Хороших девочек не убивают
Часть 20 из 67 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эмма: Ты ведь знаешь мистера Уорда, учителя истории? Возможно, он до сих пор преподает в школе Литтл-Килтона. Энди его терпеть не могла. Называла козлом, а то и похуже.
Пиппа: Ничего себе! И когда это было?
Эмма: Э-э… Точно не помню, кажется, на Пасху. Незадолго до случившегося.
Пиппа: Ведь Энди не выбрала историю в качестве профильного предмета?
Эмма: Нет. Там было что-то другое. Уорд сделал ей замечание по поводу слишком короткой юбки или что-то типа того.
Пиппа: О’кей. Это все. Спасибо еще раз за помощь, Эмма.
Эмма: Не стоит благодарности. Пока.
Нет, нет, нет! Нет, и все тут!
Сначала Наоми, которой я даже в глаза смотреть не могу. А теперь еще и Эллиот? Стоит начать задавать вопросы об Энди Белл, как ответы приводят к близким мне людям. Почему?
Допустим, Энди оскорбляла учителя в разговорах с подругами незадолго до своей смерти. Простое совпадение. Совершенно невинное совпадение.
Однако – и это уже серьезное возражение – по словам Эллиота, он едва знал Энди, а в последние два года ее жизни они вообще не пересекались. Если это так, почему она назвала его козлом? А если Эллиот лжет, то с какой целью?
Будет ханжеством с моей стороны, если я не проработаю эту версию до конца, как и все остальные версии, только потому что нахожусь в дружеских отношениях с Эллиотом. И пусть мне физически больно, я задамся вопросом: может ли незначительная по сути улика указывать на то, что Эллиот и являлся тем самым тайным взрослым мужчиной? Первоначально я решила, что «тайному другу» было лет двадцать пять-тридцать. А если чутье меня подвело и он намного старше? К его последнему дню рождения я пекла кексы и точно знаю, что сейчас ему сорок семь; а значит, в год исчезновения Энди исполнилось сорок два.
Она говорила друзьям, что может «уничтожить» тайного друга. Я сделала вывод, что друг женат. Жена Эллиота умерла несколькими годами ранее. Однако он работал учителем в школе. Должность ответственная. За отношения с ученицей мог бы схлопотать срок. Еще какое «уничтожение»!
Смог бы Эллиот так поступить? Нет, он не такой! А могла бы на такого мужчину запасть семнадцатилетняя школьница? Не думаю. Он, конечно, не отвратителен и имеет определенный шарм… эдакий седеющий профессор, но… не думаю, и все!
Как вообще мне такое в голову пришло? Кто тогда следующий в моем списке подозреваемых? Кара? Рави? Виктор? Я сама?
Придется, стиснув зубы, расспросить Эллиота. Отбросить версию можно лишь на основании реальных фактов. Иначе я докачусь до того, что начну подозревать всех, кто хоть раз в жизни перемолвился с Энди словом. Только паранойи мне не хватало!
Вот только как мимоходом спросить взрослого человека, которого я знаю с шести лет, почему он солгал мне по поводу убитой девушки?
Список подозреваемых:
Джейсон Белл
Наоми Уорд
Тайный взрослый любовник
Эллиот Уорд
Глава тринадцатая
Должно быть, правая рука Пиппы обладала собственным разумом, независимым от мозга.
Мистер Уорд произносил:
– Однако после вторжения Красной Армии в Закавказье в 1921 году Ленин не одобрил политику Сталина в отношении Грузии.
Пальцы Пиппы работали слаженно и конспектировали речь учителя, не забывая подчеркивать даты. При этом она его не слушала.
Внутри нее продолжалась война. Две части разума ссорились и пререкались друг с другом. Стоит ли расспрашивать Эллиота об Энди или это только навредит расследованию? Не покажутся ли ему оскорбительными провокационные вопросы о погибших старшеклассниках? А может, ничего страшного? Обычный «пиппизм», вполне простительный?
Прозвенел звонок на ланч; все разом бросились отодвигать стулья и застегивать рюкзаки. Эллиот, слегка повысив голос, объявил:
– К следующему уроку вы должны прочесть третью главу, о Ленине и Сталине. А кто считает себя особо продвинутым, может проработать и четвертую. Так сказать, замахнуться на Троцкого.
Он тихонько засмеялся собственной шутке.
– Пип, идем обедать? – спросил Коннор, закидывая на спину рюкзак.
– Иди, я догоню тебя через минуту. Только задам один вопрос мистеру Уорду.
– Ты хочешь задать мне вопрос? – услышал Эллиот. – Звучит угрожающе. Неужели начала думать о курсовой работе?
– Нет. То есть да, начала. Только сейчас я хочу спросить вас не об этом.
Она дождалась, пока они не остались в классе вдвоем.
– Что случилось? – Эллиот посмотрел на часы. – У тебя десять минут. Иначе я умру с голоду.
– Да, простите. – Пиппа попыталась собрать все свое мужество, которое, однако, упорно от нее ускользало. – Дело в том…
– У тебя проблемы? – Эллиот вновь сел за стол и скрестил руки. – Переживаешь по поводу заявления в университет? Мы можем найти время и еще раз пробежаться по твоей вступительной работе, если…
– Нет, у меня другая проблема. – Она сделала глубокий вдох. – Я… когда я расспрашивала вас об Энди, вы сказали, что не общались с ней в последние два года ее учебы в школе.
– Да, верно, – кивнул Эллиот. – Она не выбрала историю в качестве профильного предмета.
– Но… – Мужество наконец вернулось, и слова хлынули из Пиппы одно за другим. – Одна из ее подруг сообщила, что за неделю до исчезновения Энди называла вас козлом и многими другими нехорошими словами.
Вопрос «почему» совершенно очевидно, хотя и негласно, повис в воздухе.
– Уф. – Эллиот пригладил волосы и со вздохом посмотрел на Пиппу. – Я надеялся, до этого не дойдет. Не вижу смысла сейчас ворошить прошлое. Однако я вижу, ты очень серьезно отнеслась к своему проекту.
Пиппа кивнула, беззвучно умоляя его продолжать.
– Не очень-то прилично говорить нелицеприятные вещи о девушке, которой нет в живых. – Он бросил взгляд на открытую дверь классной комнаты, затем быстро встал и захлопнул ее. – Действительно, я практически не общался с Энди в школе, однако же как отец Наоми знал о ней многое.
– И?…
– Хотелось бы выразиться помягче, но то, чем она занималась… В общем, это называется буллинг. Травля в отношении одноклассницы. Не помню, как ее звали. Какая-то португальская фамилия. Так вот, Энди выложила в интернет некое грязное видео.
Пиппа вздрогнула от неожиданности, в то же время ничуть не удивившись. Жизнь Энди Белл представлялась ей запутанным клубком. Словно палимпсест[24] поверх палимпсеста. И настоящая Энди только начала проявляться сквозь все наслоения. Вот и сейчас Пиппа потянула еще за одну нить.
– Я прекрасно понимал, что Энди светят большие неприятности как в школе, так и в полиции, – продолжал Эллиот. – И я… мне стало ее жаль. Потому что закончилась пасхальная неделя, и Энди предстояли выпускные экзамены. Экзамены, от которых зависело ее будущее. – Он вздохнул. – Конечно, я обязан был поставить в известность старшего преподавателя. Но школа ввела политику нулевой толерантности по отношению к буллингу, в том числе и в интернете. Энди грозило немедленное исключение. А значит, прощай, выпускные экзамены, прощай, университет. Я не смог поступить подобным образом. Как жить дальше, зная, что ты лишил девушку будущего?
– И что же вы сделали?
– Я узнал телефон ее отца и позвонил. В первый же день после пасхальных каникул.
– То есть в понедельник? Перед ее исчезновением?
– Да. Я позвонил Джейсону Беллу, рассказал все, что мне было известно, и предложил серьезно поговорить с дочерью о том, какие последствия может иметь буллинг. Запретить ей доступ к интернету. Короче говоря, перепоручил проблему ему. И добавил, что в противном случае мне придется проинформировать руководство школы, и тогда Энди не избежать исключения.
– И что он ответил?
– Он поблагодарил меня. За то, что я дал его дочери второй шанс, которого она, возможно, не заслужила. И еще пообещал поговорить с ней и все уладить. Полагаю, мистер Белл в разговоре с Энди упомянул меня в качестве источника информации. Вот откуда нехорошие слова в мой адрес. Впрочем, я не был удивлен. Скорее разочарован.
Пиппа вздохнула с непритворным облегчением.
– Ты ожидала чего-то другого?
– Просто рада. Я предполагала худшее.
– Ты читаешь слишком много детективов, Пип. Почему бы тебе не перейти на биографическую литературу? – улыбнулся Эллиот.
– Да, биографии бывают не менее захватывающими… – Она запнулась. – А вы раньше никому не рассказывали… о буллинге?
– Конечно же, нет. После всего произошедшего это казалось мне бессмысленным и жестоким. – Он почесал подбородок. – Я старался не думать об этом, иначе мог бы погрязнуть в разных теориях. Ты ведь знаешь, что такое «эффект бабочки»? Допустим, я доложил в школе о проступке Энди и ее исключили. Последовательность событий нарушилась, и Сэл не совершил убийство… Вдруг они оба были бы сейчас живы?
Пиппа: Ничего себе! И когда это было?
Эмма: Э-э… Точно не помню, кажется, на Пасху. Незадолго до случившегося.
Пиппа: Ведь Энди не выбрала историю в качестве профильного предмета?
Эмма: Нет. Там было что-то другое. Уорд сделал ей замечание по поводу слишком короткой юбки или что-то типа того.
Пиппа: О’кей. Это все. Спасибо еще раз за помощь, Эмма.
Эмма: Не стоит благодарности. Пока.
Нет, нет, нет! Нет, и все тут!
Сначала Наоми, которой я даже в глаза смотреть не могу. А теперь еще и Эллиот? Стоит начать задавать вопросы об Энди Белл, как ответы приводят к близким мне людям. Почему?
Допустим, Энди оскорбляла учителя в разговорах с подругами незадолго до своей смерти. Простое совпадение. Совершенно невинное совпадение.
Однако – и это уже серьезное возражение – по словам Эллиота, он едва знал Энди, а в последние два года ее жизни они вообще не пересекались. Если это так, почему она назвала его козлом? А если Эллиот лжет, то с какой целью?
Будет ханжеством с моей стороны, если я не проработаю эту версию до конца, как и все остальные версии, только потому что нахожусь в дружеских отношениях с Эллиотом. И пусть мне физически больно, я задамся вопросом: может ли незначительная по сути улика указывать на то, что Эллиот и являлся тем самым тайным взрослым мужчиной? Первоначально я решила, что «тайному другу» было лет двадцать пять-тридцать. А если чутье меня подвело и он намного старше? К его последнему дню рождения я пекла кексы и точно знаю, что сейчас ему сорок семь; а значит, в год исчезновения Энди исполнилось сорок два.
Она говорила друзьям, что может «уничтожить» тайного друга. Я сделала вывод, что друг женат. Жена Эллиота умерла несколькими годами ранее. Однако он работал учителем в школе. Должность ответственная. За отношения с ученицей мог бы схлопотать срок. Еще какое «уничтожение»!
Смог бы Эллиот так поступить? Нет, он не такой! А могла бы на такого мужчину запасть семнадцатилетняя школьница? Не думаю. Он, конечно, не отвратителен и имеет определенный шарм… эдакий седеющий профессор, но… не думаю, и все!
Как вообще мне такое в голову пришло? Кто тогда следующий в моем списке подозреваемых? Кара? Рави? Виктор? Я сама?
Придется, стиснув зубы, расспросить Эллиота. Отбросить версию можно лишь на основании реальных фактов. Иначе я докачусь до того, что начну подозревать всех, кто хоть раз в жизни перемолвился с Энди словом. Только паранойи мне не хватало!
Вот только как мимоходом спросить взрослого человека, которого я знаю с шести лет, почему он солгал мне по поводу убитой девушки?
Список подозреваемых:
Джейсон Белл
Наоми Уорд
Тайный взрослый любовник
Эллиот Уорд
Глава тринадцатая
Должно быть, правая рука Пиппы обладала собственным разумом, независимым от мозга.
Мистер Уорд произносил:
– Однако после вторжения Красной Армии в Закавказье в 1921 году Ленин не одобрил политику Сталина в отношении Грузии.
Пальцы Пиппы работали слаженно и конспектировали речь учителя, не забывая подчеркивать даты. При этом она его не слушала.
Внутри нее продолжалась война. Две части разума ссорились и пререкались друг с другом. Стоит ли расспрашивать Эллиота об Энди или это только навредит расследованию? Не покажутся ли ему оскорбительными провокационные вопросы о погибших старшеклассниках? А может, ничего страшного? Обычный «пиппизм», вполне простительный?
Прозвенел звонок на ланч; все разом бросились отодвигать стулья и застегивать рюкзаки. Эллиот, слегка повысив голос, объявил:
– К следующему уроку вы должны прочесть третью главу, о Ленине и Сталине. А кто считает себя особо продвинутым, может проработать и четвертую. Так сказать, замахнуться на Троцкого.
Он тихонько засмеялся собственной шутке.
– Пип, идем обедать? – спросил Коннор, закидывая на спину рюкзак.
– Иди, я догоню тебя через минуту. Только задам один вопрос мистеру Уорду.
– Ты хочешь задать мне вопрос? – услышал Эллиот. – Звучит угрожающе. Неужели начала думать о курсовой работе?
– Нет. То есть да, начала. Только сейчас я хочу спросить вас не об этом.
Она дождалась, пока они не остались в классе вдвоем.
– Что случилось? – Эллиот посмотрел на часы. – У тебя десять минут. Иначе я умру с голоду.
– Да, простите. – Пиппа попыталась собрать все свое мужество, которое, однако, упорно от нее ускользало. – Дело в том…
– У тебя проблемы? – Эллиот вновь сел за стол и скрестил руки. – Переживаешь по поводу заявления в университет? Мы можем найти время и еще раз пробежаться по твоей вступительной работе, если…
– Нет, у меня другая проблема. – Она сделала глубокий вдох. – Я… когда я расспрашивала вас об Энди, вы сказали, что не общались с ней в последние два года ее учебы в школе.
– Да, верно, – кивнул Эллиот. – Она не выбрала историю в качестве профильного предмета.
– Но… – Мужество наконец вернулось, и слова хлынули из Пиппы одно за другим. – Одна из ее подруг сообщила, что за неделю до исчезновения Энди называла вас козлом и многими другими нехорошими словами.
Вопрос «почему» совершенно очевидно, хотя и негласно, повис в воздухе.
– Уф. – Эллиот пригладил волосы и со вздохом посмотрел на Пиппу. – Я надеялся, до этого не дойдет. Не вижу смысла сейчас ворошить прошлое. Однако я вижу, ты очень серьезно отнеслась к своему проекту.
Пиппа кивнула, беззвучно умоляя его продолжать.
– Не очень-то прилично говорить нелицеприятные вещи о девушке, которой нет в живых. – Он бросил взгляд на открытую дверь классной комнаты, затем быстро встал и захлопнул ее. – Действительно, я практически не общался с Энди в школе, однако же как отец Наоми знал о ней многое.
– И?…
– Хотелось бы выразиться помягче, но то, чем она занималась… В общем, это называется буллинг. Травля в отношении одноклассницы. Не помню, как ее звали. Какая-то португальская фамилия. Так вот, Энди выложила в интернет некое грязное видео.
Пиппа вздрогнула от неожиданности, в то же время ничуть не удивившись. Жизнь Энди Белл представлялась ей запутанным клубком. Словно палимпсест[24] поверх палимпсеста. И настоящая Энди только начала проявляться сквозь все наслоения. Вот и сейчас Пиппа потянула еще за одну нить.
– Я прекрасно понимал, что Энди светят большие неприятности как в школе, так и в полиции, – продолжал Эллиот. – И я… мне стало ее жаль. Потому что закончилась пасхальная неделя, и Энди предстояли выпускные экзамены. Экзамены, от которых зависело ее будущее. – Он вздохнул. – Конечно, я обязан был поставить в известность старшего преподавателя. Но школа ввела политику нулевой толерантности по отношению к буллингу, в том числе и в интернете. Энди грозило немедленное исключение. А значит, прощай, выпускные экзамены, прощай, университет. Я не смог поступить подобным образом. Как жить дальше, зная, что ты лишил девушку будущего?
– И что же вы сделали?
– Я узнал телефон ее отца и позвонил. В первый же день после пасхальных каникул.
– То есть в понедельник? Перед ее исчезновением?
– Да. Я позвонил Джейсону Беллу, рассказал все, что мне было известно, и предложил серьезно поговорить с дочерью о том, какие последствия может иметь буллинг. Запретить ей доступ к интернету. Короче говоря, перепоручил проблему ему. И добавил, что в противном случае мне придется проинформировать руководство школы, и тогда Энди не избежать исключения.
– И что он ответил?
– Он поблагодарил меня. За то, что я дал его дочери второй шанс, которого она, возможно, не заслужила. И еще пообещал поговорить с ней и все уладить. Полагаю, мистер Белл в разговоре с Энди упомянул меня в качестве источника информации. Вот откуда нехорошие слова в мой адрес. Впрочем, я не был удивлен. Скорее разочарован.
Пиппа вздохнула с непритворным облегчением.
– Ты ожидала чего-то другого?
– Просто рада. Я предполагала худшее.
– Ты читаешь слишком много детективов, Пип. Почему бы тебе не перейти на биографическую литературу? – улыбнулся Эллиот.
– Да, биографии бывают не менее захватывающими… – Она запнулась. – А вы раньше никому не рассказывали… о буллинге?
– Конечно же, нет. После всего произошедшего это казалось мне бессмысленным и жестоким. – Он почесал подбородок. – Я старался не думать об этом, иначе мог бы погрязнуть в разных теориях. Ты ведь знаешь, что такое «эффект бабочки»? Допустим, я доложил в школе о проступке Энди и ее исключили. Последовательность событий нарушилась, и Сэл не совершил убийство… Вдруг они оба были бы сейчас живы?