Хозяйка приюта магических существ
Часть 47 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Какую мерзость еще способны придумать эти маги?! — он не кричал, но от его тихого тона пробирало дрожью.
Сейчас он мне казался даже опаснее Короля Монстров. Я вздохнула и ответила:
— Любую. Подлость некоторых людей безгранична.
Ярость Хэя резко сошла на нет, сменившись ледяным спокойствием, — его самоконтроль был поразительным.
— Ты говорила, что про «во-первых», — сказал Хэй. — А что во-вторых?
— А во-вторых, Трисси услышала, что монстров похищают лишь для одного — для сбора их магической энергии. Они отправляют монстров в те места, где легко поглощать энергию, после чего вытягивают эту энергию из них.
— То есть, если сложить все факты, то кому-то для чего-то понадобилось колоссальное количество магической энергии, причем не кратковременно, а в перспективе на несколько сотен лет вперед? — подвел итог Хэй.
— Да. И этот кто-то очень хорошо организован, иначе не смог бы с такой успешностью устраивать облавы на монстров. Трисси очень четко поняла, что по всему королевству есть координаторы, которые перенаправляют магов и охотников из одного города в другой, чтобы не упустить монстров и не позволить им добраться до Леса Монстров или другого государства, — закончила я рассказ.
— У тебя есть имена этих координаторов и магов? Трисси должна была услышать... — начал Хэй.
Я поймала взгляд Хэя, после чего демонстративно перевела его на тигра и без зазрения совести соврала:
— Нет, Трисси не услышала.
Чтобы Рэцу не мстил, он не должен знать, кому мстить. В любом случае, никто из людей, которые преследовали и ранили Трисси, не выживет — у меня уже были слепки их ауры. Считать их с ослабленного единорога не составило следа. Я, конечно, сказала Трисси, что не буду мстить. Но, с другой стороны, можно ведь считать это не местью, а обеспечением безопасности моих близких, верно? Вот только тигр, судя по его виду, тоже не откажется от мести. Как и подозревала Трисси, это будет не расчетливая и продуманная месть, а чистой воды яростное самоубийство. Хоть я и не обещала Трисси позаботиться о тигре, но почему-то чувствовала за него ответственность. Может, получится временно оставить его здесь, пока он не сможет воспринимать все разумно, не опираясь на чувства?
Хэй понятливо кивнул и сказал:
— В любом случае, сейчас самое важное предупредить всех монстров, что убежища небезопасны, и помочь им перебраться туда, где их не потревожат, — сказал Хэй. — Думаю, на этом наше совещание можно и заканчивать. Лисса, рассчитываю, что ты не откажешь в приюте тем, кто будет проходить мимо твоего дома.
— Разумеется, — не стала отказываться я. — Но сейчас я одна взрослая тут, если посетителей прибавится, боюсь, придется нелегко.
— А Элис? — не понял Хэй.
— Об Элис тоже надо позаботиться. Лишние лапы для присмотра за детьми хотя бы временно были очень кстати, — без капли стеснения я посмотрела на тигра.
— А-а, — растерянно протянул тот. — Я лучше займусь охотой на координаторов.
— Ты знаешь, на кого охотиться? Ты монстр, поэтому всегда есть шанс, что из охотника ты станешь жертвой. Позволь истинным магам позаботиться об этом. Так будет разумнее, — сказала я, а потом без зазрения совести использовала свой главный козырь: — И ты знаешь Сивиль. Будет лучше, если после смерти матери рядом окажется хоть кто-то знакомый. Трисси просила меня присматривать за ней, но пока мы наладим отношения...
— Черт! — ругнулся тигр. — Сивиль! Совсем забыл!
— Что? — спросили мы с Хэем одновременно.
— Сивиль должна была проснуться, — крикнул тигр уже на бегу. — Я сейчас ее приведу к вам!
Я вздохнула, глядя на огромные царапины, усеявшие пол. После чего повернулась к Хэю, который поднимал остатки карты с пола и соединял порванные кусочки магией — карта благополучно развалилась вместе с этим предметом мебели.
— Хэй, есть еще что обсудить? Кроме того, что я напишу имена некоторых координаторов и передам тебе, чтобы истинные маги смогли заняться ими вплотную.
— Некоторые? — проницательно спросил Хэй. — А не некоторые?
— Ими займусь вплотную я. Заведу близкое и радостное знакомство, — я улыбнулась предвкушающе, а потом неожиданно зевнула — бессонная и тяжелая ночь начала сказываться.
— Может, тебе поспать? — участливо спросил Хэй.
— Потом, — отмахнулась я. — Сначала познакомимся с Сивиль, после познакомим ее с детьми, а уже потом все остальное.
— Давай хоть сделаю бодрящий напиток? — не отставал Хэй.
— Лучше позови детишек в дом, пока там не перевелась вся живность, которую можно съесть, а я пока посижу здесь. Рэцу наверняка приведет Сивиль именно в эту комнату.
Хэй кивнул и тут же испарился, а я устало плюхнулась в кресло, откидываясь на мягкую спинку. Вернулся Хэй: не только детей привел, но и принес мне какой-то приятно пахнущий напиток. Я от всей души его поблагодарила — все-таки выпить что-то бодрящее было очень кстати. Рядом суетились дети — дракончик и Вайт — явно в предвкушении от встречи с единорогом. Уже полчаса суетились, но я понимала, почему единорожка и тигр задерживаются: рассказать о смерти Трисси — очень сложное дело.
— Только, мой главный человек, твои руки мои руки. Она не должна на них претендовать, хорошо? Конечно, я могу разрешить в порядке исключения, но это мое, хорошо? — в который раз повторял дракончик, то запрыгивая на мои колени, то перемещаясь мне на плечи, пока Хэй не снял его и не взял в свои руки, где тот сразу успокоился.
— Хорошо, хорошо, — согласилась я. — Твое, исключительно твое.
А потом в комнату вошел Рэцу вместе с маленьким изящным единорогом. Абсолютно белая шкурка, выточенные ножки, словно посеребренная грива и копытца.
— Вот, Сивиль, знакомься, — тигр лапой подтолкнул единорожку в мою сторону. — Это Лиссандра, твоя мама попросила ее о тебе позаботиться.
Однако прежде чем я успела поздороваться, Сивиль презрительно фыркнула:
— Почему обо мне должен заботиться какой-то ничтожный человек?
Глава 35
Я не сдержала тяжелого вздоха — кажется, впервые за все время я столкнулась с ребенком, который полностью подходил под описание «проблемный». Теперь только придумать, как поставить Сивиль на место, но в то же время не разбудить ненависть, как привить к себе уважение, но не навредить, пока она в таком уязвимом и стрессовом состоянии после потери своей матери.
Придумать я ничего не успела, потом что дракончик спикировал на Сивиль с такой скоростью, что никто в комнате не успел среагировать: ни тигр, у которого отвисла челюсть, ни растерянный Хэй, ни даже я.
— Кто там ничтожный? — рявкнул дракончик, изо все сил вцепляясь когтями в бока Сивиль. — Мелкий копытный мудак!
— Ты... ты... отцепись, — Сивиль шипела от боли и изо всех сил пыталась сбросить. — Я не мужского пола, чтобы звать меня мудаком, я девочка!
— Мудачка, мудачка, ничтожная мудачка! — заорал дракон и еще вцепился зубами в холку Сивиль.
Кажется, до крови. Вот же! Попца!
Сивиль не растерялась и понеслась по комнате, стукаясь о стену, чтобы сбить с себя дракончика, но безрезультатно. В итоге они клубком покатились по полу. Причем этот клубок, к моему глубочайшему сожалению, было никак не разнять: Хэй попробовал применить магию, но два таких сильных монстра с легкостью подавили ее. А если попробовать приложить больше мощи, то детям и навредить можно. Поймать их? Да никак! Они катались по комнате с нечеловеческой скоростью: где серый дракончик, а где светлая единорожка, было не различить.
Рэцу смотрел на это с ужасом, время от времени бросая на меня и Хэя беспомощные взгляды и шепча:
— Сделайте что-нибудь...
— Ну, они друг друга не убьют, — философски заметил Арч, который, как ни странно, не казался привычно апатичным — он с искренним любопытством смотрел на драку дракончика с единорожкой.
Я еще понимала Вайта, у которого глаза горели восторгом, а сам он приплясывал на месте и одобрительно подвывал — все-таки возраст и темперамент позволяли ему так себя вести. Но Арч? Маленький наглый любитель тишины и комфорта с такой радостью смотрел на драку?
— Арч, есть идеи, как их разнять? — спросил Хэй.
Это был разумный вопрос. Из-за того, что Арч постоянно по своему желанию становился невольным старшим братиком для Вайта и для дракона, то хорошо знал их характер и привычки.
— Конечно, есть, — ответил тот гордо.
— И какие? — мы с Хэем тут же насторожились.
— Не скажу. Пусть дракон ей накостыляет как следует. Заслужила, — мстительно сказал Арч, продолжая с азартом смотреть на детскую драку.
Или не совсем детскую? Шум стоял знатный: детки продолжали кататься по полу и ломать собой все, что попадалось им на пути. Так, это никуда не годится.
— Дракон! Прекращай, — грозно сказала я.
Клубок неожиданно замер, после чего я услышала невнятную речь дракончика:
— Не буфуфу нифафо.
Ну, разумеется, когда у тебя во рту единорожий хвост, который, судя по движениям, искренне и со всем усердием пытаешься выдрать, то говорить внятно не получится. Да еще и единоржка по мордашке дракона стукала копытом с поразительным усердием и увлеченностью.
— Иди. Ко мне. На ручки. Немедленно! — сказала я, начиная терять терпение. — Или больше я тебе на них сидеть не позволю.
Это сработало. Я не знаю почему, но моя угроза действительно сработала. Дракончик отпустил прилично помятую, покусанную и поцарапанную единорожку и подлетел ко мне, устраиваясь на моих руках. Ну, выглядел он куда здоровее единорожки, хотя, кажется, щека чуть-чуть опухла. И на лбу шишка. И крыло поцарапано, видимо, рогом — у единорогов в нем скапливалась вся магия.
Единорожке досталось куда больше, но, как я могла судить, все ранки были поверхностными. И доставят ей проблем не больше, чем человеку мелкие царапины. Все в комнате выдохнули с облегчением: разняли как раз вовремя, иначе бы не обошлось без серьезных повреждений.
У единоржки засветился рог, а царапины, которые были на ней стали постепенно затягиваться. Она с гордым и надменным видом окинула нашу компанию, но что-то сказать ей не дал Вайт:
Он потрусил в ее сторону, а изо рта у него потекла слюна.
— А что это у тебя так слюни капают? Эй-эй, ты чего на меня так смотришь? — настороженно спросила Сивиль, отступая от дружелюбно скалящегося волчонка.
— Еще никогда не пробовал мясо единорога на вкус, — радостно заявил Вайт.
— Вайт, сколько раз я тебе говорила, что нельзя есть или грызть разумных существ? — вздохнула я, собираясь подхватить и волчонка. Мои руки сегодня определенно отвалятся — один дракончик чего стоил.
— Она как тебя назвала? И это при том, что впервые видела! — обиженно сказал Вайт, а я впервые отметила, что лунный волчонок — это вовсе не милый и послушный щенок, а вполне себе хищник. — Какая она разумная? Никакая! Такую и сожрать не жалко.
— Не подходи! — сказала Сивиль, отскочив поближе к тигру. — Мерзость какая.
— Да! Ты ужасная мерзость! Как ты посмела так назвать моего человека? Она лучшая, лучшая! — яростно сказал дракончик, едва не вырвавшись с моих рук. Пришлось применить сдерживающую магию — не хватало еще, чтобы дети снова устроили драку и доломали остатки мебели. — А ты... Ты... Да я никогда с тобой ничем не поделюсь. Никаких ручек моего человека. Вообще не смотри на нее, иначе я в тебя плюну! И мне будет безразлично, что мой человек запрещает мне плевать!
— Зря не плюнул, — лениво заметил Арч. — Вайт больше любит жареное мясо, чем сырое.