Хоккенхаймская ведьма
Часть 15 из 24 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я позвал вас, чтобы поговорить с вами. Вас это не удивило? — начал барон.
— Судя по тому, сколько вы обо мне расспрашивали, это должно было случиться, — заметил Волков.
— Да, наверное, вы правы, может быть для вас, моё приглашение было очевидным, — едва заметно улыбнулся фон Виттенауф, — понимаете, у меня есть одно дело, но…
Он замолчал. И кавалер продолжил за него:
— Вы бы хотели услышать от меня обещание, что ваше дело будет тайной, и я никому о нём не расскажу?
— Вы удивляете меня соей проницательностью, — сказал барон, — именно об этом я и хотел вас просить.
Волков чуть подумал, вздохнул, и отпил вина, пост — постом, а когда речь идёт о серьёзном деле можно и вина выпить. И начал:
— Барон, у меня сейчас не простое положение, через неделю я должен выплатить людям довольствие, ещё мне нужно будет заплатить за постой в этом трактире, а он не дёшев. Думаю, что мне потребуется сто монет, а Трибунал не собрал в этом городе и пятидесяти. Мало того, я не могу бросить святых отцов и заняться другими делами. Поэтому, я не буду вам ничего обещать, вряд ли я смогу помочь вам. Так что, лучше, не раскрывайте мне своего тайного дела.
— С вашими делами смог справиться и ваш ротмистр, — заметил барон. — Охранять попов не мудрёное дело.
— Да, может быть, но обстоятельства складываются так, что я не могу бросить это дело.
— Я слышал о вас ещё до того, как мне рассказал о вас ваш монах, я, конечно, не знал вашего имени, но случай с дуэлью сделал вас известным при дворе принца.
— Боюсь, что эта слава не послужит мне добром, — отвечал кавалер.
— Да уж, известие о смерти Кранкля огорчило принца. Но он умный человек, уверяю вас. Вы, наверное, догадались, что я близок ко двору курфюрста.
— Карета с его гербом стоит во дворе. Не трудно догадаться.
— Я уполномоченный посол Его Высочества герцога Карла Оттона четвёртого курфюртса Ребенрее.
Волков жестом произвёл знак уважения.
— И я, и герцог, и мой друг, канцлер земли Ребенрее Венцель — продолжал барон, — были бы вам признательны, кавалер, если бы вы оказали нам услугу. Я наслышан о ваших подвигах, полагаю, что именно вы нам и нужны.
Барон замолчал, ожидая реакции кавалера.
А вот теперь Волков совсем не хотел оказывать услугу всем этим знатным господам. Подвиги! Нет, что-то не нравилось ему в этом деле. Неужели у такого влиятельного человека как принц Карл, которого считают вторым человеком в империи, не нашлось желающих оказать ему услугу. Не может такого быть. Нет, хватит с него подвигов, за один подвиг он получил пожизненную хромоту и вечную боль в ноге, за второй такой подвиг, папский нунций требовал следствия и устроил ему розыск. Нет, Волков и знать не хотел, что это за дело:
— Дорогой барон, я не могу бросить святых отцов.
— Вы говорили о том, что вам не хватает пятьдесят талеров. Это решаемый вопрос. Моя посольская казна ограничена, но я готов выделить вам деньги.
— Дело не в деньгах. Дело…
Барон его прервал, он уже не был так любезен.
— Кавалер, против вас ведётся дознание в Ланне, бургомистр Фёрнебурга мечтает колесовать вас на площади. Не думаю, я, что в вашем положении следует отталкивать руку дружбы. Тем более, что услуга будет вознаграждена.
— Против меня ведётся дело в Ланне, и магистрат Фёренбурга хочет видеть меня на своей площади именно потому, что я, в своё время, не оттолкнул такой руки, которую вы мне теперь протягиваете, — он встал, передал бокал с вином слуге, — пока я не могу принять вашего предложения, барон. Я служу Святому Трибуналу.
Он поклонился и пошёл к двери, а барон Виттенацф вставать не стал, только кивнул в ответ. Он был явно недоволен переговорами.
А Волков шёл к себе и надеялся, что следующее дело инквизиции, даст ему денег, чтобы полностью расплатиться с людьми ротмистра. И ему не придётся связываться с делами, за которые ему будут благодарны столь влиятельные нобили.
Глава 9
— Тепло совсем уже, — говорил отец Иоганн, оглядывая собравшуюся толпу. — Ветер южный.
— Так дело уже к пасхе пошло, — отвечал ему отец Николас, — скоро великий пост. Надобно до поста поесть, как следует, а то когда ещё разговеешься.
— Надобно, надобно, — кивал отец Иоганн и улыбался. Сообщал доверительно. — Поедим, братия. Сегодня после экзекуции и поедим. Я просил трактирщика жарить нам поросёнка.
При слове «поесть» взгляд бледного отца Ионы загорелся. Он всё ещё хворал нутром, похудел, пил капли и кутался в рогожу, хотя ветер был тёплый, но поесть поросёнка был готов. А что ж, дело сделали, виновных нашли, осудили, отчего не поесть поросёнка.
— Поросёнка это хорошо, — кивал он, — с горчицей и мёдом очень хорошо поросёнка кушать.
— Именно, именно, — соглашались с ним святые отцы.
А народу на площади было уже столько, что солдат на всё не хватало, именно для этого святые отцы и брали столько солдат, в остальные дни надобно было едва четверть от отряда. Люди приезжали с окрестных деревень семьями, с детьми, брали с собой еду. Ехали смотреть казнь.
— Не пускай их сюда, — орал Брюнхвальд своим людям. — На пять шагов к эшафоту не пускай. Эй, ты! Убирай телегу, прочь, не ставь тут.
— Бургомистр скряга, эшафот из палок построил, — говорил кавалер.
— Да и Бог с ним, всё равно завтра разберут его.
— Да простоит ли он до завтра, сейчас взойдут на него шесть человек, как бы не рухнул он.
— Будем Богу молиться — не рухнет, — говорил ротмистр и тут же опять орал. — Куда с телегой прёшь? Сержант, не пускай их сюда с телегами, заворачивай их на улице обратно.
Бургомистр, члены магистрата, местные святые отцы и прочие нобили — все были в сборе. Женщин тоже привели, они стояли у эшафота. Покорные, не рыдали даже. Среди них была и вдова Вайс. Зная, что на эшафоте ей заголят спину, она была только в юбке и полотняной рубахе, и в чепце, да под шалью. Лицо её было бледное, почти белое, подстать её рубахе. Она то и дело бросала взгляды на Брюнхвальда. Тот ей едва заметно кивал. А потом начинал разговор:
— Ваш Сыч-то не подведёт? Не станет с неё кожу снимать?
— Карл, мы уже пять раз говорили об этом, — устало отвечал Волков.
— Я волнуюсь.
— Да не волнуйтесь вы.
Волкова начинала раздражать эта ситуация, не вовремя ротмистр затеял эти игры в любовь. Да и не та была бабёнка, чтобы так за неё волноваться. Повалять такую в перинах — это кто ж против будет, а вот в рыцарство играть-то зачем?
— Старый дурень, — тихо сказал кавалер тихо, чтоб Брюнхвальд не слыхал, — истинно говорят: седина в бороду бес в ребро. Или ещё куда.
— Что? — Не расслышал ротмистр.
— Говорю, все вроде собрались, чего святые отцы не начинают?
Брюнхвальд кивал соглашаясь.
А святые отцы, будто их услыхали, переглянулись и отец Николас сказал:
— Так, все вроде собрались, может и начнём, Богу помолившись.
— Так, почитайте молитву, отец Николас, — предложил отец Иоганн.
— А что ж, почитаю, — отец Николас встал, распевно и громко стал читать короткую молитву, — люди, кто смог, кто был рядом, слушали его и ему вторили, но таких было не много, уж больно людно было на площади. А дочитав, отец Николас кивнул Волкову:
— Кавалер, так начинайте уже дело.
Волков кивнул и сказал Максимилиану:
— Идите на эшафот, прочитайте приговор, но читайте погромче, попробуйте перекричать толпу.
А святые отцы позвали палача. Фриц Ламме выглядел неважно, болел ещё после того, как кавалер избил его палкой. Но, несмотря на это он почти бегом прибежал к святым отцам.
— Ты, добрый человек, бабам языки под корень не режь, — говорил отец Иоганн, — кончик режь, пусть шепелявят, но чтоб говорили.
— Да святой отец, — кивал Сыч.
— Правильно, — соглашался отец Николас, — баба без языка умом тронуться может, муж такую из дома погонит. Не милосердно сие, под корень жёнам языки резать.
Сыч опять кивал.
А Максимилиан тем временем залез на эшафот и начал громко читать приговор, так началась экзекуция.
Со вдовой Сыч закончил быстро, Волкову показалось что уж совсем не бил её палач, а только порвал рубаху на спине и делал вид, что бьёт. Кнутом щёлкал, а она даже и не кричала. Зато Брюнхвальд весь издёргался сидя в седле. Кавалеру даже неприятно смотреть была на это. Грозный и строгий муж, крепкий словом и рукой, тут вдруг чуть не рыдает. Когда вдову свели с эшафота, он к ней хотел бежать, да Волков не дал ему:
— Карл, сидите в седле.
Он послушался, но всё равно пытался с коня разглядеть вдову. А та накрылась шалью, да и присела возле эшафота. А на эшафот вели уже Марту Раубе, женщина не то чтобы умом тронулась, просто потерялась немного. Видно не понимала, что происходит. Когда помощники палача снимали с неё одежду она даже упираться начала, удивлялась. И когда руки её привязывали к столбу, тоже сопротивлялась немного. Оглядывалась удивлённо. А поп, из местных, что на эшафоте был, уговаривал её не упрямиться, покориться. И вот с ней уже Сыч не милосердствовал.
Хлопок кнута, и на всю площадь, раздался женский крик. Крик не боли, а ужаса. И площадь, гомонящая и гудящая, вдруг притихла.
Люди приехали не зря, если с вдовой им было не интересно, то тут они уже вовсю наслаждались спектаклем страдания других людей.
А Сыч бил и бил её. После каждого удара женщина кричала и извивалась у столба. Руки её были привязаны к столбу высоко над головой, она почти висела на нём, и не спрятаться, ни согнуться женщина не могла, так что ей оставалось только извиваться после каждого удара да кричать на всю площадь.
Всё, она получила свои десть ударов, помощники Сыча отвязали её от столба, но одежды не дали, не отпустили. Поп опять говорил ей что-то, а она глядела на него стеклянными глазами, и не слышала будто. Её руки за спину завели, связали, а она стала о чём-то говорить палачам, просить их. Её на колени уже ставили, поп её успокаивал, а она говорила всё, лепетала что-то. Пока не увидала в руках Сыча большие щипцы, какими пользуется коновалы, тут она замолчал, закрыла рот, вытаращила глаза. Замычала. А голову ей запрокинули, и рот ей уже разжимали сильные мужские пальцы помощников. Сыч полез к ней в рот клешами, и на площади так тихо стало, что Волков услышал, как он говорит: