Книги Мертвых
Часть 55 из 183 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О черном коне с севера. У меня оставался один, но теперь он исчез. Разбил свое стойло и сбежал. Я рассказывал тебе об этом в прошлом месяце.
Очевидно, она не запомнила.
– Мы полетим.
– Но… – Могаба терпеть не мог этот способ передвижения. Когда он был генералом у Длиннотени, ему приходилось летать вместе с Ревуном почти ежедневно. Он с очень неприятным чувством вспоминал те времена. – Разве больший ковер не уничтожен?
– Маленький выдержит двоих. Я должна как следует отдохнуть. Нам придется нелегко, но мы сможем обернуться так быстро, что здешние людишки не успеют воспользоваться нашим отсутствием. Уложимся в неделю, максимум в десять дней.
Главнокомандующий много что мог бы на это возразить, но предпочел держать язык за зубами. На то, чего ей не хотелось слышать, Протектор реагировала еще хуже, чем Длиннотень.
– Добравшись до них, мы сразу изменим внешность. Твоя первоочередная задача – разыскать молот. У него есть особенность: он тяжелее, чем кажется на вид.
Могаба еле заметно поклонился. И снова промолчал, хотя понимал, как трудно им будет влиться в толпу людей, на которых они охотятся.
– Подготовь своих солдат, – закончила инструктаж Душелов. – Им придется пару недель держать Таглиос в узде.
Могаба отбыл, ничего не сказав о том, что срок предполагаемого отсутствия увеличился уже в ходе этой беседы. Положение обязывало главнокомандующего много делать и мало говорить. А лучше вообще помалкивать.
Протектор, ухмыляясь, проводила его взглядом. Могабе кажется, что он очень хорошо скрывает свои мысли. Но с ее-то вековым коварством, с ее-то знанием темной стороны человеческой души прочесть эти мысли ровным счетом ничего не стоит.
65
Крепостица оплывала, словно вылепленная из воска, таяла на медленном огне. Как только я уснула и перестала быть помехой, Гоблин переложил всю колдовскую работу на плечи Тобо. И тот с энтузиазмом принялся выковыривать уцелевших врагов из убежища. Вредный мальчишка проучился у своих наставников гораздо дольше, чем казалось и им, и ему самому.
Солдаты гарнизона выносили наружу своих мертвых и раненых, когда меня разбудил крик. Я села. Уже близился рассвет. И мир вокруг стал совсем другим.
– Магарыч, что случилось? – спросила я.
Один из моих ветеранов узнал одного из врагов.
– Этот парень у них за старшего, – объяснил Магарыч. – Дрема, узнаешь Хусавира Пита? Мы думали, что он погиб, когда бахратский батальон был уничтожен в засаде при Кушкоши.
– Я его помню.
Я помнила и еще кое-что – то, о чем Магарыч не знал. То, о чем рассказала лишь Мургену, блуждавшему вне тела, когда случилась эта резня. Хусавир Пит, в те времена наш брат, присягнувший Отряду, завел в ловушку самое крупное подразделение, где были собраны наши оставшиеся союзники. Можно считать, что именно это поражение стало для нас концом Кьяулунских войн. Хусавир Пит нарушил свою клятву. Хусавир Пит предал своих братьев. В моем списке людей, с которыми я мечтала встретиться, он стоял очень высоко. Правда, лишь от одного человека я слышала, что Пит уцелел и был вознагражден за измену начальственной должностью, деньгами и новым именем. Но даже те из наших, кто ничего об этом не знал, все поняли, едва увидели его здесь.
– Что же ты не попросил ее изменить твою рожу? – спросила я, когда его, истекающего кровью, швырнули к моим ногам. – Наверняка не надеялся, когда перебегал, что она так хорошо с тобой обойдется.
Я не позволяла ему отвести взгляд. То, что он увидел в моих глазах, убедило его, что отпираться бесполезно. Ваджра Нага вылез наружу, и я его не удерживала.
