B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Город жажды

Часть 10 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Да, что ж… Просто представь большую картину, – сказал он. – Видишь ли, наш друг, Пьяный Паштет, возможно, был первым, но я собрал сотни подобных историй, созданных в разные времена, в разных местах и самыми разными людьми. И все они в принципе об одном и том же.

Фин кивнул.

– Когда-то я слышал что-то похожее на Пристани Клучанед. Один моряк заблудился на Реке. Он пропал, затем вернулся, но был не в себе и болтал о каких-то безумных местах и тому подобном.

– Верно, – сказал Ардент. – Именно поэтому до недавнего времени смысл ускользал от меня. «Бред, который несут пьяницы и сумасшедшие», как сказал бы Колл. Но у всех этих историй есть несколько важных общих черт.

– Железный Прилив? – попробовала угадать Маррилл.

Ардент кивнул.

– Он самый. В историях, отделённых друг от друга столетиями, даже тысячелетиями, есть три повторяющихся мотива: город на стене, Король Соли и Песка и бегство от Железного Прилива. Очень часто Прилив как будто преследует рассказчика по пятам! И никто не осмеливается вернуться туда, где видел Железный Прилив, опасаясь, что тот уничтожит его.

– Теперь даже мне скучные старые легенды кажутся увлекательными, – признался Фин. – Но как мы узнаем, что всё это правда? Ведь никто никогда не видел этот самый Железный Прилив, верно?

Ардент покивал головой.

– Верно. И всё же все пропавшие и вернувшиеся потом моряки дружно утверждают, насколько я знаю, что Железный Прилив грядёт когда-нибудь в будущем. – Он сложил пальцы домиком и со всей серьёзностью посмотрел на Маррилл, словно это она задала вопрос, а не Фин. – Что приводит меня к выводу, что Железный Прилив – это что-то вроде пророчества, которое ещё не исполнилось. И если Река вновь коснулась твоего мира и Карта предупредила тебя о Приливе, что ж, похоже, это подтверждает мою правоту.

– Что-то подсказывает мне, что Железный Прилив вряд ли может быть чем-то действительно крутым вроде флотилии зефирок, плывущих по реке из взбитых сливок… – проговорила Маррилл.

– Если честно, никто точно не знает, что это такое, – ответил Ардент. – Но рядом с ним часто упоминают слово «гибель».

Маррилл испуганно ахнула и посмотрела на портрет Пьяного Паштета. Выгравированный на блестящей пластине крупный нос нависал над внушительным подбородком. Он как будто навсегда был заперт в металле. Её взгляд привлёк мелкий шрифт внизу, поначалу она даже не заметила эти строчки:

Бойтесь люди во все времена

Ведь ПРИЛИВ грядёт

но я не знаю когда.



Маррилл вздрогнула. Ей стало страшно.

– Да, – серьёзным тоном продолжил Ардент, – каким бы ни был этот Железный Прилив, он почти наверняка принесёт гибель Пиратской Реке… и уничтожит всё на своём пути. – Он задумчиво посмотрел вдаль. – Итак, – сказал он и хлопнул в ладоши, – есть желающие отправиться на его поиски?





Глава 6. Потерянный Ключ найден





Фин вслед за Маррилл и Ардентом вышел на главную палубу и заморгал от яркого солнца. «Кракен» снова скользил по золотистому морю. По воде плыли большие пушистые шары пены – единственный след их прогулки сквозь облака. Дул солёный ветер, приносивший с собой покалывание магии и запах малины.

– Снимите меня! – раздался голос откуда-то сверху. Фин поднял голову и увидел белокурую девушку с конским хвостиком. Зацепившись пяткой за рею, она с несчастным лицом свисала с мачты. – Маррилл, скажи этому придурку, чтобы он меня снял!

Вышеназванный придурок стоял у штурвала «Кракена», ловко управляя скользящим по волнам кораблём.

– Про пиратов можете забыть, – пояснил Колл, когда они подошли ближе. – Они предпочли отказаться от нападения, лишь бы избавиться от неё. – Он ткнул пальцем в висящую на мачте девушку.

Фин не смог удержаться от смеха. А вот Маррилл, похоже, была недовольна.

И всё же он мог поклясться, что в уголках её рта играла улыбка.

– Уважаемый Тросокостный Человек, не могли бы вы снять с реи мою няню? – вежливо попросила она. – Реми – моя подруга.

Тотчас заскрежетал шкив, и верёвка, державшая девушку, осторожно опустилась. Фина пронзила странная вспышка ревности. Это надо же! Живой такелаж и в самом деле слушался Маррилл! Это чувство застало Фина врасплох. Хотя он и мечтал о том, чтобы его помнили, раньше он никогда не ощущал такой ревности.

Опять же, в последний раз, когда они все были вместе, Маррилл была с командой дольше, чем он. Теперь же он был с «Кракеном» гораздо дольше, чем она. Как же обидно и несправедливо, что после всего этого долгого времени его по-прежнему мгновенно забывают, а её отлично помнят!

Как только пальцы Реми коснулись палубы, она встала на четвереньки и бросилась к Коллу. К сожалению, верёвка всё ещё была крепко привязана к её лодыжке. Как назло, в этот момент корабль попал в вихрь нового течения, паруса наполнились ветром, и палуба резко качнулась. Реми налетела на Колла. Крепко обняв её одной рукой, он, чтобы не упасть, другой рукой схватился за штурвал.

– Вы только посмотрите. Наш парнишка отхватил себе чирлидершу, – буркнул Отказуй, прошаркав мимо них.

– Я не чирлидерша, – возразила Реми, отступая от Колла. Её лицо было пунцовым от смущения. – Но всё равно спасибо, что подхватил.

Колл пожал плечами.

– Нет проблем, – буркнул он. – Старайтесь слегка сгибать колени. Это помогает сохранить равновесие. – Он кашлянул и с серьёзным видом вернулся к штурвалу.


Ардент громко откашлялся, пытаясь привлечь внимание капитана. Колл покосился янтарным глазом в их сторону. Фин разглядел его татуировку. В этот момент та выглянула из-под его воротника: клубок тёмных канатов, который, как Фин знал по опыту, двигался по телу Колла в зависимости от того, где они находились.

– Что, – произнёс Колл. И это не был вопрос.

– Нам нужно кое-куда, – объявил Ардент.

Колл пожал плечами:

– Мы идём кое-куда. Мы всегда куда-нибудь идём.

– Не спорю, – сказал Ардент. – Но я имею в виду конкретное место. А именно то единственное, которое объединяет все легенды о Железном Приливе. – Он многозначительно посмотрел на Маррилл. – То самое место, где исчез Пьяный Паштет и все другие моряки: Расколотый Архипелаг.

– Расколотый Арх-и-Пелл-ах? – уточнил Фин.

– Архипелаг, – повторил Ардент. – Ряд островов, расположенных рядом друг с другом. Его упоминает Пьяный Паштет, а также некоторые самые отважные проводники, хотя и крайне редко. Говорят, что в его сердце лежит огромный всепоглощающий водоворот, жаждущий поглотить любой корабль, который рискнёт подойти слишком близко.

Колл сжал губы.

– Прекрасно. – Было понятно, что он вовсе не рад. – Мы направимся туда по какой-то глупой причине, которая может стоить нам всем жизни?

– Мы охотимся за Железным Приливом, таинственной силой, которая может угрожать всей Реке, – пояснил Ардент.

Колл кивнул. Фин заметил, как его руки ещё крепче сжали штурвал.

– Звучит разумно. И, как я понимаю, отговаривать вас бесполезно? – Колл скользнул по ним взглядом.

Маррилл и Ардент яростно затрясли головами. Фин пожал плечами; он не был уверен, что это отличная идея. С другой стороны, Коллу никогда особо не было дело до того, что думает Фин.

– Ну ладно, – вздохнул капитан. – Как нам туда добраться?

Ардент смущённо отвернулся.

– Если честно, навигация – это больше по твоей части.

– Проклятье! – чертыхнулся Колл. – Сдаётся мне, что водовороту смерти, пожирающему корабли, придётся дождаться нашего следующего отпуска. – Он положил одну руку на штурвал и, приняв традиционную позу капитана, впился взглядом в горизонт. – Мы в трёх днях плавания от Ханства каракатиц, – произнёс он. – Можно будет спросить там. Я уверен, что у каракатиц всё отлично с ориентированием в пространстве.

– В трёх днях, говорите?! – повторила Реми. – Мы застряли здесь на три дня?!

– О, прежде чем мы даже отправимся в путь! – сказал Ардент. – Боюсь, пройдёт ещё немало времени, прежде чем мы разгадаем эту тайну. Если, конечно, мы вообще найдём для вас дорогу назад…

Колл аккуратно похлопал его по руке, взглядом указав на испуганную Реми. И несчастное лицо Маррилл.

– Я хотел сказать… я уверен, что у нас всё получится, – с сомнением добавил волшебник.

– Извини, – сказала Маррилл, повернувшись к Реми.

Её голос был таким тихим и печальным, что Фин едва расслышал её слова. На глаза Маррилл навернулись слёзы. Фин стоял, неловко переминаясь с ноги на ногу. На первый взгляд, три дня в обществе Маррилл на «Кракене», когда можно будет от души повеселиться, это круто. Но, увы, только не тогда, когда она и Реми в таком настроении.

Фин осторожно положил ей на плечо руку.

– Всё будет хорошо, – заверил он Маррилл. – Ты ведь захватила с собой Карту. – Он указал на свёрнутый пергамент, торчащий у неё из-за пояса.

– Она пустая, – прошептала Маррилл и в подтверждение своих слов вытащила Карту. – Так было с того момента, как мы вернулись на Реку.

Ключ-солнце, спрятанный в нагрудном кармане Фина, внезапно сделался будто в тысячу раз тяжелее.

Фин сглотнул.

– Думаю, будь у нас Ключ, мы могли бы ею воспользоваться.

Маррилл вымученно улыбнулась.

– Всё в порядке, Фин, – сказала она, неправильно поняв, почему его голос звучал так напряжённо. – Ты был вынужден бросить Ключ в Реку. Ничего другого тебе тогда не оставалось.

От её ободряющего тона ему стало только хуже. Особенно когда Маррилл ещё раз обняла его.

– По крайней мере, со мной рядом по-прежнему мой лучший друг.

Фин поморщился от этих слов, выскользнул из её объятий и отступил.

– Надеюсь, ты это серьёзно, – сказал он.

А затем, прежде чем смог себя от этого отговорить, сунул руку в нагрудный карман и вытащил то, что прятал там с тех пор, как Маррилл вернулась домой.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Рубиновый Ключ
  • Город жажды
  • Тени Потерянного Солнца
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК