B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Госпожа проводница эфира

Часть 14 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

Я пожала плечами, мол, прости великодушно, но я тут совершенно ни при чем. Она кивнула.

Перевела взор на волка. Вновь открыла рот, чтобы что-то сказать. Но передумала, зачем-то погрозила ему пальцем. Тот весело оскалился и свесил язык. Леслия прищурилась.

И все так же не говоря ни слова, она посмотрела на нашего штатного целителя. Долго рассматривала его добродушную зеленую пушистую мордашку. Понаблюдала за тем, как он болтает в воздухе ногами. Слишком много энергии у парнишки, а бегать и выплескивать ее в здании негде.

О! Может, спортзал выклянчить у отеля? С тренажерами всякими, беговой дорожкой, лестницами и прочими штуками? Или технические штукенции он не потянет?

— Спасибо, — вдруг сказала сильфида Ориэлю.

— Не за что, — просиял он. — А у тебя аура изменилась. И вот тут, свечение... — Он поводил ладошкой над своей макушкой.

— М-да, — глубокомысленно выдала девушка. Опять помолчала и обратилась ко мне: — Я не уеду.

— Я не предлагала тебе уезжать, — озадачилась я.

— Нет, я, конечно, уеду. Не навсегда же я тут, — покачала она головой. — Но не сейчас. Я знаю, мне Феликс рассказывал, что когда постояльцы находят себя и готовы жить дальше, то покидают это место. Я не готова.

— Ладно, — покладисто кивнула я.

— Ты не понимаешь! — запальчиво возразила она, хотя я и не пыталась с ней спорить. — Мне надо принять себя ту и эту. И понять, какая я на самом деле.

— Хорошо-хорошо! — подняла я перед собой ладони, успокаивая.

— Да что же тут хорошего?! — Сильфида вскочила с дивана и принялась стремительно мерить шагами мою гостиную. — Сущий ужас! Я — ужас! Я так не хочу!

— Ну и не надо, — попыталась я поддержать беседу.

— Да как не надо, если это я?! — гневно выпалила она, встав передо мной. — Она — это я. Кошма-а-а-ар!

— А утром и вчера, когда мы принимали роды у шиветты, была ты или она?

— Я, конечно. В смысле... Агата, ты меня путаешь!

— А ты истеришь, — пожала я плечами. — Слушай, твое высочество. Ну я же тебе еще в первую нашу встречу сказала, не помню дословно, но что-то в том духе, что ты была мегера первостатейная и друзей у тебя не было. Говорила?

— Говорила.

— Ну и вот. Теперь ты и сама это вспомнила. Не было их. Друзей. А сейчас есть. Ты хочешь, чтобы они по-прежнему были, или вернешься к себе прошлой?

— Ни за что! Хочу, чтобы вы оставались моими друзьями.

— Ну и вот.

— А нам расскажешь, Леслия? — спросил Ориэль.

— Нет!!! — почти выкрикнула она. — Никто не должен знать. Агата знает, но она особенная. А тебе не надо. И Феликсу не надо. Агата, ты ведь им не расскажешь? Пожалуйста!

Я помолчала, пытаясь собраться с мыслями. Нужно ведь как-то донести мою позицию до сильфиды.

Вся беда в том, что она практически в истерике. У нее шоковое состояние. Она напугана открывшимися подробностями ее прошлого. Это можно понять.

Можно пошутить, превратить все в фарс. Но ей не это нужно.

— Леслия, — позвала я. — Тебе нужно просто побыть с этим. Осмыслить. Я не стану никому ничего рассказывать. Обещаю. Я вообще никому не рассказываю все, что знаю. А знаю я, благодаря своим странным способностям, много. И могу узнать еще больше, если захочу. Но я не хочу. Понимаешь? И тебе не стоит переживать. То, что мне известно, не уйдет отсюда никуда. — Я приложила пальцы к своим вискам, давая понять, что из моей головы ничто не выйдет наружу.

— Спасибо, — как-то сдулась девушка. Поникла, потом бросила на меня взгляд исподлобья. Мрачный, нехороший взгляд. — Агата, никогда не говори такого моим коронованным родственникам. Вообще никому коронованному. Да и любым другим сильным личностям. Иначе...

— Иначе что? — спокойно спросила я.

Ответ мне был известен. Иначе моя голова, в которой вся информация, недолго останется на моих плечах.

— Ты знаешь, — дрогнули уголки губ кронпринцессы. — Я дарую тебе свое покровительство, Агата Серебрякова. Отныне и навсегда северные ветры тебя защитят.

В закрытой комнате пронесся студеный сквозняк, вызвав мурашки по спине.

Рауль оскалился и вздыбил шерсть на загривке. Ориэль потерянно поежился. Я же просто смотрела и ждала, что дальше.

— Но помни, Агата. Северные ветры дуют не всегда. Бывают и обжигающие. А еще ветры перемен.

— Благодарю, ваше высочество, кронпринцесса рода оф Уперо, — склонила я голову. — А насчет перемен... Пока на моей стороне их дух, мне не страшно.

Тут я встала и пошла на выход.


Было... неприятно. Не обидно или оскорбительно. А именно — неприятно.

— О чем ты? Дух перемен?

— Ориэль, давай сходим к нашей пернатой мамочке. Как там она с малышами? — не ответив ей, я обратилась к целителю.

— Агата, — растерянно позвала меня сильфида. — Ты уходишь?

— Ну да. — Я повернулась к ней. — Мне же нужно проверить всех постояльцев.

— О! А я?

— А что ты? — не поняла я. Точнее, сделала вид, что не поняла. — Ты же с нами? Идешь? Или хочешь отдохнуть, погулять?



Змеептица была спокойна, умиротворена. Насколько это возможно у матери целого выводка беспокойных детенышей.

— Как ты себя чувствуешь? Нужно что-нибудь? — села я перед ее мордой на песок и скрестила ноги по-турецки.

— Нет-ш, — прошипела она. — Х-хорош-шо. Мирно.

— Да. Ты готова поговорить?

— Да, — слегка прикрыла она глаза. Зрачки ее несильно пульсировали, то расширяясь, то сужаясь. Странно для птицы. И для змеи тоже странно. Наверное.

— Мы сейчас в твоем мире. Там, где ты нас нашла. Висим в небе среди облаков, — начала я. — Ты плохо себя чувствовала, потом малыши... Я понимала, что ты пока не готова решить свою и их судьбу. Сейчас, если ты не против...

— С-с-праш-шивай...

— Нет, я не про это, — с улыбкой покачала я головой. — Я слышу эфир. Если бы мне нужны были твои тайны, я бы все уже узнала. Я хочу спросить другое. Тебе нужна моя помощь?

— Да. С-с-слыш-шиш-ш-ь эфир... — Шиветта раскрыла глаза полностью и не мигая уставилась на меня. В ее зрачках будто бы спирали закрутились. Хотя на самом-то деле их не было, иллюзия. Или магия. — Ты помож-жеш-шь.

— Да, я помогу, — согласно кивнула я, украдкой бросив быстрый взгляд на Ориэля и Леслию.

Эти двое сидели у гнезда и обсуждали малышей, копошившихся там голыми червячками. Волк устроился ближе ко мне. И хотя его взгляд был направлен на гнездо, уши стояли торчком, и он явно прислушивался к нашему шипению.

— Шиветта, подумай и скажи мне. Ты хочешь остаться в своем мире? Мы можем тебе помочь перенестись в другой. Безопасный. Магия этого места и мои способности сумеют подобрать вам с малышами новый дом. Если ты пожелаешь. Я не тороплю. Ты договорилась об оплате пребывания тут, у тебя есть время подумать, оправиться, решить, куда и как ты хочешь дальше.

— По-чшему с-с-сейч-шас-с?

— Мы тут уже долго. И... нам пора. Я чувствую. Мы нужны в других местах, другим страдающим существам. Если захочешь, мы вернемся потом сюда. Но это не обязательно.

— Ты знаеш-ш-шь? Видиш-ш-ь?

— Я могу увидеть. Хочешь, чтобы я посмотрела эфир о тебе и твоей судьбе? О твоей сущности?

— Нет, — подумав, отозвалось это странное существо и словно бы улыбнулось. Не знаю, как это возможно с таким строением черепа, но у меня появилось четкое ощущение, что мне снисходительно и по-доброму улыбнулись. — С-с-странная компания. Доч-шь ветра. Невозмож-ж-жное с-с-создание. И он. И ты.

— Да уж, — усмехнулась я, оценив маневр. Призрака волка шиветта никак не охарактеризовала. — Он почувствовал твою магию до твоего появления. Перья... Он ими кашлял.

— Потому ч-што ты... Потому ч-што он. Найде-ш-шь. Забереш-шь.

— Что я найду и заберу?

— Время.

— Я заберу время? — опешила я.

— Придет время. Придут перемены.

— Очень понятно, — пробормотала я на человеческом языке и потерла лоб.

Разговор не складывался. Я не хотела узнавать про судьбу этой постоялицы, так же как много раз до этого не хотела лезть в прошлое и судьбы других гостей и гостий отеля. Правда, эфир мне все равно подкидывал картинки. Но я их гнала прочь. Моя задача не в том, чтобы копошиться в прошлом. Мне надо помочь им прийти в будущее.

— Я пойду за тобой, — помолчав, прошипела змеептица. — Ты знаеш-шь. Нас-с-с не ос-с-ставят. Унич-штожат.

— Ты можешь еще подумать. Не спешить.

— Да. Могу. Отправляйся в путь. Перемены... Они ждут. Они не любят ждать. — Она заклекотала, будто засмеялась, бросив взгляд на неутерпевшего волка. Тот обрел материальность и подлез ко мне под бок.

Я машинально почесала его по загривку.

— Мы сегодня покинем твой мир. Если нужна будет помощь, только скажи вслух, отель услышит и передаст мне и целителю. И малыши. Если вдруг что... Мы придем на помощь.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Госпожа управляющая
  • Госпожа проводница эфира
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК