B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Город драконов. Книга первая

Часть 16 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Полегчало?

К моему величайшему стыду — да. Никакой дурноты более я не испытывала, никакой физической дурноты, что касается моральной…

— Так где, вы говорите, тут уборная? — спросила, в бешенстве уставившись на дракона.

Он мгновенно отпустил меня, в черных глазах полыхала ярость не меньше моей. Следующим пал полог, отрезавший нас от мира. А уборную я нашла сама — благо на стенах имелись указатели. Так что я покинула лорда Арнела, не прощаясь и демонстративно уйдя в требуемом направлении, где меня не то чтобы стошнило, но я еще никогда столько не умывалась!

Рот прополоскала раз двадцать, половину имеющегося мыла извела на лицо, но униженной и оскорбленной я ощущала себя ровно до того мгновения, как, выпрямившись, обнаружила, что дверь в уборную приоткрыта, а в коридоре стоит лорд Арнел и все производимые мной манипуляции видит.

— Prope! — Дверь, повинуясь моему заклинанию, мгновенно захлопнулась.

Умылась еще несколько раз, заставляя себя хотя бы успокоиться. После постояла, держа ладони под ледяной водой. В душе клокотала ярость. Еще больше бесила собственная уязвимость и незащищенность. Вседозволенность дракона так и вовсе приводила в неистовство. Но, воистину, я не могла понять — как джентльмен, у которого несколько дней назад погибла невеста, может вести себя подобным недопустимым образом?!

Не покидало ощущение, что меня только что поцеловал убийца. Жестокий, расчетливый, совершенно не раскаивающийся в содеянном убийца! И от этой мысли я прополоскала рот еще трижды.

Уборную я покидала с гордо поднятой головой, но, к счастью, демонстрация осталась невостребованной — в коридоре не оказалось никого, кроме моего заметно напряженного мистера Уоллана.

— Что случилось? — мгновенно спросил дворецкий.

Я… промолчала, всем своим видом выражая отсутствие желания обсуждать вообще что-либо.

— Лорд Арнел покинул архивный отдел мрачный, как грозовое облако, все сотрудники разбежались по кабинетам и замерли. Слышите, как тихо?

Слышно было, как ветер завывает за стенами… Жуткий звук, должна признать.

— Старший следователь тоже покинул архивный отдел? — извлекая из моего удерживаемого дворецким ридикюля бутылочку с медицинским спиртом, поинтересовалась я.

И обильно смочила новый носовой платок.

— Еще не… — начал было мистер Уоллан.

И тут дверь открылась. Вышедший из отдела лорд Давернетти с некоторым удивлением проследил за тем, как я тщательно вытираю губы ощутимо несущей спиртом тканью, явно не понял причины подобных манипуляций и спросил:

— У вас… мм-м… сложности?

— Да, — проходя в радушно распахнутые им двери, ответила я, — но это определенно не ваше дело!

Нахамив таким образом еще и полиции, я с самой обворожительной улыбкой устроилась на стуле для посетителей перед нервно улыбнувшимся мистером Толлаком и…

— Мы вас не задерживаем. — произнес оставшийся у дверей мистер Уоллан.

Представитель местной полиции смерил нас всех взглядом, обвиняющим, собственно, нас же во всех когда-либо нераскрытых им преступлениях, после чего все же соизволил закрыть двери и покинуть наше далеко не любезное общество.

И, едва за ним закрылась дверь, я повернулась к архивариусу, чтобы услышать его виноватое:

— Боюсь, я не могу допустить вас к архивам, мисс Ваерти.

— Ожидаемо, — призналась я.

— Чаю? — неловко поинтересовался мистер Толлок.

Отрицательно мотнув головой, я посидела некоторое время, размышляя над ситуацией, а затем решила, что это к лучшему, ведь, по факту, лорд Давернетти сузил для меня круг подозреваемых, даже не понимая этого.

И вновь лучезарно улыбнувшись архивариусу, я прямо спросила:

— Мистер Толлок, скажите, а где еще я могу отыскать нужную мне информацию?

Чиновник вороватым движением взял лист бумаги, торопливо написал что-то, свернул лист в бумажный квадрат и молча передал мне.

Развернув, я увидела три адреса и имена трех женщин.

— Искренне благодарю, — сообщила, поднимаясь.

— Всегда рад вас видеть, — сказал мистер Толлок, — помимо этих трех дам, архивами так же часто пользуются доктора Вестернадана, но поверьте, если что-то касается опасных и наследственных болезней, свахи все знают лучше! И гробовщик. Дайте-ка я вам его адрес тоже напишу.

Я едва листок не выронила. Но мужественно вернула его мистеру Толлоку, дождалась, пока он сделает запись, и покинула мэрию Города Драконов с пылающими щеками и горящими губами — спирт все же явно был лишним.





* * *



На пороге мэрии ледяной ветер несколько остудил мое лицо, но мистер Уоллан все так же с тревогой посматривал на меня, намекая, что выгляжу я не совсем нормально.

Тяжело вздохнув, я глянула на листок и ознаменовала наши дальнейшие действия воодушевленным:

— Приступим!

Я была полна энтузиазма и желания хоть немного продвинуться в данном деле. И мой энтузиазм был поддержан триумвиратом: освободившаяся миссис Макстон, мистер Илнер и мистер Уоллан, одобряющий, но не поддерживающий. Дворецкий на наемном кэбе поспешил домой, опасаясь, что наш повар, не привыкший к наличию домашних питомцев, забудет покормить сторожевых собак, а… мы все еще не настолько хорошо были знакомы с псами, чтобы тешить себя святой верой в то, что голод звери не пожелают утолить за наш счет, причем «счет» не в денежном выражении, а в гораздо более приземленном и физическом… Я порекомендовала мистеру Уоллану заехать по пути в мясную лавку и приобрести дополнительно мясо с костями и прочими собачьими радостями, так… на всякий случай.





* * *


Домик по первому адресу был миленьким, выкрашенным в белые и розовые цвета, с готическими балюстрадами, колоннами, темнокожим дворецким в траурно-розовом камзоле и оплетенным поисковой драконьей магией похлеще, чем иная беседка диким плющом.

Мы с миссис Макстон назвались дворецкому, но не успели войти, как откуда-то сверху донеслось:

— Пятерых рооооодиииишь!

Я замерла, так и не переступив порог, и осторожно полюбопытствовала:

— У миссис Ирати посетители?

— Нет, — с жутким акцентом ответил дворецкий. — Вас ждут.

— Нас? — опешила миссис Макстон.

— Конечно, — заверил с самым серьезным выражением лица дворецкий, — прямо перед вами заезжал лорд Давернетти, он обо всем…

Миссис Макстон, не став дослушивать, не слишком вежливо вытолкнула меня за порог, а затем и вовсе невежливо захлопнула дверь дома «свахи номер один».

— Пятерыыыыыых! — продолжала подвывать так и не встреченная нами сваха.

Ее вопль разнесся по всей улице и заставил парочку спешащих куда-то дам испуганно оглянуться.

— Лорд Давернетти, значит, — сжимая свой ридикюль с таким видом, словно ей удалось заполучить шею вышеуказанного лорда, протянула моя экономка.

И мы покинули так и не ставшую гостеприимной обитель.





* * *


К дому свахи номер два подъезжать уже не было смысла — от нее, прямо к моменту нашего прибытия, радостно отъезжал лорд Давернетти. Он не обременял себя каретой и сегодня передвигался верхом, а потому был лишен удовольствия оглядываться по сторонам — дул ледяной ветер, и следователь, вскочив на коня, был вынужден поднять воротник.

А вот мистер Илнер сидел на защищенных от ветра козлах, он уже вполне пришел в себя после вчерашних чрезмерных возлияний и, как и мы все, был крайне недоволен нагло-издевательскими действиями лорда старшего следователя.

— Мисс Ваерти, а ну-ка держитесь там крепче! — крикнул он, отодвинув задвижку на миг.

— Гоните, мистер Илнер! — мрачно скомандовала миссис Макстон.

Кучер взмахнул кнутом и резко взял вправо.

Последующая дорога не оставляла возможностей для беседы, потому как мы были вынуждены держаться за все возможное — мистер Илнер безбожно гнал лошадей, мы подпрыгивали на ухабах обледеневшей дороги, но никто не жаловался. Никто даже не собирался жаловаться, мы были преисполнены желания успеть к третьей свахе прежде, чем до нее доберется лорд Давернетти, и всецело полагались на кучера.

Мистер Илнер не подвел.

Срезав дорогу путем проезда по таким закоулкам, о которых едва ли знала даже полиция, он вывернул на главную дорогу и остановился у белоснежного, украшенного серебристыми лианами дома в тот самый момент, когда лорд Давернетти показался на повороте.

Старший следователь был вынужден придержать лошадь, я же, гордо вскинув подбородок, покинула карету, опираясь на поданную мистером Илнером крепкую ладонь, после чего мы с миссис Макстон уверенно направились к дому свахи номер три.

И…

И я остановила нас обеих, едва ступив на порог.

Что-то неуловимое, какое-то странное чувство опасности, словно бритвой полоснувшее в миллиметре от шеи…

— Мисс Ваерти, стойте! — крикнул стегнувший коня лорд Давернетти.

Но меня уже было не остановить.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Город драконов. Книга первая
  • Город драконов. Книга вторая
  • Город драконов. Книга третья
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК