Хозяйка приюта магических существ
Часть 32 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Через некоторое время дракон прекратил ошибаться и читал простые фразы довольно быстро. Даже хихикавший ранее Арч с некоторым сомнением спросил:
— А ты точно только что научился читать? Ты не притворялся?
— Зачем мне притворяться? — обиделся дракончик. — Я не какой-то там му... врун! Я всегда говорю правду. Просто тебе не понять. Я очень умный, поэтому все легко запоминаю.
— Хорошо, хорошо, я согласен.
— А ты чего такой покладистый? — удивился дракончик. — Неужели потому, что тебе покупают зеркало? Что хорошего в зеркале?
— Тебе не понять, — обиженно буркнул Арч.
— Я дракон. Я умный, я все пойму, — сказал дракончик, а потом встрепенулся: — Мой человек, мой человек. Если мы покупаем Арчу зеркало, то можем купить мне книги? Мне нужно много-много книг! Чтобы заполнить все-все полки в комнате, которую ты назвала учебной.
— Мы купим пару книг. Только самые необходимые, — сказала я. — Я не взяла с собой много денег, поэтому слишком много мы купить не сможем.
— Мой человек, а зачем нам вообще Ревот? Если ты взяла мало денег, и мы не можем купить книги, — поинтересовался вдруг дракончик, закрывая книгу. — Мы же не только за зеркалом для Арча пошли? Иначе ты бы не брала у старосты безразмерную сумку.
Я и впрямь, проходя через деревню, взяла у старосты эту вещицу. Разумеется, одолжила я не бесплатно: взамен мне дали список с определенными товарами. Оказывается, местные жители не очень любили посещать Ревот. Во-первых, многие из них были обычными крестьянами и боялись наткнуться на бандитов по дороге. А во-вторых, сейчас был конец лета, поэтому хватало обычной работы.
— Разумеется, у нас здесь много дел. Но самое главное, мы должны найти мага, который осмотрит Вайта, — сказала я.
— Зачем его осматривать? — не понял дракончик.
— Затем, что он ест больше нас всех. И нет никакой гарантии, что когда он не сожрет ночью тебя, — огрызнулся Арч, тут же прекращая делать вид, что давно и крепко спит.
Маленький мстительный нарцисс, а не котенок. Он никогда не задирал Вайта напрямую, но не упускал шанса сказать что-то едкое. К счастью, волчонок не обижался: то ли ему было все равно, то ли он не слышал, что говорит котенок.
— А? Мы идем осматривать Вайта только потому, что ты, мой человек, боишься, что Вайт съест меня ночью? У него не получится! Даже у лунного волка не хватит силы, чтобы прокусить кожу дракона. Поэтому давай мы лучше не будем осматривать Вайта, а купим мне книги?
— А если Вайту станет плохо? Вдруг чрезмерное питание ему навредит и он заболеет? Ты же понимаешь, что значит заболеть?
— Хорошо, идем осматривать Вайта, — согласился дракончик, но вид он имел весьма и весьма грустный. Если он ставит на первое место вещи, а потом здоровье своих друзей, то...
То, в принципе, это логично. Он ведь дракон. Жажда знаний у этих существ самая высокая в этом мире, а чувство собственности зашкаливает. Но все же мне бы хотелось, чтобы этот ребенок больше ценил окружающих.
— Почему ты так сильно расстроился? — спросила я. — Из-за того, что мы не купим тебе достаточно книг?
— Мой человек, из-за книг я просто расстроился. — Дракончик подлетел ко мне поближе, оглядываясь на волчонка, — явно не хотел, чтобы Вайт нас услышал. — А сильно расстроился из-за того, что Вайт болеет. Болеть всегда очень больно... И ты хочешь что-то сделать, чтобы это прошло, а оно не проходит.
Конечно, драконы тоже болеют. Но не так, как другие. Единственное, от чего может заболеть дракон, — это истощение магии. Мучительное состояние, суть которого не в силах передать ни одни слова в этом мире.
— На, — сказал Арч, всовывая под нос дракону хвост. — Погладь, чтобы не грустить.
— Чтобы не грустить, я хочу укусить, — сказал дракончик. — Можно?
— Нет, — Арч тут же забрал хвосты, глянув на дракончика обиженно. — Грусти дальше. Или Вайта покусай.
— Ладно, успокаивайтесь, мы уже приближаемся к городу. Вайт, иди сюда, я понесу тебя на ручках, — сказала я.
Дракончик нахмурился и сказал:
— Только пока он болеет. Но как вылечим Вайта, пусть на твои руки не рассчитывает!
— Хорошо-хорошо, — согласилась я, подхватывая Вайта под живот и поднимая на руки.
Он оказался поразительно легким, едва ли тяжелее Арча, что снова заставило меня обеспокоиться его здоровьем. В этом мире, разумеется, не существовало ветеринаров, которые бы лечили магических животных. Зато были маги, специализирующиеся на монстрах. Как раз к ним я и хотела отвести волчонка. Заодно и спросила бы про драконов, двухвостых котов. Или книгу по уходу купила бы. В Ревоте была целая группа магов
Прием у мага был недешевым, да еще и другие вещи стоило закупить. Пока мне хватало тех средств, что у меня были. Когда я сбежала в этот мир, то не поскромничала: взяла все свои сбережения и еще часть не совсем моих. Первые парочку вещей я продала не очень выгодно: плохо тогда разбиралась в местных реалиях, но потом исправилась и получила практически небольшое состояние. Десятую часть я уже умудрилась потратить, если продолжу так дальше, то останусь без средств. И пусть я жила в лесу, но город планировала посещать, потому деньги нужны были.
Мне срочно нужно искать новый источник дохода. Возможно, магам нужен кто-то для подзарядки амулетов? Или поговорить с торговцами или аптекарями, предложив какие-нибудь простые магические операции по сниженным ценам? Сертификата у меня, конечно, нет. Но староста деревни в прошлый раз остался доволен моей работой, а в городе у него есть знакомые, может и замолвить словечко.
Расспросив дежурного около рынка за десять медяшек, мы узнали, куда нам нужно идти, чтобы попасть к магам. Гильдия магов располагалась на окраине города, что, впрочем, не умаляло ее значимости. Маги везде ценились. Все то, что в других мирах достигалось технологическим прогрессом, здесь зависело исключительно от магии. Потому и здание, к которому мы подошли, было поразительно роскошным. Ни Дом Наемников, ни пристанище охотников не могли соперничать по внешнему виду с Гильдией Магов. Однако красота была не вычурной, а изящной. И приветствовали здесь всех желающих вежливо и без высокомерия.
От ворот прямая дорожка вела в главное здание, внутри которого мы увидели большую стойку, похожую на ту, которая встречается в трактирах, но куда более дорогую и изящную. Сверху висела надпись «Направляющий». Так часто называли людей, которые помогали сориентироваться в той или иной организацией. За стойкой находился молодой мужчина с золотистыми волосами, судя по значку, прикрепленному к плащу, — маг. Он взглянул на меня с искренним любопытством и вежливо поздоровался:
— Доброго дня, госпожа. Что вас привело?
— Хочу записаться на консультацию к магу, специализирующемуся на монстрах. И еще мне нужен жетон для посещения вашего книжного магазина, — сказала я. Дети, к счастью, вели себя более чем смирно: дракон научился, Арч всегда был разумным, а послушности Вайта можно было петь оды не один день.
— О, вы на продажу несете? — спросил маг, глянув на всех моих спутников.
— Продажу? — удивилась я.
— Продавать монстров пришли? Вам нужна экспертная оценка перед продажей, верно? — поинтересовался маг. — Если вы будете использовать прямые продажи, то оставьте мне этого котенка, давно хотел такого завести. Это ведь монстр, а не обычное магическое животное?
Видимо, что-то было в моем взгляде, что маг тут же замахал руками:
— Не волнуйтесь, госпожа, мне не для экспериментов. Я не какой-нибудь сумасшедший ученый. Я буду хорошо с ним обращаться, я очень люблю животных.
— Себя люби, мудак, — зашипел Арч. — А на меня даже не смотри!
— Господин, не подскажете, с каких пор гильдия магов стала торговать монстрами? Не помню, чтобы маги опускались до продажи разумных существ. Разве вы не чтите древние правила?
— О, вы не слышали о новом законе, госпожа? Тогда все понятно, извините, это указ распространяется очень медленно, потому что Верховный совет магов отправляет письма лишь в гильдии магов, а не магам-одиночкам. Буквально неделю назад после согласования с королем Алерта, верховные маги разрешили торговать монстрами.
— В Алерт вернулось рабство, и маги это так спокойно восприняли? — нахмурилась я.
— Нет, госпожа, просто у монстров забрали статус разумных существ и приравняли к обычным животным.
Глава 26
Сначала я подумала, что это шутка такая. Как, по сути, можно приравнять тех, кто обладает разумом, к вещам? Даже собаки или коровы, которых можно было встретить в деревнях, не считались вещью. Монстры и люди одинаковы по разуму. Более того, монстры в силу своего долголетия и некоторых особенностей бывали и умнее. И их считать вещами?!
Однако это была не шутка, самодовольный маг-блондинчик продолжал щебетать:
— Такой удобный закон! Раньше магу приходилось этих монстров чуть ли не упрашивать, а сейчас надел магический ошейник или камень — и все, никого упрашивать не надо. Тебе будут верно служить. Это такой потрясающий закон! Такой удобный.
— Мой человек, — прошептал мне дракон на ухо. — Если он не замолчит, я в него сейчас плюну. И мне плевать на последствия.
— Не нужно, — шепнула я дракончику на грани слышимости. — Если он сейчас не замолчит, то в него плюну я. А потом еще и врежу.
— Потому что он мудак?
— Истинный мудак, — подтвердила я.
И не только мудак, но еще и идиот.
— Идиот! — рявкнули сбоку, озвучивая мои мысли. — Нашел чему радоваться. Ты настолько тупой и никчемный, что с тобой ни один монстр не захотел сотрудничать.
Я повернулась и увидела мужчину в длинном белом и идеально чистом плаще. Сходу легко было понять, что это маг: его окружала теплая защитная аура, а знак на плаще свидетельствовал о том, что он обладал способностью управлять молнией. Он выглядел таким благородным и вежливым, что я едва уложила в своей голове его внешний вид и предыдущие слова.
— Да я... — начал оправдываться молодой маг, но его тут же перебили:
— Ты заткнешься, иначе я организую тебе проблемы. Нашел, чему радоваться. Мы нарушили древние законы. Сегодня старейшины продали наших партнеров, приравняв к вещам, а завтра с кем так поступят? С лекарями, которые не могут себя защитить? Или с бытовиками, без которых наш мир превратится в помойку? Или, возможно, наденут браслеты подчинения на нас, боевых магов?
— Я ничего такого не хотел сказать, — светловолосый маг сразу же сник, а его руки начали трястись.
— Те, кто голосовали за этот закон тоже ничего такого не имели ввиду, — сказал маг.
— Полная попца, — вздохнул Арч, перебираясь в карман моего камзола и втискиваясь туда самым невообразимым способом. Не кот, а... жидкость.
Но его слова привлекли внимание мужчины в белом плаще. Он поочередно осмотрел моих троих детишек: спрятавшегося в кармане Арча, сжавшегося на моих руках Вайта и ревностно смотрящего на всех дракончика. Его лицо мигом приобрело более добродушное выражение:
— Прошу прощения, госпожа, за эту сцену. И простите этого молодого идиота, он не так плох, просто...
— Непроходимо глуп, — фыркнул дракончик, усаживаясь на моем плече.
Мужчина неожиданно расхохотался:
— Химера, ты великолепен! Так точно подметил!
— Да, я такой! — гордо ответил дракончик, приосанившись и чуть приоткрыв крылья.
Я же посмотрела на этого мага с большим уважением: он обратился к дракончику напрямую, что значило одно — в представлении этого человека монстры действительно партнеры и друзья, а не инструмент. После того, как мужчина отсмеялся, он представился:
— Я Грегор, странствующей боевой маг со смешанной магией, госпожа. Приятно встретить такого молодого мага, который все еще чтит правила Первого Мага. А то молодежь нынче пошла... — Грегор не скрывал своего презрения в отношении мага-блондина.
Молодежь, да? Сам Грегор едва ли выглядел на тридцать, но с магами всегда так — никогда не поймешь с первого взгляда, сколько лет: некоторые останавливаются на каком-то возрастном рубеже и их внешность остается неизменной.
— Правила Первого Мага? — тут же встрял дракончик. — А что это такое? Что такое Первый Маг?