Хозяйственная история графини Ретель
Часть 3 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ох, неладно это, неладно. Привычно уже то, что стабильно стоит несколько веков. Изменениям никто не радуется, ибо изменения всегда причиняют боль.
Странный груз сдавил мои старые кости, шевельнулись и заворчали кишки, вызывая в объёмном животе неприятные ощущения.
Смотрю в небо долго и непрерывно, ожидая знака, что ли.
Подумал было, что пора уже начинать пить настойки от нервов, что рекомендует королевский целитель, уж больно стар, я стал, переживаю много. Как вдруг, одна из звёзд на небосклоне вспыхнула ярче самого светила — мои кости тут же заныли, кишки сильнее закрутились, подтерждая моё оправданное волнение. Звезда ярко озарила тёмное небо, рассыпавшись мириадами искр — доли секунды и искры устремились с небывалой скоростью вниз, хвостом оставляя на тёмном небе звёздную пыль.
Быстро как мог, привычным движением руки зарисовал происходящее на пергаменте из недублёной сыромятной кожи оленя крошащимся углём.
Свет воистину знакового явления померк, и я тут же выдохнул, обнаружив, что задержал дыхание.
Трясущейся рукой вытер с лица выступивший пот. Инмарий подал знак, но почему он не дождался моей смерти? Я слишком стар для загадок и перемен.
Я долго изучал звёзды, и само небо, чтобы понимать — сегодняшняя ночь станет последней, когда всё было по-старому.
Всё тело превратилось в тугую пружину, ведь мне придётся доложить о знамении королю. Его милость потребует объяснений. Но что я ему скажу, коли сам не ведаю, что несёт в себе то знамение — добрый ли знак, али худой?
Пророчеств с таким явлением не припомню. Ни один друид не говорил о таком.
Придётся сказать королю, что разбившаяся звезда — к добру. Ни к чему нагонять страх и волнения в итак непростое время. После войны восстановление идёт тяжело и если на плечи короля ляжет ещё и бремя неизвестности, то сам Инмарий не знает, что тогда будет.
Грузной походкой, кряхтя на крутых ступенях, спускаюсь с башни в свои покои, что служат мне домом: тут и опочивальня, и кабинет.
Опустился за огромный из массива тёмного дерева стол, позволяя своим кишкам расслабиться и освободиться, громко издав звук облегчения. Штаны на мгновение вспузырились.
Оглядел свой стол, что завален пергаментами, свитками, книгами и углём для письма. Сдвигаю всё в сторону и кладу перед собой рисунок произошедшего явления.
Вспоминаю яркую вспышку на небосводе. Знамение продлилось всего лишь мгновение, но надолго запечатлилось в моём сознании.
Провожу пальцами по губам и тереблю их в задумчивости.
Озадачил ты меня, Инмарий. Озадачил.
Убираю пергамент в сторону. Завтра доложу об этом явлении королю, а пока мне нужно расслабиться.
Беру со стола колокол и звоню в него.
Мой личный слуга не спешит появляться на глаза своего милостивого господина.
— Кир! — вскрикиваю я сипло и тут же прочищаю горло, кашлянув в кулак два раза, и повторяю уже громче и грознее: — Кир! Пёс плешивый! Немедля ко мне!
Затряс колоколом сильнее.
Спит, он что ль?
Вскоре, на пороге моей опочивальни и кабинета в одном помещении, появляется мой слуга Кир — высокий как осина и худой, будто глиста, с непропорционально большой головой. Вид слуги, как и всегда — слегка напуганный и глупый.
— Звали, мой господин? — тихо спрашивает Кир, низко склоняясь передо мной.
— Кто ж тебя ещё позовёт, дурень! Сам Инмарий что ль?
Кир сгибает свою спину ещё ниже.
Я крякаю и чешу свой живот, требующий еды.
— Беги на королевскую кухню, принеси оттуда мне поесть и выпить! — распоряжаюсь я.
— Желаете как обычно или чего-то особенного, мой господин? — раболепно спрашивает слуга.
— Особенного, — вздыхаю я. — Мяса с кровью принеси и самого пьяного вина. И повару накажи, чтобы не подсовывал мне ту дрянь, как в прошлый раз! Будет возражать, скажешь, что тады я сам приду на кухню.
Кир кивает и удаляется.
Вытираю руками лицо и вздыхаю горестно.
— Милостивый Инмарий, убереги нас от беды.
Глава 2
* * *
Изабель Ретель-Бор
Постепенно прохожу в себя. Медленно просыпаюсь и первые мысли, что возникают в моём сознании — это:
«Почему в моей палате так воняет?»
«Я, наконец, не чувствую боли. Неужели доктора смиловистились надо мной и вкололи лошадиную дозу обезболивающего?»
Это хорошо.
Но вот запах напрягает. Странный он какой-то. Это был запах телесной вони, мочи, пота, грязи, вековой пыли и дыма.
Стараюсь не дышать носом. Но дышать ртом оказалось тоже неудачной идеей. Вдохнув в себя смрадный воздух, я буквально на кончике языка ощутила этот штынь.
Фу-у-у-у! И бе-е-е-е!
Открываю глаза и на мгновение замираю.
Какого чёрта?
Почему моя палата выглядит как декорация к историческому фильму?
И в тот же миг, воспоминание накрывает как цунами.
Водоворот событий проносится молниеносно: я умерла в своём мире. Я отчётливо это помню. Умирать было больно. Помню своё последние мгновение. Я желала скорейшего освобождения от страданий. Одновременно с этим чувствовала непреодолимое желание жить.
А потом… потом была солёная вода, песок на коже и его скрип на зубах. Холод. Снова боль и движения.
И память Изабель, в чьём теле я теперь живу. Её воспоминания походят на пересказ путника.
Другой мир.
Средневековье.
Новая жизнь.
И я могу ходить.
Как ни странно, но я чувствую себя бодрой и отдохнувшей.
«Наверное, я пролежала без сознания несколько дней, если не недель», — думаю про себя.
Подобрать другого объяснения не могу. Иначе, как же тот факт, что я не ощущаю боли в голове и во всём теле?
Потрогала свою новую голову и подивилась тому, что я теперь кучерявая.
Не нахожу на себе ни шишек, ни ссадин, ни корочек после травмы.
Странно, Изабель падала с высокой скалы и по идее, должно быть переломано всё тело.
Но хорошо, что всё хорошо.
Скидываю с себя толстые, душные и дурно пахнущие шкуры
Пока ещё не до конца веря в происходящее, гляжу с благоговением на своё новое тело, скрытое в складках рубашки длиной до пят.
Двигаю ногами: поднимаю их вверх, потом вниз. Развожу в стороны. Делаю «ножницы», затем «велосипед».
— Невероятно, — шепчу благоговейно.
Это невероятное ощущение, чувствовать свои ноги. Задрала вверх рубашку и подивилась, насколько изящны и стройны эти ножки. Весело шевелю пальчиками, и всё получается.
Вам, наверное, покажется моё поведение ребячеством, но понять меня смогут те, кто не может ходить.
Сползаю с высокой кровати на пол и тут же возвращаюсь назад.
Пол не просто холодный — он ледяной! Да к тому же грязный. Устлан соломой, которую давно уж надо отсюда вымести.