Хозяйка приюта магических существ
Часть 68 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я могу разрушить еще десять таких крыш, — подмигнула я магу, после чего словила его благоговейный взгляд.
К сожалению, даже то, что я поделилась с единственным лекарем в команде магией, мало помогло звездному тюленю. Этот монстр был таким маленьким, что у него до сих пор был белый мех, который характерен только для совсем маленьких тюленей. К сожалению, сейчас этот мех был покрыт подпалинами, а лекарь, на коленях которой лежал этот тюлень, едва не плакала.
— Не получается, — сказала она. — Все равно не получается.
— Ниара, не трать силы, — неожиданно сказал рыжий маг.
И пусть он сказал такую жестокую фразу, но невооруженным взглядом можно было понять, как ему больно и горько это произносить.
— Но...
— Его спасет разве что божество, потрать свою силу на других.
Неожиданно в моей голове всплыли слова Велии.
— Божество? — спросила я. — Водное божество же способно его спасти? Сколько он еще сможет продержаться?
— Где-то сутки, — растерянно сказала лекарь, после чего ее лицо озарилось надеждой. — Вы знаете водное божество? Если оно возьмется за лечение, то все получится! Оно далеко?
— Суток мне хватит, — сказала я. — Только как мне его нести?
Магия не подходит. Я буду использовать заклинания ускорения, скольжения, легкого тела и даже гравитации, чтобы добраться до своего дома в Лесу Монстров. После этого мне придется активировать портал, чтобы телепортироваться к Богине Озера и попросить помочь с исцелением.
Буквально через десять минут маги все организовали: тюлень был уложен на магическую перевозку, которую надо было лишь накачать энергией под завязку, чтобы она следовала за мной и без проблем облетала любые препятствия.
— Мой человек Лисса? — удивленно спросил дракончик, когда я посадила его на свободное место на повозке. — Зачем ты меня усадила? Я ведь не болен! Я могу лететь рядом с тобой...
— Будет лучше, если ты зарядишь повозку энергией, — сказала я.
Эта магическая переноска стала настоящим спасением. Так как я должна была действовать быстро, то у меня не было времени, чтобы ждать дракончика. Была слишком большая вероятность, что Рейн за мной попросту не успеет. Но и оставить его тут я не могла.
— Что же, давай поторопимся, Рейн, — сказала я, активируя всевозможные заклинания.
***
Мы успели вовремя. Под пещерой Богини Озера мы собрались всей честной компанией. Тут была даже Элис, которая моментально почувствовала наше с дракончиком приближение к порталу возле дома и умудрилась вскочить в него вместе с нами без раздумий или сомнений.
Потом были крики, суматоха, которую прекратила Богиня Воды одним своим видом. Она была прекрасна. Прекрасна и холодна. Ее черты были столь совершенными, что смотреть на нее было почти больно. Ни я, ни Элис, ни даже роскошная Велия и в подметки ей не годились.
Но вместе с тем она мне кого-то очень сильно напоминала. До такой степени, что я продолжала всматриваться, не способная отвести взгляда. И неожиданно поняла. Богиня Воды производила то же впечатление, что и Король Монстров.
Они оба были холодными, прекрасными и неприступными. Сильными. Равнодушными. И любили тех, кому покровительствуют. Богиня Воды, не теряя своего величественного вида, к повозке практически подбежала, молча взяла из перевозки пострадавшего тюленя и вошла в свою пещеру. Следом за ней зашла и Велия, попросив нас не беспокоить их, пока кто-нибудь не выйдет.
Пока мы ждали, я кратко пересказала события сегодняшнего дня, разумеется, порядком сократив наиболее неприятные части. В конце концов, тут сидели дети, которые слушали меня с открытыми ртами и сияющими глазами. Они явно хотели о многом расспросить, но разве дракончик Рейн, который получил имя и определил способность, мог сидеть молча.
— Я Рейн! — гордо сказал ребенок. — Я великий дракон Рейн, у которого есть великая способность призывать магический дождь, подавляющий силу врагов!
Он сидел с таким гордым видом, что ему только короны не хватало. Но это был его момент триумфа. Я очень хорошо знала, как Рейн переживал, что у него нет никакой способности. Как иногда за окном лился дождь, вторя его тихим слезам.
И, несмотря на то, что она поступил плохо, тайком последовав за мной и Хэем, я не посмела его ругать. Не сегодня. Не тогда, когда он спас не только людей и монстров. Не тогда, когда он получил долгожданное имя.
Сейчас я могла его только хвалить, не единожды говоря всем:
— Рейн спас нас всех.
А потом вышла Велия и сообщила нам отличнейшие новости.
— Этот тюлень-красавчик нынче в полнейшем порядке, — сказала нам Велия, довольно улыбаясь. — Он не только выживет, но и поправится без каких-либо последствий. Если вы не против, то он временно останется здесь, пока не восстановит здоровье, а потом решит, куда идти.
— Это радует, — я не смогла не улыбнуться. — Да, конечно, мы не против.
Все выдохнули с облегчением, когда услышали наш разговор.
— Лиссандра, а где Хэй? — спросил Рэцу.
— Хэй... Хэй сражался с человеком, способности которому дало огненной божество, — сказала я в первую очередь даже не Рэцу, а Велии. — Он сказал, что есть высокая вероятность того, что огненное божество предало монстров.
Велия нахмурилась, ее кулаки сжались, а сама она выглядела так, словно ей очень-очень больно. Она смогла взять себя в руки и сказать:
— Насчет этого не бойся. Я предупрежу об этом всех, кого нужно. Даже магов. Это в моих силах.
— Спасибо, — ответила я.
Я не уверена, что смогла бы предупредить многих, потому что мой круг знакомств и связей был слишком узок. А по тону Хэя я поняла, что новость важная и нужно, чтобы об этом узнало как можно больше магов. Так что Велия меня очень выручила.
— Лисса, с тобой очень хочет поговорить Богиня Воды, — неожиданно сказала Велия, а потом взяла меня за рукав и отвела чуть в сторону, чтобы другие не слышали наш разговор.
— Со мной? — удивилась я. — Зачем?
— Ну, во-первых, поблагодарить. Все водные монстры находятся под опекой моего божества. А во-вторых... Ты знаешь, что у всех божеств, которые имеют сродство к воде, есть дар предвиденья?
— Нет, не знаю, — честно ответила я, а потом сказала: — Велия, мое будущее нельзя предсказать.
— Потому что твоя сила вывела тебя за человеческие пределы, а количество магии больше не позволяет судьбе управлять твоей жизнью? — неожиданно сказала Велия, заставив меня вздрогнуть. — Конечно, обычные одаренные ничего не увидят. Но мы сейчас говорим о божестве. Божество тоже давно вне судьбы, которую готовит мир для каждого человека, понимаешь? И Богиня Озера как божество, пусть и смутно, но может видеть что-то в твоей судьбе. Она очень просила тебя зайти в ее пещеру.
— Хорошо, — согласилась я и пошла в указанном Велией направлении.
Вышла я оттуда спустя час в глубочайшей задумчвости.
— Мой главный человек?
— Что такое? — спросила я, все еще не способная сосредоточится после предсказания богини и уделить внимание дракончику и другим детишкам.
Мне впервые в жизни предсказали судьбу. И, кто бы сомневался, что предсказание будет совсем не радужным. Но правда была в том, что меня не столько беспокоили ее слова о тяжелых испытаниях, невзгодах, сколько о столкновении с моим прошлым. От мысли о том, что мне придется снова как-то прикоснуться к моей прошлой жизни, мне хотелось отчаянно рыдать. Или хотя бы попросить кого-нибудь меня крепко-крепко обнять, чтобы застыть в этих объятиях и остаться там если не навсегда, то на долгое-долгое время. Жаль, что Хэя не было рядом. Именно сейчас его утешение для меня было чертовски необходимо.
Но мне нужно было подумать не только о предсказании, но и о «благодарности» богини в виде новой силы. Она дала мне божественный дар за спасение тюленя и пообещала, что когда-нибудь я ей буду за него очень благодарна.
А еще больше меня волновала дарованная богиней сила. Телепортация? Серьезно?
