно было добыть в сети. Позже Оллин вернулся к себе, уснул, а проснулся словно от удара, как по голове мешком огрели. Поняв, что это Айрис плохо, рванул через пол корабля, вынес дверь в кабинет того нейроаналитика и чуть не пришиб его самого, едва увидев, как он тычет иглами в бьющееся в судорогах тело. Доктор Тал клялся всеми богами, что не делал с Айрис ничего такого, чего не делал ранее с другими. Ну а то, что организм так отреагировал — что ж, бывает.
Потягивая горький, такой, что челюсти сводило, кофе, Оллин хмурился. Все его мысли, как ни крути, возвращались к Айрис. И это было плохо, отвратительно. Ему бы следовало подумать о другом — например, о том, что на уме у дядюшки.
И, словно в ответ на все его безмолвные вопросы, тоненько зажужжал коммуникатор. Оллин отставил пластиковую чашечку, подошел к экрану. Изображение развернулось сразу же, стоило оказаться в области обзора камеры. На Оллина, пряча улыбку в углу рта, смотрел Лайон Делайн.
— А, мальчик мой. Надеюсь, ты отдохнул? Снова полон сил? — и скроил при этом такую ехидную физиономию, что Оллин понял: дядя прекрасно осведомлен и о том погроме, который он учинил в кабинете нейроаналитика, и о том, чем они занимались в каюте Айрис.
Плевать. Он вполне взрослый мальчик, чтобы самому решать, с кем и как проводить время.
— Отдохнул достаточно, да.
— Ну тогда подтягивайся ко мне в каюту, поговорим без свидетелей.
— У тебя в каюте нет камер?
— У меня по всему кораблю камеры, обеспечивающие безопасность экипажа прежде всего, — спокойно ответил Лайон. — Но ты прав, у себя я их отключил, чтобы спокойно заниматься своими делами. Выходи в коридор, тебя ожидают.
И отключил связь.
Теперь понятно, дядя все видел. Ну и ладно.
За дверью ждал неприметный невысокий человек в форменном костюме корпорации Делайнов, и Оллин спокойно пошел за ним. По пути прислушивался к собственным ощущениям, в основном чтобы понять, не приключилось ли чего с Айрис. Все-таки Лайон Делайн был не тем человеком, которому следовало бы доверять. Но с Айрис все было хорошо. Отголоски тихой задумчивости и неутоленного желания играли изумительно-нежными пастельными оттенками от светло-лимонного до бледно-сиреневого.
Он обрадовался, не стал сдерживать улыбку. Так и шел, улыбаясь.
Каюта дядюшки своим убранством изрядно отличалась от других корабельных помещений. Здесь не было стерильно белых стен — наоборот, они были обиты материалом, напоминающим матовую древесную кору. Посреди комнаты напротив двери стоял большой письменный стол из настоящего дерева и большие кресла, пахнущие кожей. Во всю стену красовалась панель визуализатора.
— Заходи, Оллин. — Дядя удобно расположился в одном из кресел, положил ноги на пуфик и попыхивал сигарой. — Ты не против, что я курю?
— Не против.
Он не знал, что говорить, какие вопросы задавать. Желание придушить родственника еще не ушло, воспоминания-волны шелестели: «Двадцать восемь лет. Двадцать восемь украденных лет. А ведь могло быть и больше, не отправься мой отец на тот свет».
Оллин молча уселся в свободное кресло и принялся рассматривать Лайона.
На уровне восприятия аватара дядя был матерым хищником, который зачем-то завернулся в дорогие ткани, в неудобную одежду — пиджак, брюки с узкими штанинами, рубашку, застегнутую под самое горло. Ему бы бегать по лесам и рвать зубами добычу. Ап нет, сидит в кресле совсем как человек, пускает в потолок колечки неприятно пахнущего дыма. И взгляд цепкий, внимательный, отчего возникает нехорошее ощущение, что дядя забрался под стенки черепа и усиленно там копошится, выбирая интересное и отбрасывая ненужное.
— Во-первых, племянник, — наконец соизволил заговорить Лайон, — я хочу вот что сказать. У меня нет причин тебе лгать. Вообще ни одной. Когда мне надо было, я держал тебя в неведении на тот случай, если тебя найдут раньше, до того, как я успею тебя защитить. Да и то теперь по анализу протоколов обмена я вижу, что ты все равно вылезал в сеть и качал нейротренажеры.
— Мне хотелось быть хоть немного осведомленным о том, что происходит вокруг.
— Ну и отлично, ну и молодец. Но прежде чем мы с тобой начнем наш разговор — а я полагаю, что ты его все же ждешь, — я бы попросил посмотреть на это.
И щелкнул переключателем.
Панель визуализатора мягко осветилась, выдвигая вперед голограмму, и Оллин увидел…
Сперва — как солдаты куда-то гонят толпы оборванных людей. Мужчин, женщин, детей. Всех подряд. Какой-то ребенок вырывается из общей колонны, и тут же солдат в шлеме бьет его наотмашь прикладом винтовки. Ребенок падает и больше не шевелится. Кто-то дико кричит, падает на землю, поднимаясь уже зверем, покрытым броней. Треск выстрелов — и на большом, сильном теле расцветают алые розы. «Разрывные снаряды», — отмечает про себя Оллин и согласно кивает самому себе. Он уже знает про такие. Очень эффективны в отношении модификантов.
Дальше. Отвратительные, грязные норы в земле. Там, в глине, в собственных экскрементах, копошатся люди. Или то, что осталось от людей.
— Это резервации, — поясняет Лайон, — мало приятного, не находишь?
И Оллин снова кивает. Шею стискивает невидимый обруч. Хочется разбить к ларху визуализатор, чтобы не видеть всего этого, но он все равно смотрит. Заставляет себя не отворачиваться.
Отлов и сгон в резервации.
Или убийства, просто убийства посреди города. Довольно одного крика — модификант! — и снова стрельба. Грязные, покрытые гнойными язвами тела в глиняных норах. Трупы прекрасных зверей.
Оллин посмотрел на дядю.
— Зачем ты все это мне показываешь?
Слабая, вымученная улыбка. И вдруг становится понятно, что Лайон точно так же все это переживает, как и Оллин, и что ему тоже больно, неприятно, тошно от всего этого.
— Это, мальчик мой, нынешняя обстановка на Рамелии касательно нашего, хм, теперь уже исчезающего вида. Новые, может, и народятся, но их в соответствии с проводимой политикой ждет примерно то же.
— Разве модификанты не могут жить с людьми? Почему их убивают?
— А вот теперь мы переходим к самому интересному, — глухо рыкнул Лайон и выключил визуализатор. Голограмма в последний раз вспыхнула, явив перекошенное болью лицо ребенка, все в язвах, и погасла. Оллину показалось, что по кабинету плывет чуть сладковатый трупный запах.
Лайон отложил сигару в пепельницу, сцепил пальцы домиком. Длинные, сильные пальцы хищника.
— Мать твоего отца была человеком с чистыми, неиспорченными генами. Это общая беда на Рамелии. Излучение нашего солнца иногда порождает эту мутацию — возможность перекидываться, и до поры до времени никто не обращал на это внимания, пока вопросом не занялся Григор Делайн.
— Зачем ему это было нужно?
— Видишь ли, повторюсь, твоя бабка была чистым человеком. А твой дед — модификантом. И случилось так, что он почувствовал в ней свою пару. Ну, примерно как ты в этой девочке. Дед был несдержан, и получилось так, что… в общем, женщина стала его женой, скажем так, немного против своей воли. От этого брака родился Григор Делайн. А потом и я. Григор оказался чистым, а я унаследовал мутацию. Но, — тут Лайон печально усмехнулся и покачал головой, — наша матушка, да пребудет она в мире, оказалась прозорлива. Подменила документы, так что меня все тоже считали чистым. Ну а потом… Григор вырос, наследовал от деда место в правительстве Рамелии, затем очень ловко продвинулся и дальше. И надо ж было ему узнать, что наш папаша был не слишком нежен с матушкой, когда волок ее в койку. Ну и… понеслось.