Игра снайперов
Часть 21 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Машина мчалась сквозь ночь. За окнами то и дело мелькал свет: ничего особенного, обычные фонари, признаки цивилизации. Джуба посмотрел сквозь лобовое стекло, но увидел лишь освещенный фарами асфальт, разделенный пунктирной линией. Полоски мелькали, словно трассирующие пули. Двигатель надрывался так, что салон сотрясался от мелкой дрожи.
– Едем на запад, – сказали по-арабски. Похоже, один из мексиканцев был переводчиком. Он неплохо знал язык. Было темно, но Джуба разглядел, что внешне этот человек не похож на остальных. Судя по акценту – эмигрант из Сирии.
Затем вытащили мальчишку.
– Наконец-то, – сказал он. – Дайте попить, я пить хочу.
– Кто это? – спросил сириец. – Нам сказали, что ты будешь один.
– Он со мной, – ответил Джуба. – Свой человек.
– Я проводник, – добавил Джаред. – Помогал ему освоиться в Америке. Мы были вместе, когда заварилась эта каша. Поэтому я здесь.
– Он воин ислама, – добавил Джуба по-английски.
Таких комплиментов Джареду еще не делали.
Они остановились, и один из мексиканцев сбегал за едой в «Бургер кинг»: «Макдоналдса» поблизости не было. Гамбургеры оказались неплохими, картошка фри – так себе.
Фургон тронулся с места.
– Мы едва успели, – сказал сириец. – Кто их надоумил? Была утечка информации?
– Это их работа, – ответил Джуба. – Они с этого живут. Никакой утечки, просто сопоставили факты и сделали выводы.
– Может, и так, – согласился сириец. – В любом случае дорогу на время перекрыли. Обыскивали все машины, выезжающие из города на магистраль. Мы уж думали, придется расчехлять эту штуковину. – Он похлопал по куску брезента на полу, подумал и откинул его в сторону. Под брезентом оказался русский пулемет Калашникова на двуноге. Под приемником змеилась длинная лента с патронами калибра 7,62 – такие же используются в ручном пулемете Дегтярева.
– В общем, дело плохо, через несколько машин наша очередь, но тут блокпост сняли. Не знаю почему.
– Воля Аллаха? – предположил мальчишка.
– Наверное, решили обойтись без стрельбы на дороге, – объяснил Джуба.
– С тех пор едем без происшествий. По радио передали что-то про убийство троих наркоторговцев в Детройте.
– Пришлось, – сказал Джуба.
– Да ладно, ерунда. Я по-любому не скоро туда вернусь.
– А вы кто такие? – спросил Джаред.
– Картель, – ответил Джуба. – У них есть возможность помочь мне в моем деле. И им заплатили за это изрядную сумму.
– Скоро познакомитесь с сеньором Менендесом, – сказал сириец. – Большой человек, очень влиятельный. И дальновидный. С ним у тебя все получится. А еще мы избавимся наконец от этого драндулета и продолжим путешествие с комфортом.
– Куда мы едем? – спросил Джаред.
– Малыш, – сказал Джуба, – не задавай этим людям таких вопросов. Они профессионалы. Прояви уважение, позволь им делать свою работу.
– В любом случае, – продолжил сириец, – знайте: все, что вы запросили, уже куплено и находится там, где нужно. С последней большой поставкой из Мексики приехала ваша винтовка. Ждет не дождется, когда вы возьмете ее в руки. Стрельбище готово, там вас никто не потревожит. Все пройдет согласно плану.
Джуба уселся поудобнее. Впервые за долгое время он расслабился. Фургон катил сквозь мрак.
В заднем окне забрезжил рассвет, небо сделалось серым. За все время пути мимо них по левой полосе проехали лишь несколько полуприцепов да пара-тройка внедорожников. За окнами мелькали фонари, в салоне размеренно дышали мужчины. Джареда распирало от любопытства, но он решил не задавать новых вопросов. Картель? Тревожные новости. Это безжалостные люди, поклоняются одному лишь золотому тельцу и помогают тебе, пока это им выгодно. Но Джуба, как видно, доверял им. К тому же, если бы не они, Джаред сейчас сидел бы в камере, ждал отцовского адвоката и гадал, как поступить: получить по полной за то, что он проделал с той женщиной, или сдать Джубу, чтобы ему скостили срок. Хотелось верить, что он никогда не окажется перед такой дилеммой.
Водитель сбавил скорость, включил поворотник, и фургон съехал с шоссе. Второстепенная дорога где-то на просторах сельской Америки.
«Приехали?» – хотел спросить Джаред, но сдержался.
Фургон въехал на ферму, обогнул дом и остановился у скотного двора, рядом со здоровенным черным внедорожником.
– Сэр, тот сверток в тайнике, – сказал сириец, – в нем ружье, да?
– Да, – кивнул Джуба.
– Пусть там и остается. К сеньору Менендесу нельзя с ружьем.
– Понимаю. Другого оружия у меня нет.
– А у тебя? – спросил сириец у Джареда.
– Нет, конечно.
– Тогда выходите. Подышите немного.
Они выбрались из фургона, и свежий воздух стал для них долгожданной наградой. Сделав вдох, такой глубокий, что закружилась голова, Джаред растаял от удовольствия. Как бы то ни было, жизнь налаживается.
Из внедорожника вышел водитель, открыл заднюю дверцу, и на сцене появился еще один человек, красивый, худощавый, судя по чертам лица – потомок испанских грандов, в первоклассном синем костюме и черных кожаных туфлях. На нем было много золота: «ролекс», запонки, зажим для галстука. Плюс к этому – великолепные белые зубы, густые волосы, превосходная стрижка и непринужденные аристократические манеры.
– Приветствую вас, сэр, – сказал он. – Меня зовут Менендес.
Сириец перевел его фразу с английского на арабский.
– Познакомиться с вами – большая честь, сеньор, – ответил Джуба.
– Как вам уже сообщили, все готово. Отныне дела пойдут гладко. Мы с нетерпением ждали вашего визита.
– Польщен, – ответил Джуба.
– А этот юноша?…
– Мой помощник. Молод, но весьма энергичен. За последние несколько дней дважды отлично проявил себя в напряженной обстановке. Настоящий воин ислама.
– Меня зовут Менендес, – снова представился гранд. – Добро пожаловать, и разреши тебя поздравить. Ты многого достиг. Если ты сумел впечатлить великого Джубу, считай, что впечатлил и меня.
– Спасибо, – сказал Джаред.
– Ты очень храбрый юноша, – продолжил Менендес, – и теперь тебе ничто не грозит.
Он похлопал Джареда по плечу, чтобы тот расслабился, и указал на свой автомобиль: мол, прошу. Когда мальчишка сделал несколько шагов вперед, Менендес выстрелил ему в затылок.
Часть третья
Глава 27
Зомбиленд
После Гринвилла и Детройта дела закрутились с новой скоростью, и не только из-за трупов: отпечатки Джубы совпали с данными израильской разведки, его жизнеописание разошлось по высоким кабинетам, а сам он теперь был в курсе, что на него открыли охоту. Зомби в костюмах – так их окрестил Свэггер – решили, что пора увеличить масштаб операции.
Рабочая группа «Марджори Доу» прекратила свое существование, передав полномочия контртеррористическому отделу ФБР, а тот предоставил охотникам на Джубу неограниченные человеческие ресурсы и сколько угодно компьютерного времени. Однако пути-дорожки участников группы не разошлись. Ник, его помощница Чендлер, а также оба консультанта – Свэггер и Гольд – заняли несколько кабинетов в здании Гувера, на этаже контртеррористического отдела, чтобы у Ника был прямой доступ к замдиректору и начальнику КО Уорду Тейлору. Эти четверо стали мозговым центром операции и распорядителями предстоящей охоты. Ник и Тейлор дружили. Когда-то Тейлор работал под началом Ника в Далласе, у него это неплохо получалось, и в то же время он был не из тех, кто зациклен на собственной правоте и готов умереть, пробивая стену лбом. Нет, Тейлор был вполне нормальным парнем.
Разобравшись с новым положением вещей, Свэггер первым делом встретился с компьютерным гением по имени Джефф Нил, еще одним соратником Ника по былым подвигам, и попробовал выяснить, что можно скормить диковинным машинам, расположенным этажом ниже.
– Почти ничего, – объяснял Нил ему и Гольду (Боб втянул его в эту авантюру из-за утонченных манер и умения изящно излагать свои мысли). – У людей мистера Гольда было название деревни, то есть определенная зона в Южной Сирии. Индекс вероятности – несколько квадратных миль. Программы тут ни к чему. Нащелкали фотографий, и дело с концом.
– Вместо компьютера у нас был мистер Свэггер, – сказал Гольд. – И действовал с исключительной точностью, пока не заграбастал чужой «узи» и не помчался воевать.
– Вот бы нам такие компы, – усмехнулся Нил. – Наши просто стоят, гудят, фильтруют данные и еще виснут время от времени.
– Итак, – сказал Свэггер, – если прогоним по параметрам картинки с погодных спутников США, получим слишком много результатов, так?
– Думаю, несколько миллионов. Нужны более точные критерии. Чем точнее, тем лучше. Регион или штат – это слишком много. Округ – пожалуй, тоже. Сектор округа – уже кое-что. Можем послать туда воробушка, разработать программу, чтобы фильтровала нужные признаки – стрельбища и всякое такое, – и наверняка что-нибудь найдем. Но пока не определимся с сектором, особой помощи от меня не ждите.
– Ну хорошо. Пока притормозим. У меня еще один вопрос.
Боб рассказал про все, что необходимо для стрельбы на дальние дистанции: устройства для перезарядки патронов, разные виды пороха, первоклассные пули калибра.338, новенькие гильзы, хронограф, флюгер, карманная метеостанция «Кестрел», компьютер с программой, рассчитывающей поправки на дальность, оптика, средства для ее монтирования, приспособления для чистки винтовок и еще столько мелочей, что если их перечислять, то в книжке страниц не хватит.
– В местной охотничьей лавочке не купишь, – заключил он. – Есть два розничных магазина: один – в Колорадо, другой – в Пенсильвании. Оба активно торгуют по почте. Плюс крупная контора под названием «Синклер интернэшнл». Людям нравится стрелять на дальние дистанции, это сообщество растет, но серьезных стрелков пока мало. Самый лакомый кусок – соревнования по высокоточной стрельбе. Их проводят там, где хватает места, преимущественно на западе, но крупные игроки еще не открыли там розничных магазинов. Если получить доступ к их реестру почтовых заказов, мы узнаем, кто в последнее время закупался по-крупному. Если увидим что-то странное, проверим имя по спискам участников соревнований. Найдем – значит все в порядке. Если же заказ серьезный, а имя покупателя вызовет сомнения – например, адрес рядом с мечетью или просьба выслать до востребования, – к этому стоит присмотреться.
– Так в чем вопрос?
– Прошу прощения, заплутал в собственных мыслях. Вопрос такой – вернее, два вопроса: сможем ли мы получить доступ к этим данным из здания ФБР, оставаясь в рамках закона? А если не останемся, сойдет ли нам это с рук?
– Едем на запад, – сказали по-арабски. Похоже, один из мексиканцев был переводчиком. Он неплохо знал язык. Было темно, но Джуба разглядел, что внешне этот человек не похож на остальных. Судя по акценту – эмигрант из Сирии.
Затем вытащили мальчишку.
– Наконец-то, – сказал он. – Дайте попить, я пить хочу.
– Кто это? – спросил сириец. – Нам сказали, что ты будешь один.
– Он со мной, – ответил Джуба. – Свой человек.
– Я проводник, – добавил Джаред. – Помогал ему освоиться в Америке. Мы были вместе, когда заварилась эта каша. Поэтому я здесь.
– Он воин ислама, – добавил Джуба по-английски.
Таких комплиментов Джареду еще не делали.
Они остановились, и один из мексиканцев сбегал за едой в «Бургер кинг»: «Макдоналдса» поблизости не было. Гамбургеры оказались неплохими, картошка фри – так себе.
Фургон тронулся с места.
– Мы едва успели, – сказал сириец. – Кто их надоумил? Была утечка информации?
– Это их работа, – ответил Джуба. – Они с этого живут. Никакой утечки, просто сопоставили факты и сделали выводы.
– Может, и так, – согласился сириец. – В любом случае дорогу на время перекрыли. Обыскивали все машины, выезжающие из города на магистраль. Мы уж думали, придется расчехлять эту штуковину. – Он похлопал по куску брезента на полу, подумал и откинул его в сторону. Под брезентом оказался русский пулемет Калашникова на двуноге. Под приемником змеилась длинная лента с патронами калибра 7,62 – такие же используются в ручном пулемете Дегтярева.
– В общем, дело плохо, через несколько машин наша очередь, но тут блокпост сняли. Не знаю почему.
– Воля Аллаха? – предположил мальчишка.
– Наверное, решили обойтись без стрельбы на дороге, – объяснил Джуба.
– С тех пор едем без происшествий. По радио передали что-то про убийство троих наркоторговцев в Детройте.
– Пришлось, – сказал Джуба.
– Да ладно, ерунда. Я по-любому не скоро туда вернусь.
– А вы кто такие? – спросил Джаред.
– Картель, – ответил Джуба. – У них есть возможность помочь мне в моем деле. И им заплатили за это изрядную сумму.
– Скоро познакомитесь с сеньором Менендесом, – сказал сириец. – Большой человек, очень влиятельный. И дальновидный. С ним у тебя все получится. А еще мы избавимся наконец от этого драндулета и продолжим путешествие с комфортом.
– Куда мы едем? – спросил Джаред.
– Малыш, – сказал Джуба, – не задавай этим людям таких вопросов. Они профессионалы. Прояви уважение, позволь им делать свою работу.
– В любом случае, – продолжил сириец, – знайте: все, что вы запросили, уже куплено и находится там, где нужно. С последней большой поставкой из Мексики приехала ваша винтовка. Ждет не дождется, когда вы возьмете ее в руки. Стрельбище готово, там вас никто не потревожит. Все пройдет согласно плану.
Джуба уселся поудобнее. Впервые за долгое время он расслабился. Фургон катил сквозь мрак.
В заднем окне забрезжил рассвет, небо сделалось серым. За все время пути мимо них по левой полосе проехали лишь несколько полуприцепов да пара-тройка внедорожников. За окнами мелькали фонари, в салоне размеренно дышали мужчины. Джареда распирало от любопытства, но он решил не задавать новых вопросов. Картель? Тревожные новости. Это безжалостные люди, поклоняются одному лишь золотому тельцу и помогают тебе, пока это им выгодно. Но Джуба, как видно, доверял им. К тому же, если бы не они, Джаред сейчас сидел бы в камере, ждал отцовского адвоката и гадал, как поступить: получить по полной за то, что он проделал с той женщиной, или сдать Джубу, чтобы ему скостили срок. Хотелось верить, что он никогда не окажется перед такой дилеммой.
Водитель сбавил скорость, включил поворотник, и фургон съехал с шоссе. Второстепенная дорога где-то на просторах сельской Америки.
«Приехали?» – хотел спросить Джаред, но сдержался.
Фургон въехал на ферму, обогнул дом и остановился у скотного двора, рядом со здоровенным черным внедорожником.
– Сэр, тот сверток в тайнике, – сказал сириец, – в нем ружье, да?
– Да, – кивнул Джуба.
– Пусть там и остается. К сеньору Менендесу нельзя с ружьем.
– Понимаю. Другого оружия у меня нет.
– А у тебя? – спросил сириец у Джареда.
– Нет, конечно.
– Тогда выходите. Подышите немного.
Они выбрались из фургона, и свежий воздух стал для них долгожданной наградой. Сделав вдох, такой глубокий, что закружилась голова, Джаред растаял от удовольствия. Как бы то ни было, жизнь налаживается.
Из внедорожника вышел водитель, открыл заднюю дверцу, и на сцене появился еще один человек, красивый, худощавый, судя по чертам лица – потомок испанских грандов, в первоклассном синем костюме и черных кожаных туфлях. На нем было много золота: «ролекс», запонки, зажим для галстука. Плюс к этому – великолепные белые зубы, густые волосы, превосходная стрижка и непринужденные аристократические манеры.
– Приветствую вас, сэр, – сказал он. – Меня зовут Менендес.
Сириец перевел его фразу с английского на арабский.
– Познакомиться с вами – большая честь, сеньор, – ответил Джуба.
– Как вам уже сообщили, все готово. Отныне дела пойдут гладко. Мы с нетерпением ждали вашего визита.
– Польщен, – ответил Джуба.
– А этот юноша?…
– Мой помощник. Молод, но весьма энергичен. За последние несколько дней дважды отлично проявил себя в напряженной обстановке. Настоящий воин ислама.
– Меня зовут Менендес, – снова представился гранд. – Добро пожаловать, и разреши тебя поздравить. Ты многого достиг. Если ты сумел впечатлить великого Джубу, считай, что впечатлил и меня.
– Спасибо, – сказал Джаред.
– Ты очень храбрый юноша, – продолжил Менендес, – и теперь тебе ничто не грозит.
Он похлопал Джареда по плечу, чтобы тот расслабился, и указал на свой автомобиль: мол, прошу. Когда мальчишка сделал несколько шагов вперед, Менендес выстрелил ему в затылок.
Часть третья
Глава 27
Зомбиленд
После Гринвилла и Детройта дела закрутились с новой скоростью, и не только из-за трупов: отпечатки Джубы совпали с данными израильской разведки, его жизнеописание разошлось по высоким кабинетам, а сам он теперь был в курсе, что на него открыли охоту. Зомби в костюмах – так их окрестил Свэггер – решили, что пора увеличить масштаб операции.
Рабочая группа «Марджори Доу» прекратила свое существование, передав полномочия контртеррористическому отделу ФБР, а тот предоставил охотникам на Джубу неограниченные человеческие ресурсы и сколько угодно компьютерного времени. Однако пути-дорожки участников группы не разошлись. Ник, его помощница Чендлер, а также оба консультанта – Свэггер и Гольд – заняли несколько кабинетов в здании Гувера, на этаже контртеррористического отдела, чтобы у Ника был прямой доступ к замдиректору и начальнику КО Уорду Тейлору. Эти четверо стали мозговым центром операции и распорядителями предстоящей охоты. Ник и Тейлор дружили. Когда-то Тейлор работал под началом Ника в Далласе, у него это неплохо получалось, и в то же время он был не из тех, кто зациклен на собственной правоте и готов умереть, пробивая стену лбом. Нет, Тейлор был вполне нормальным парнем.
Разобравшись с новым положением вещей, Свэггер первым делом встретился с компьютерным гением по имени Джефф Нил, еще одним соратником Ника по былым подвигам, и попробовал выяснить, что можно скормить диковинным машинам, расположенным этажом ниже.
– Почти ничего, – объяснял Нил ему и Гольду (Боб втянул его в эту авантюру из-за утонченных манер и умения изящно излагать свои мысли). – У людей мистера Гольда было название деревни, то есть определенная зона в Южной Сирии. Индекс вероятности – несколько квадратных миль. Программы тут ни к чему. Нащелкали фотографий, и дело с концом.
– Вместо компьютера у нас был мистер Свэггер, – сказал Гольд. – И действовал с исключительной точностью, пока не заграбастал чужой «узи» и не помчался воевать.
– Вот бы нам такие компы, – усмехнулся Нил. – Наши просто стоят, гудят, фильтруют данные и еще виснут время от времени.
– Итак, – сказал Свэггер, – если прогоним по параметрам картинки с погодных спутников США, получим слишком много результатов, так?
– Думаю, несколько миллионов. Нужны более точные критерии. Чем точнее, тем лучше. Регион или штат – это слишком много. Округ – пожалуй, тоже. Сектор округа – уже кое-что. Можем послать туда воробушка, разработать программу, чтобы фильтровала нужные признаки – стрельбища и всякое такое, – и наверняка что-нибудь найдем. Но пока не определимся с сектором, особой помощи от меня не ждите.
– Ну хорошо. Пока притормозим. У меня еще один вопрос.
Боб рассказал про все, что необходимо для стрельбы на дальние дистанции: устройства для перезарядки патронов, разные виды пороха, первоклассные пули калибра.338, новенькие гильзы, хронограф, флюгер, карманная метеостанция «Кестрел», компьютер с программой, рассчитывающей поправки на дальность, оптика, средства для ее монтирования, приспособления для чистки винтовок и еще столько мелочей, что если их перечислять, то в книжке страниц не хватит.
– В местной охотничьей лавочке не купишь, – заключил он. – Есть два розничных магазина: один – в Колорадо, другой – в Пенсильвании. Оба активно торгуют по почте. Плюс крупная контора под названием «Синклер интернэшнл». Людям нравится стрелять на дальние дистанции, это сообщество растет, но серьезных стрелков пока мало. Самый лакомый кусок – соревнования по высокоточной стрельбе. Их проводят там, где хватает места, преимущественно на западе, но крупные игроки еще не открыли там розничных магазинов. Если получить доступ к их реестру почтовых заказов, мы узнаем, кто в последнее время закупался по-крупному. Если увидим что-то странное, проверим имя по спискам участников соревнований. Найдем – значит все в порядке. Если же заказ серьезный, а имя покупателя вызовет сомнения – например, адрес рядом с мечетью или просьба выслать до востребования, – к этому стоит присмотреться.
– Так в чем вопрос?
– Прошу прощения, заплутал в собственных мыслях. Вопрос такой – вернее, два вопроса: сможем ли мы получить доступ к этим данным из здания ФБР, оставаясь в рамках закона? А если не останемся, сойдет ли нам это с рук?