Идеальная смерть Мияко Сумиды
Часть 51 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я жил в Праге, — сообщил он. — Больше года там провел.
— Бизнесом занимались? — спросила Фуми, внимательно наблюдая за его мимикой и жестами. Опыт подсказывал: хочешь получить заказ — следи за реакцией клиента и советы давай дельные.
— Не совсем, — ответил ресторатор. — Я хотел увидеть четыре времени года в далекой стране. Мой родственник открыл в Праге японский ресторан, и я работал у него в обмен на кров и еду. Так я и заинтересовался ресторанным бизнесом. Можно сказать, что мое заведение родилось в Праге.
— Так давайте напишем Прагу! Что скажете о городском пейзаже? — предложила Фуми. Она мало что знала о столице Чехии, но запомнила Карлов мост на огромном календаре, висевшем в студии.
— Идея хорошая, только впишется ли он в интерьер?
— Да, конечно, — заверила Фуми. — Вы„берем теплую цветовую гамму — городской ландшафт на рассвете или на закате. Теплая гамма отлично подойдет к деревянной мебели.
У ресторатора заблестели глаза, и Фуми поняла, что движется в верном направлении.
— Только представьте себе: церкви, реки, дома, деревья… Уверена, выйдет замечательно, — продолжала Фуми. — Есть какой–то вид, который вам особенно дорог или чем–то памятен?
— Да. Мне очень нравилась Прага зимой. Город под снежным покрывалом, замерзшие реки… Сказочно!
— Давайте напишем романтический зимний закат.
— Да, да, вот именно!
Фуми достала альбом и сделала несколько черновых набросков.
Ресторатор внес замечания, они обсудили палитру цветов и договорились, что через неделю Фуми принесет переработанный вариант.
Из ресторана Фуми отправилась прямо в студию. Хотелось взглянуть на тот огромный календарь. Если память не изменяла, на фотографию моста вполне можно было ориентироваться.
Фуми вошла в свой кабинет, поставила сумку на пол и огляделась: где же Тама? Кошки не было.
— Тама! — громко позвала Фуми, гадая, где она.
Тама не появлялась. Что–то случилось. Продолжая звать кошку, Фуми обошла студию. Безрезультатно. Не представляя, где еще искать, Фуми поспешила домой. Когда открыла дверь, в квартире никого не было.
Ни Тамы. Ни Мияко. Фуми осталась одна.
Фуми провела пальцем по дивану. Мияко впрямь исчезла? Пока она пыталась примириться со случившимся, зазвонил телефон, напугав ее. Отвечать Фуми не стала — она искала следы Мияко. Следы не обнаружились,телефон зазвонил снова, и Фуми наконец взяла трубку.
— Алло! — проговорила она.
В трубке раздался знакомый голос:.
— Это я.
— Рю! — выпалила Фуми с облегчением. — Где ты?
ЭПИЛОГ
Я обещал сестре прийти к ужину, но в итоге опоздал и на пороге квартиры оказался уже после десяти. Стоило открыть дверь, как Фуминэ бросилась ко мне.
— Рю, ну где же тебя носило?! — спросила она, обнимая меня.
Я так и стоял с сумками в руках и натянуто улыбался.
— Случилась авария, часть поездов отменили, и мне пришлось добираться на перекладных.
— Я уж подумала, что с тобой какая–то беда!
— Нет! Сама посмотри — я в полном порядке. — За спиной у Фуми–нэ я увидел накрытый стол, тарелки были аккуратно обернуты пищевой пленкой. — Ты поужинала или так долго меня ждала?
Фуми–нэ потерла шею:
— Я поздно обедала, поэтому есть особо не Хотелось. Может, поставишь свои сумки и сходишь под душ? Я пока еду разогрею.
— Ну да, я же с дороги — наверняка липкий, Грязный и пахну так себе. Я поскреб подбородок, нащупав короткую щетину:
— Да, конечно.
— О твоей поездке хочу услышать все, — сказала Фуми–нэ, — но при условии, что ты готов со мной поделиться.
— Чуть позже расскажу все в подробностях, — с улыбкой пообещал я. — Но история длинная, слушать придется долго.
— Не волнуйся! Твоя сестра сама себе босс и вполне может взять выходной.
Смеясь, я отправился к себе в комнату, поставил сумки на пол и словно окунулся в море покоя. После трехмесячного отсутствия я наконец вернулся домой.
* * *
В тот вечер мы с сестрой проговорили несколько часов кряду. Свой рассказ я начал с поездки на поезде в Кицуяму и закончил днем, когда решил вернуться в Токио, но сперва заскочить в Нару.
— Я был в храме Тодай–дзи, — пояснил я. — Помнишь, мы вместе туда ездили? После того, как меня приняли в Васэду?
Сестра слушала внимательно, не перебив ни разу. Я заметил, что ужин состоит из моих любимых блюд — запеченного угря, креветок темпура, свиных котлет, тушеных овощей, солений и супа мисо. Ел я медленно, смакуя каждый кусок. Давненько я не пробовал хорошей домашней еды!
Мы съели все, даже молочным пудингом на десерт полакомились, а история моей поездки не закончилась. Помогая сестре мыть посуду, я рассказывал дальше. Потом Фуми–нэ сварила кофе, усадила меня на диван и выслушала до конца.
— Ну вот и все, — подвел итог я.
— Получается, ты отправился в Кицуяму с Чи, потом она вернулась домой, а ты решил повременить. В один прекрасный день почувствовал, что и тебе, пора домой.
— В общих чертах так.
— Но сперва ты заглянул в храм Тодай–дзи.
— Да, верно.
— Зачем?
Вразумительного ответа у меня не было.
— Я просто почувствовал, что должен там ПОМОЛИТЬСЯ.
— Звучит странновато. — Сестра улыбнулась, шуря глаза. — Поездка–то получилась будь здоров.
— Именно такая мне требовалась.
— Главное, ты благополучно вернулся домой.
Я кивнул.
— Ау тебя как дела?
— Отлично. — Сестра потерла шею. — Но Тама опять пропала:
— Не волнуйся за нее.
— То есть?
Я откашлялся.
— Тама в порядке. Она вернется на следующей неделе.
У Фуми–нэ чуть глаза на лоб не вылезли.
— Погоди, откуда ты знаешь? Я промолчал.
— Рю?
— Не могу объяснить, — наконец ответил я. — Может, интуиция? — Что за чушь?! — фыркнула сестра.
Смеясь, я потянулся за кофе, но чашка уже опустела.. Я выпрямил спину и глянул на часы: было три утра.
— Нужно идти спать, не то завтра проснешься, а под глазами темные круги.
Фуми–нэ тоже посмотрела на часы:
— Не думала, что уже так поздно. — Она встала и собрала чашки. — Иди спать, Рю. Я помою посуду.