Город жажды
Часть 16 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сифон Монервы.
Слова на обелиске внезапно приобрели новый смысл.
Моряки, вроде Пьяного Паштета, веками пропадали здесь и вновь появлялись. Было только одно место, куда они могли исчезнуть.
– Это здесь! – выдохнул он. – Машина Желаний в этом водовороте.
– Поднять канаты, штурмыши! – крикнул Колл. – Мы уходим от водоворота!
Фин прыгнул вперёд.
– Нет! – крикнул он. – Идите в него! Идите прямо в него! Маррилл, Сифон там, на дне воронки!
– Ну, давайте же! – крикнула Маррилл. – Железный Корабль уже близко!
Капитан Железного Корабля уже поднял руку, готовясь к атаке. Фин посмотрел на Ардента. Волшебник прижался к мачте, опасливо стиснув зубы, и мотнул бородой в сторону Колла.
Тот кивнул в ответ с капитанского мостика.
– Матросы, держитесь! – крикнул он. – Мы идём вниз!
Не успел «Кракен» нырнуть в поток, как воздух прожгла зловещекрасная молния. Фин вцепился в Отказуя. И, что самое странное, тот его даже не оттолкнул. Потому что впереди зияла огромная воронка, готовая проглотить их целиком.
Глава 9. На головокружительной скорости в бездну
Маррилл казалось, будто она в луна-парке и, сидя на бревне, устремляется в водный туннель. Правда, с разницей, что, если попасть под брызги этой воды, есть риск превратиться в пятиголового пингвина со шведским акцентом и в туфлях для чечётки.
– Держитесь! – крикнул Колл, когда корабль устремился вниз по течению.
Покачиваясь в сетчатой колыбели, Маррилл ещё крепче вцепилась в верёвки. Под ней появилось ещё больше канатов, и теперь они обвивали каждого члена команды.
– О нет, только не это! – закричала Реми, отмахиваясь от канатов.
А затем туннель нырнул вниз. Корабль как будто выпал из-под них. На мгновение Маррилл повисла в воздухе. Это ощущение было ей слишком хорошо знакомо.
– Ладно! Держи меня крепче, Мистер Верёвка! – крикнула Реми.
Её слова утонули в истошном крике: их корабль достиг дна, и их резко бросило влево.
– Ой! – ахнула Маррилл.
Её внутренности будто сплющились, а затем вернулись на прежнее место. Со всех сторон её окружала светящаяся вода. Она ревела и плескалась, вращаясь вокруг. Или же они вращались: понять разницу было трудно. Их как будто засасывало в трубу с воздухом, прорезанную прямо в сердце Реки. И эта труба начала сужаться.
В венах Маррилл бурлил адреналин. Вода надвигалась на них, и у неё от страха ёкнуло сердце. Как ни боялась она Железного Корабля, эта воронка были ничем не лучше. Потому что, если туннель станет слишком узким, мачту снесёт первой, а вместе с ней и её, Маррилл.
Маррилл кое-как приподнялась в своей сетке на колени, но, когда она повернулась лицом вперёд, легче ей отнюдь не стало. Впереди туннель, похоже, заканчивался сплошной стеной воды. «Кракен» же как будто завис в бесконечном свободном падении. При ударе корабль разнесёт в щепки.
– Тащи его вверх, Колл! Тащи его вверх! – крикнул Ардент.
– Корабли так не ходят! – крикнул в ответ капитан, яростно крутя штурвал, как будто тем самым можно было замедлить падение.
Маррилл распласталась в сетке и схватилась за верёвку, готовясь к неминуемому удару. Рядом с ней штурмыши отчаянно цеплялись за реи, а их двойные хвосты подёргивались на ветру. Но на палубе внизу Ардент являл собой само спокойствие. Он стоял на носу, широко разведя руки в стороны и слегка согнув ноги в коленях. Кончик его шляпы трепыхался и хлопал от порывов ветра, словно флюгер.
– Вперё-ё-ёд! – взревел он.
Внезапно на Маррилл обрушилась некая сила, похожая на невидимую руку. Эта сила вдавила её в канаты, не давая дышать. Она даже не была уверена, что её сердце продолжает биться. Корпус «Кракена» застонал. Где-то в окружавшей Маррилл паутине канатов раздался щелчок, а потом несколько хлопков, как будто там что-то лопнуло. Её «гамак» дёрнулся, опустился на несколько футов, а затем снова натянулся.
– Держись, старикан! – крикнул Колл кораблю.
«У тебя получится!» – безмолвно добавила про себя Маррилл, когда Пиратская Река обрушилась на них.
Всё вокруг превратилось в золото. В жилах Маррилл запела энергия магии, отчего её волосы встали дыбом. Чувствуя, что её внутренности вот-вот выпрыгнут наружу, она зажмурила глаза и стиснула зубы.
Затем раздался ещё один громкий хлопок, и над ней разверзлось небо. Корабль боком скользнул по поверхности Реки, словно камешек, прыгающий по водной глади озера. К счастью, ужасная, сокрушительная сила ослабла. Маррилл наконец смогла набрать полную грудь воздуха. Ощущение было такое, будто она не дышала несколько часов.
– Команда, всем доложить о себе! – крикнул Колл, когда корабль более-менее стабилизировался.
Штурмыши запищали и засновали вокруг Маррилл по реям, проверяя, нет ли повреждений.
Маррилл боязливо приоткрыла один глаз. Гигантский крутящийся водный туннель исчез. Как исчезли и плавающие островки Расколотого Архипелага. Окружавшая их со всех сторон Река была подозрительно гладкой и спокойной. Даже небо было ясным, ярко-синим.
– У вас там всё в порядке? – спросила Маррилл, карабкаясь по сетке к мачте.
В следующий миг её за талию обвила верёвка и осторожно опустила на палубу.
– Спасибо, – сказала Маррилл в воздух.
Верёвка похлопала её по плечу и взмыла вверх.
Фин стоял возле носа судна, его растрёпанные волосы торчали во все стороны.
– Это было даже лучше, чем Пристань в сезон ураганов! – сказал он, улыбаясь.
Стоявшая рядом с ним Реми вцепилась в фальшборт, плотно прижавшись к нему щекой. Она кивнула и, не отпуская рук, медленно выпрямилась, огляделась и спросила:
– Эй, ребята? Куда делся другой корабль? Тот, страшный?
Маррилл оглянулась – Железного Корабля нигде не было! По идее, полагалось вздохнуть с облегчением. Но по какой-то неясной причине это лишь добавило беспокойства. Железный Корабль вернулся, хотя они своими глазами видели, как он утонул в Реке. Но если он остался цел, то определённо мог нырнуть вслед за ними в водоворот, и не страшна ему никакая воронка! В любую секунду он мог появиться рядом с ними. А раз так, они не могут чувствовать себя в безопасности. Рядом поднялся на ноги Отказуй.
– Отличная работа, капитан! – прорычал он. Карнелиус, которого он держал в одной из своих толстых рук, недовольно мяукнул. – Не могу решить, что было бы лучше, съесть палубу или пробовать её на вкус раз за разом каждые три секунды. Я уже было решил, что выйду в следующем порту, чтобы больше не иметь с вами дела.
– Тогда это твой счастливый день, – ответил Колл, глядя прямо перед собой.
Маррилл повернулась, чтобы узнать, куда он смотрит. И тут же удивлённо разинула рот.
Вдали путь Реке перегораживал хребет невероятно высоких гор, непроходимых, за исключением широкого промежутка между двумя самыми высокими пиками. И в этом промежутке высилась массивная стена, выраставшая из обширного болота, заваленного всяким мусором. Она была такой высокой, что Маррилл даже пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть её вершину. Это напомнило ей плотину Гувера, только гораздо бо́льших размеров. Правда, в отличие от плотины, бетонная поверхность которой была гладкой, эта стена была утыкана стоящими друг на друге зданиями, образовавшими этакий хаотичный вертикальный город.
Его улицы были лабиринтами длинных лестниц, блоков и ползунов. Повсюду, наполовину утопленные в стену, торчали шестерни разных форм и размеров. От основания стены, покачиваясь на волнах, в болото уходила целая флотилия причалов. А высоко над городом, где-то за стеной на фоне густых клубов чёрного дыма, криво вонзаясь в небо, маячила одинокая зловещая башня.
– Фу-у, – протянул Отказуй. – Это явно не в моём вкусе.
– Что это за место? – спросила Маррилл.
Ардент сидел на баке, разглядывая странный город.
– Я видел город с высокой стеной, – произнёс он. – Готов поспорить, именно сюда занесло бедолагу Пьяного Паштета несколько тысяч лет назад. Это то самое место, где он видел Железный Прилив.
– Очаровательно, – сухо произнёс Колл. – Неужели никто не заметил все эти разбитые корабли? – Он махнул рукой в сторону болота.
И точно: то, что Маррилл поначалу приняла за обычный мусор, на самом деле было обломками кораблей. В приглушённом свете Реки покачивались корабли всех форм, размеров и состояний неисправности, от гигантских галеонов, которые затмевали своими размерами «Кракен», до крошечных гребных лодок.
– Вот что случится с нами, если нас настигнет Железный Корабль. Предлагаю взять курс в сторону суши, и как можно быстрее.
– Я всеми руками за, – прощебетала Реми и нервно огляделась по сторонам, словно не уверенная в том, что имеет право голоса. Затем она нахмурилась. – Впрочем, похоже, течение само несёт нас туда.
Колл поджал губы.
– Капитан управляет кораблём, а не течение, – сообщил он и велел наполовину развернуть паруса.
Штурмыши натянули лини, а Тросокостный Человек немного ослабил паруса.
– Хотя согласен, – нехотя признался Колл, – оно здесь довольно сильное.
Они шли через плавучее корабельное кладбище. Маррилл заметила, что Фину не по себе.
– Неужели никого, кроме меня, не волнует, как эта ржавая груда железа утонула и восстала из мёртвых? – спросил Фин. – Я ведь не сумасшедший, верно? Мы потопили этот Железный Корабль шесть месяцев назад!
Колл посмотрел вниз с капитанского мостика.
– Где ты слышал эту историю, матрос?
Фин с вызовом сложил на груди руки.
– Я был там.
– Так ты пират? Небось, один из головорезов Ставика. Не знаю, что только дёрнуло меня довериться этому старому прохиндею. – Капитан наклонился над штурвалом и посмотрел на Фина. – Сколько вас таких на борту?
Фин ощетинился и гордо выпятил грудь.