Нет, если бы это была, например, быстрая телепортация по щелчку пальцев или же, например, на дальние расстояния, то благодарила бы я богиню не из вежливости, а от души... Но в том виде, в котором мне преподнесли дар, я просто не находила ему применения. Богиня Воды подарила мне силу телепортации на расстояния, которые я могла увидеть своим обычным зрением. Например, я могла перенести Арча с одного конца поляны на другой конец. Или на крышу дома. Для такой телепортации мне бы пришлось потратить не меньше трех-четырех минут. Зачем мне такая сила, если я могла перенести Арча в руках за несколько секунд? Конечно, была еще одна странность.
= Подскажите, а на какое максимальное расстояние работает этот дар? — это был единственный вопрос, который я задала, когда я сидела в пещере за озером.
— Если без последствий, то только на то расстояние, которое доступно твоим глазам, — сказала Богиня, прожигая меня своими ледяными глазами. — А если с последствиями... то куда угодно. Но всего один раз.
— А какие последствия? — уточнила я.
Богиня, которая до этого сидела неподвижно, как статуя, подалась вперед и коснулась моего лица, провела пальцами и остановила движение около уголков моих глаз.
— Твое зрение. Если ты телепортируешь кого-то вне зоны твоей видимости, то потеряешь зрение.
Поэтому я недоумевала, зачем мне этот дар. Но молча приняла его, не желая обижать Богиню Озера, которая разрешила приютить на своей территории монстров. Возможно, мне еще не раз придется к ней обратиться. Знание о том, что эти милые и непоседливые детишки точно в безопасности, дорогого стоило.
— Пошли домой, мой человек. Лисса, — неожиданно сказал Рейн. — Пошли домой, Лисса! Хэй скоро вернется. Я обязательно должен ему рассказать, что я теперь не просто дракон, я Рейн!
— Пошли, — улыбнулась я, а потом крикнула: — Ребят, мы возвращаемся домой. Давайте собираться!
Мы собрались очень быстро. Я бы даже сказала, что слишком. Но в этот раз дорога обещала быть более легкой, потому что у нас был транспорт, пригодный для перемещения по лесу. Для переноса звездного тюленя в лес маги отдали мне огромную переноску, работающую от магической энергии. Она летела над землей примерно на уровне моей талии и была достаточно большой, чтобы уместить всех детишек. Кроме того, ей не нужно было управлять — она сама огибала препятствия и даже могла изменять форму, чтобы ни во что не врезаться.
И, что еще очень важно, — дети были от нее в полнейшем восторге. Мы с Элис и Рэцу еще даже не собрали их вещи, как они уже уселись на переноску. Главное, чтобы без нас теперь не уехали, а то подзарядить магический предмет они смогут без проблем.
— Лисса, — позвала меня Велия. — Прости, что предсказание...
— Ничего, — мягко ответила я. — Если бы оно было о безоблачном счастье, то я бы испугалась еще больше.
— Ох, чуть не забыла! Спасибо тебе огромное, что в этот раз привела с собой контрактора! Я очень давно хотела познакомиться с человеком, заключившим контракт с Богом Войны.
Я растерянно посмотрела на Велию. Какого контрактора я привела?
— Лисса?
— А кто заключил контракт с Богом Войны? — переспросила я, понимая, что не поверю, пока мне не скажут об этом вслух.
— Как кто? Элис. Очень милая девушка с высокой предрасположенностью к божественной силе. Можно сказать, что она настоящий самородок. Эх, умеет Бог Войны выискивать себе последователей, — вздохнула Велия, глядя на Элис тоскливыми глазами. — Если бы мы с богиней увидели ее первой, то точно бы не упустили.
Глава 50
Мы возвращались домой, а в это время Элис пришлось делиться подробностями своей жизни. Как оказалось, девушка вовсе не планировала скрывать, что она контрактор, всего лишь не приходилось к слову. В принципе, зная саму Элис, я легко в это поверила.
Слушала девушку только я, ну и еще Рэцу время от времени. Всем остальным приходилось уже в который раз выслушивать историю о том, как дракончик получил свое имя.