Все больше людей собиралось вокруг. Поскольку многие были не в курсе, я рассказала, как Душелов склонила Хусавира Пита к предательству и как он помог ей уничтожить более пятисот наших братьев и союзников. Всеобщее недоумение тотчас сменилось возмущением, посыпались красноречивые советы насчет разных способов расправы с предателем. Я не мешала людям выговориться – до тех пор, пока некоторые не начали распускать руки. Тогда я сказала Гоблину:
– Спрячь его куда-нибудь. Он еще может нам пригодиться.
Возбуждение постепенно улеглось, и я позволила себе удовольствие плотно поесть. Настроение улучшилось, свободное время еще остается – отчего бы не возобновить знакомство со шри Сурендранатом Сантаракситой.
– Похоже, такая жизнь тебе по нраву, – сказала я. – Выглядишь лучше, чем в тот день, когда мы покидали город. – И это была чистая правда.
– Дораби? Юноша, я думал, ты погиб. Несмотря на бесконечные уверения, что это не так. – Наклонившись ко мне, он добавил доверительно: – Знаешь, не все твои товарищи – честные люди.
– Что, Гоблин и Одноглазый уже взялись обучить тебя тонку?
Вид у библиотекаря стал немного… смущенный, что ли?
– У них есть чему поучиться. – Застенчивость сменилась некоторой игривостью. – Кажется, и я их кое-чему научил. В молодости я увлекался, помимо прочего, карточными фокусами.
Я не удержалась от смеха, представив, как эти пройдохи сами оказались в дураках.
– Удалось найти что-нибудь полезное для меня?
– Я прочел от корки до корки все книги, которые мы взяли с собой, включая современные хроники твоего Отряда, написанные на известном мне языке. И не обнаружил ничего из ряда вон выходящего. Тогда я позволил себе поразвлечься, а именно попытался разобраться в хрониках, которые прочесть не удалось, путем сравнения текстов, написанных на разных языках.
Большинство этих текстов – дело рук Мургена. У него родилась идея копировать материал с целью отсеять все ненужное и неправильное. Один из его грандиозных проектов состоял в том, чтобы проверить на точность изложения Анналы, написанные Госпожой и Капитаном, сравнивая их со свидетельствами других очевидцев и переводя на современный таглиосский. Некоторые из наших предшественников тоже поступали так, поэтому все последние тома Анналов – фактически результаты совместной работы нескольких авторов.
– А что, много книг мы прихватили? – спросила я.
– Как улитки, вы тащите всю свою историю на спине.
– Верно. Очень удачный образ. Тебя еще не утомили исследования?
– Мальчик не дает мне скучать.
– Мальчик?
– Тобо. Блестящий ученик. Радует меня даже больше, чем это удавалось тебе.
– Тобо?
– Он самый. Кто мог ожидать такого от нюень бао? Благодаря тебе, Дораби, мои предубеждения рушатся одно за другим.
– Я и сама поражена.
Тобо? Либо у Сантаракситы вдруг прорезался талант вдохновлять учеников на труд, либо высшие силы благословили мальчишку сверхъестественной жаждой знаний.
– Ты уверен, что это наш Тобо, а не подменыш?
Только мы о нем заговорили – и пожалуйста, дьяволенок тут как тут!
– Дрема, есть новость: Ранмаст, Рекоход и остальные, кто с ними, скоро будут здесь. Доброе утро, шри Сантараксита. Я сейчас свободен. – Он что, и впрямь так тянется к знаниям? – Ох, прости, Дрема. С тобой папа хочет пообщаться.
– Где он?
События разворачивались слишком быстро, и у меня давно не было возможности встретиться с Мургеном.
– В палатке Гоблина. Все, кроме мамы, считают, что это для папы самое безопасное место.
Сари можно понять – ни единого шанса побыть с ее мужем наедине.
Когда я уходила, мальчик и старик уже склонились над книгой. Я бросила на Сантаракситу предостерегающий взгляд, который остался незамеченным.
Гоблина в палатке не было. Ну конечно, в поте лица выполняет мои многочисленные поручения. Ха-ха.
Трудно поверить, что одно-единственное человеческое существо способно устроить такой беспорядок в столь малом помещении. Палатка Гоблина была не шире любой из наших, но значительно выше и вдвое вместительней. Я могла в ней выпрямиться во весь рост, и еще оставалось примерно два дюйма в запасе. Нечто похожее на скамейку доярки – несомненно, украденное – составляло всю мебель колдуна. Ворох рваных одеял выдавал спальное место. Прочее пространство было завалено случайными вещами – судя по виду, выброшенными прежними владельцами. Догадаться, по какому принципу их собрали здесь, не представлялось возможным.
И всем этим колдун наверняка обзавелся уже после того, как прибыл сюда. Сари ни за что не отвела бы место на барже для этакой рухляди.
Туманный прожектор стоял в головах вонючей постели Гоблина, опасно кренясь и сочась водой.
– Если здесь самое безопасное место для хранения этой проклятой штуковины, тогда весь Отряд – просто сборище ненормальных.
Колдовская снасть вдруг зашептала. Я уселась поближе к ней, получив уникальную возможность в полной мере насладиться неповторимым ароматом, сопровождающим Гоблина еще с тех дней, когда его кутали в пеленки.
– Что-что?
Несмотря на все усилия Мургена, его шепот был едва слышен:
– Воды… Нужно еще воды, без нее туман не держится.
Я потащила устройство из палатки. Мурген разозлился, от этого его голос зазвучал чуть громче:
– Нет, черт возьми! Воду – ко мне, а не меня к воде! Если тебе так охота таскать меня по округе, хотя бы увлажни сначала. И поторопись: через несколько минут меня унесет отсюда.
Найти галлон воды оказалось совсем непросто.
– Проклятие! Почему ты так долго возилась?
– Была проблема. До наших дурней никак не дойдет, что нужно всегда держать под рукой запас воды. К примеру, на случай, если княжеская армия станет лагерем между нами и ручьем, а ведь до него почти миля. У нас тут все гениальные стратеги, когда им заниматься подобными мелочами! И как эта штуковина наполняется?
– Сзади есть пробка… Может, будет прок, если ты начнешь читать им Анналы? Как в храмах читают проповеди? Иногда я так делал. Выбери что-нибудь подходящее к ситуации. «В те дни Отряд состоял на службе…» – и так далее. Объяснишь на конкретных примерах, почему полезно таскать воду в гору, когда есть время. Ты имеешь дело со взрослыми людьми, руганью и криками от них ничего не добьешься. А вот послушают они о других временах, о том, как поступали их предшественники, и усвоят: ждешь неприятностей – делай то-то и то-то. И впредь будут тебя слушаться.
– Тобо сказал, что ты хочешь поговорить со мной.
– Должен рассказать тебе о том, что происходит в других местах. И еще я хочу дать кое-какие советы насчет вашей подготовки к походу на плато Блистающих Камней. Один из них – прислушиваться к Плетеному Лебедю. Но самый важный состоит в том, что у вас должна быть железная дисциплина. Эта территория смертельно опасна. Гораздо хуже, чем равнина Страха, которую ты не помнишь. Стоит там нарушить хотя бы одно правило – и тебе крышка. Вот еще подсказка: не хороните и не сжигайте труп человека, которого ночью убила Тень. Пусть каждый полюбуется на него и задумается о том, что будет со всеми вами, если хоть один оплошает. Прочти солдатам те места, где описываются наши приключения. И пусть Лебедь подтвердит, что все это правда.
– Можно собрать здесь самых надежных, чтобы послушали тебя.
– Можно, но как быть с остальными? Мир не будет к ним милостив. Прямо сейчас, вот в эту самую минуту, на север летит Тень, чтобы рассказать хозяйке, где вы находитесь. И Душелов наверняка уже знает достаточно, чтобы полностью разгадать ваши намерения. Наверняка она не захочет, чтобы ее сестра и Костоправ, стосковавшиеся по мести, получили свободу. Поэтому Душелов появится здесь очень скоро. А кроме нее, есть Нарайян Сингх. Ему помогает Кина, вот почему его так трудно обнаружить, но случайно мне удалось кое-что выяснить. Он на этой стороне Данда-Преша и, скорее всего, неподалеку отсюда. Хочет освободить Дщерь Ночи и отдать ей Книгу, которую получил у тебя в обмен на Ключ. Кстати о Ключе: забери его у дядюшки Доя, пока старик не поддался искушению что-нибудь предпринять на свой страх и риск. И отдай Гоблину, пусть изучит.