Из дыхания и разрушения
Часть 44 из 47 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я смотрела на Родеса, который не был моей половинкой, моим будущим.
И я ничего не чувствовала.
Я пошатнулась и упала на пол, другие бросились ко мне.
В этот раз я не отгоняла тьму. Я приняла ее, и она успокоила меня, окутала теплом.
Потому что я нуждалась во тьме.
Я не хотела больше бежать.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Что-то касалось моих волос. Жевало их?
Я не хотела открывать глаза и выяснять. Голова болела, гул усиливался.
Если подумать, все части меня болели. Потому я и проснулась, а не спала дальше.
Хотя я не видела сны прошлой ночью. Все было во тьме.
Может, я спала впервые за месяцы.
Ощущение, что волосы жевали, вернулось, и я нахмурилась и попыталась отодвинуться. То, что жевало меня, издало тихий звук и шлепнуло меня по лицу.
Шлепнуло меня?
С каких пор у меня в комнате было то, что могло так сделать?
Моя комната.
Тут все вернулось на места.
Падение. Гора. Путешествие. Другой мир. Сражение.
Эмори.
Брэлинн.
Люкен.
Родес.
Истон.
Королева.
Рыцарь.
Все вернулось, и мои глаза открылись. Я была не в своей комнате. Я не узнавала это место. В комнате пахло цветами и мрачными духами, которые я не знала. На окне были лиловые шторы, хотя свет проникал, намекая, что был день.
Я не знала, сколько времени прошло, и когда началось сражение. Столько всего произошло сразу, что было сложно все отследить.
Я упала у тронного зала, закрыла глаза и не знала, проснусь ли.
Но где я была теперь?
Что-то вдруг пошевелилось у моей головы, и я чуть не села, но тело было слишком тяжелым для этого. Я хмуро посмотрела на маленького кота, обходящего мою голову. Он лизнул мой лоб и пошел к моим ногам.
Кот?
Там, где я была, обитал кот.
Я опустила взгляд, пытаясь сосредоточиться.
Кот. С черными крыльями.
Может, я умерла, и такой была загробная жизнь.
Потому что это был кот. Я присмотрелась, у него были дополнительные пальцы на лапах. Кот-полидакт с черными крыльями летучей мыши.
Да, я сошла с ума.
— Ты не сходишь с ума, Лирика.
Я застыла, не знала, что в комнате был кто-то еще.
Судя по звуку, человек был у изножья кровати.
Но я знала этот голос. Просто какое-то время его не слышала.
Я повернулась на спину, уперла ладонь в кровать, чтобы сесть.
Кто-то переодел меня в футболку и джинсы, одежду людей. Я не ожидала, что снова буду в таком, так что отвлеклась на то, что меня одели. А потом поняла, что сидел на краю моей кровати, и кот был на ее коленях. Кот с крыльями.
— Розамонд.
Она улыбнулась мне, и я попыталась увидеть, все ли с ней было в порядке. Под ее глазами были тени, на лице и ладонях виднелись синяки и порезы.
Она была в человеческой одежде — водолазке с длинными рукавами — и я не знала, что еще с ней было не так.
Но Розамонд была жива. И она сидела на моей кровати. Гладила кота. Кота с крыльями летучей мыши. Может, я была мертва.
— Ты не мертва, — сказала Розамонд.
— Ты Пророк и читаешь мои мысли?
Розамонд покачала головой, пока чесала кота под подбородком.
— Нет, ты говоришь вслух. Хоть и хрипло. Тебе принести воды?
Я покачала головой, игнорируя то, как от этого пульсировало в голове. Может, качать головой было плохой идеей.
— Я в порядке. Просто не поняла, что говорила это.
— Многие не понимаю, когда только просыпаются. Ты не говоришь во сне, уже хорошо.
— Ты в порядке? — когда я видела Розамонд в последний раз, ее утащили в портал нэги. Я думала, что она могла быть мертва, хоть и делала все, чтобы найти ее.
И хоть мы прошли Обскурит и соседние территории для ее поисков, мы нашли только рыцаря, который похитил ее ради ее сил. Я не знала, могли ли мы снова увидеть Роуз.
Но она была тут, гладила кота с крыльями.
— Я в порядке. И это не ложь. Лор мне не вредил. Не так, как думает брат.
Я напряглась от упоминания ее брата. Я не хотела думать о Родесе, и что означало то, что он не смог меня исцелить. Может, если бы я не попала в этот мир магов и судьбы, я не ощущала бы, что что-то потеряла. Но я ничего не могла поделать.
— Я рада. Но можно задать вопрос?
— Всегда можно, Лирика.
— Почему ты гладишь кота с крыльями?
Розамонд посмотрела на кота, словно только заметила его. Она улыбнулась.
— Это фамильяр. Думаю, ты ее знаешь.
Я покачала головой, глядя на кота.
— Это кот с крыльями. Откуда я должна его знать?
— Как я и сказала, Брэлинн — фамильяр.
Я напряглась.
— Брэлинн?
— Когда кто-то, кого ты любишь, умирает жертвой, магия их души дает им вернуться. Может, не так, как ты их знала, но так, как нужно. Да, это Брэлинн, которую ты всегда знала. Когда она привыкнет к новому телу, ты узнаешь ее лучше. Но она твоя. Твой фамильяр.
Слезы жалили мои глаза, и я посмотрела на кошку, а та моргнула большими глазами.
Глазами Брэлинн.
— Это не может быть моя лучшая подруга.
И я ничего не чувствовала.
Я пошатнулась и упала на пол, другие бросились ко мне.
В этот раз я не отгоняла тьму. Я приняла ее, и она успокоила меня, окутала теплом.
Потому что я нуждалась во тьме.
Я не хотела больше бежать.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Что-то касалось моих волос. Жевало их?
Я не хотела открывать глаза и выяснять. Голова болела, гул усиливался.
Если подумать, все части меня болели. Потому я и проснулась, а не спала дальше.
Хотя я не видела сны прошлой ночью. Все было во тьме.
Может, я спала впервые за месяцы.
Ощущение, что волосы жевали, вернулось, и я нахмурилась и попыталась отодвинуться. То, что жевало меня, издало тихий звук и шлепнуло меня по лицу.
Шлепнуло меня?
С каких пор у меня в комнате было то, что могло так сделать?
Моя комната.
Тут все вернулось на места.
Падение. Гора. Путешествие. Другой мир. Сражение.
Эмори.
Брэлинн.
Люкен.
Родес.
Истон.
Королева.
Рыцарь.
Все вернулось, и мои глаза открылись. Я была не в своей комнате. Я не узнавала это место. В комнате пахло цветами и мрачными духами, которые я не знала. На окне были лиловые шторы, хотя свет проникал, намекая, что был день.
Я не знала, сколько времени прошло, и когда началось сражение. Столько всего произошло сразу, что было сложно все отследить.
Я упала у тронного зала, закрыла глаза и не знала, проснусь ли.
Но где я была теперь?
Что-то вдруг пошевелилось у моей головы, и я чуть не села, но тело было слишком тяжелым для этого. Я хмуро посмотрела на маленького кота, обходящего мою голову. Он лизнул мой лоб и пошел к моим ногам.
Кот?
Там, где я была, обитал кот.
Я опустила взгляд, пытаясь сосредоточиться.
Кот. С черными крыльями.
Может, я умерла, и такой была загробная жизнь.
Потому что это был кот. Я присмотрелась, у него были дополнительные пальцы на лапах. Кот-полидакт с черными крыльями летучей мыши.
Да, я сошла с ума.
— Ты не сходишь с ума, Лирика.
Я застыла, не знала, что в комнате был кто-то еще.
Судя по звуку, человек был у изножья кровати.
Но я знала этот голос. Просто какое-то время его не слышала.
Я повернулась на спину, уперла ладонь в кровать, чтобы сесть.
Кто-то переодел меня в футболку и джинсы, одежду людей. Я не ожидала, что снова буду в таком, так что отвлеклась на то, что меня одели. А потом поняла, что сидел на краю моей кровати, и кот был на ее коленях. Кот с крыльями.
— Розамонд.
Она улыбнулась мне, и я попыталась увидеть, все ли с ней было в порядке. Под ее глазами были тени, на лице и ладонях виднелись синяки и порезы.
Она была в человеческой одежде — водолазке с длинными рукавами — и я не знала, что еще с ней было не так.
Но Розамонд была жива. И она сидела на моей кровати. Гладила кота. Кота с крыльями летучей мыши. Может, я была мертва.
— Ты не мертва, — сказала Розамонд.
— Ты Пророк и читаешь мои мысли?
Розамонд покачала головой, пока чесала кота под подбородком.
— Нет, ты говоришь вслух. Хоть и хрипло. Тебе принести воды?
Я покачала головой, игнорируя то, как от этого пульсировало в голове. Может, качать головой было плохой идеей.
— Я в порядке. Просто не поняла, что говорила это.
— Многие не понимаю, когда только просыпаются. Ты не говоришь во сне, уже хорошо.
— Ты в порядке? — когда я видела Розамонд в последний раз, ее утащили в портал нэги. Я думала, что она могла быть мертва, хоть и делала все, чтобы найти ее.
И хоть мы прошли Обскурит и соседние территории для ее поисков, мы нашли только рыцаря, который похитил ее ради ее сил. Я не знала, могли ли мы снова увидеть Роуз.
Но она была тут, гладила кота с крыльями.
— Я в порядке. И это не ложь. Лор мне не вредил. Не так, как думает брат.
Я напряглась от упоминания ее брата. Я не хотела думать о Родесе, и что означало то, что он не смог меня исцелить. Может, если бы я не попала в этот мир магов и судьбы, я не ощущала бы, что что-то потеряла. Но я ничего не могла поделать.
— Я рада. Но можно задать вопрос?
— Всегда можно, Лирика.
— Почему ты гладишь кота с крыльями?
Розамонд посмотрела на кота, словно только заметила его. Она улыбнулась.
— Это фамильяр. Думаю, ты ее знаешь.
Я покачала головой, глядя на кота.
— Это кот с крыльями. Откуда я должна его знать?
— Как я и сказала, Брэлинн — фамильяр.
Я напряглась.
— Брэлинн?
— Когда кто-то, кого ты любишь, умирает жертвой, магия их души дает им вернуться. Может, не так, как ты их знала, но так, как нужно. Да, это Брэлинн, которую ты всегда знала. Когда она привыкнет к новому телу, ты узнаешь ее лучше. Но она твоя. Твой фамильяр.
Слезы жалили мои глаза, и я посмотрела на кошку, а та моргнула большими глазами.
Глазами Брэлинн.
— Это не может быть моя лучшая подруга.