Город драконов. Книга первая
Часть 13 из 14 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У драконов есть тайна. Явно не одна, но какая-то из всех их тайн определенно заставляет драконов быть предельно осторожными и прилагать все усилия к нераспространению данной информации за пределы Вестернадана, а возможно, и всей Железной Горы.
Мой «штаб» слушал меня, затаив дыхание.
— Более того, — продолжила я, — драконы обосновались здесь, в Рейнхолле, явно не случайно. Сегодня я была в поместье Арнелов и должна признать, меня поразила та маниакальная педантичность в выборе материала для декора, отделки стен и даже дорожки, ведущей к склепу. И железо там повсюду — железные ворота, железная ограда, железный семейный склеп, железо… железо… железо…
— Странно, — задумчиво произнес мистер Уоллан, — с такими доходами семейство Арнел могло бы позволить себе и серебро.
Я кивнула, полностью подтверждая его предположение, потому что Вестернадан и остальные поселения на Железной Горе были освобождены от податей в пользу короны, и все местные налоги шли Арнелам, непосредственно Арнелам, ну и по мелочи остальным семьям-основателям.
— Но они используют железо — везде, где только возможно, — вернулась я к обсуждаемой проблеме. — И одно это заставляет подумать о многом.
Бетси, внимательно слушавшая меня, вдруг сказала:
— А знаете, мисс Ваерти, в городе не продается серебряная посуда.
Мы все разом посмотрели на нее. Горничная несколько смутилась от столь пристального внимания, но продолжила:
— В нашем столовом наборе не хватает двух вилок и одной чайной ложечки, я зашла в местную посудную лавку, и знаете что? В Городе Драконов продается все — медь, олово, золото… но только не серебро. Миссис Мергенир, владелица лавки, посоветовала сделать заказ через старьевщика на окраине, но категорически отказалась пойти мне навстречу и самостоятельно сделать заказ через известных ей поставщиков.
Несколько секунд я глядела на Бетси, после на уже сверкающие натертые ею до блеска серебряные вилки и ложки и на более тусклые, до которых умелые руки горничной еще не добрались, потом спросила:
— То есть в своей основе все столовые приборы сделаны из… железа?
Она закивала, подтверждая.
Я поудобнее устроилась на столе и принялась нервно покачивать ногами. Выглядело по-детски, но хоть немного успокаивало.
— Мисс Ваерти, — вновь подала голос Бетси, — а что не так с этими Ржавыми драконами?
Прекратив качать ногами, я покусала губы, пытаясь хоть как-то унять нервное напряжение, и ответила:
— Сложно сказать, мисс Бетси. Мне известны фактически только легенды времен борьбы империи за независимость. В те времена драконы умели летать, не все, но многие, и, называя себя народом, летающим под облаками, они отказывались подчиняться законам, жгли деревни и города, нападали на армии. Летающие драконы уже тогда были малочисленны, но оружия против них не имелось, ровно до тех пор, пока некий Элнер Амарну не изобрел пороховой гарпун. Он был значительно больше китобойного и выпускался посредством пороха, а не механизма с пружинами, собственно, тогда драконы начали гибнуть, но их смерть в основе своей оборачивалась взрывом, равным взрыву порохового склада. И тогда острие гарпуна заменили самозастегивающимся железным ошейником. У плененных драконов было мало шансов нанести столь же разрушительный урон, сколько у погибающих. И со временем большинство из них было вынуждено присягнуть короне. Но… среди всего многообразия данной расы, наименее готовые к миру Алые драконы каким-то образом научились превращать железо в прах. И железные ошейники опадали вниз ржавчиной. Поэтому данный драконий подвид и получил название «Ржавые драконы».
Я помолчала, позволяя присутствующим осознать услышанное, и продолжила:
— Однако в какой-то момент Ржавые драконы полностью исчезли. Никто не знает как. Некоторое время их потомки еще встречались на окраинах империи, но затем исчезли и они, и более шестидесяти лет в научном сообществе данный вид считался вымершим.
Моя прислуга потрясенно молчала, я же не могла держать в себе сделанные выводы:
— И вот мы в Вестернадане, — проговорила уже значительно тише, — и, говоря откровенно. Железная Гора, железная посуда, железом окованные ворота, ограды, даже дороги и особенно склеп. Весьма странная паранойя для тех, кто и ныне является самой сильной расой во всей империи, вы не находите?
Мистер Уоллан кивнул и произнес:
— Но вполне объяснимая в случае, если именно драконы Вестернадана поспособствовали уничтожению Ржавых драконов.
И тут я поняла, насколько он прав!
— Однажды, — продолжил дворецкий, — во времена моей буйной молодости, когда я по наивности воевал за империю в степях Нинека, мы расстреляли одно из индейских поселений. Это было ошибкой, предполагалось, что мы напали на военный лагерь, оказалось — мирное поселение… Я мою руки десятки раз в день, но до сих пор мне кажется, что кровь тех невинных все еще видна на моих ладонях. — Он тяжело вздохнул и продолжил: — Я покинул армию в тот же день, отдал все свое жалование, накопленное за несколько лет военной службы, одной из выживших женщин и вернулся домой… где оказался никому не нужен, но это уже другая история. А информация, которую я хочу сообщить вам, заключается в следующем: нинеки, те, что выжили и нашли свои семьи погибшими, начали мстить. Всем. За год каждый из членов отряда был найден мертвым, и все смерти объединяло лишь одно — сердца солдат были вырезаны из груди и валялись в грязи рядом с телами.
После его слов единственным, что слышалось в кабинете, было завывание ледяного ветра за окном. А мы все в состоянии потрясения с ужасом смотрели на мистера Уоллана, не в силах примириться с такой действительностью.
— Мистер Уоллан, как же выжили вы? — спросил кучер.
— Мистер Илнер, я не знаю, что вам ответить на это, — сказал не скрывающий печали по поводу произошедшего дворецкий. — Возможно, они пощадили меня, тогда еще мальчишку, возможно, причина кроется в том, что в то время я уже работал на профессора Стентона, а связываться с драконами…
«Себе дороже», — подумали мы все.
— Что ж, — откашлявшись, вернулась я к разговору, — допустим известнейшие семейства Города Драконов приложили руку… лапу… в общем, что-то к уничтожению Ржавых драконов, а после, опасаясь мести со стороны выживших, заселили Железную Гору и поныне предпринимают все усилия к тому, чтобы выявлять возможную угрозу.
— Это волне разумно, — высказалась миссис Макстон.
— И логично, — вставил кучер Илнер.
— И понятно, — добавил мистер Оннер.
— Но остается непонятным, почему умирают именно девушки, — резюмировала я.
Моя прислуга промолчала.
— Можно было бы предположить, — собственно, предположила я, — что дочерей врагов убивают, желая прервать драконий род, но… миссис Макстон, вспомним семейный портрет в доме леди Эссалин — у нее с лордом Эссалином пятеро детей. Даже если предположить, что не всех их родила сама леди Эссалин, то… все равно — пятеро. В то время как у аристократов столицы, человеческих аристократов, один-два, максимум три ребенка. У леди Арнел, с ее собственных слов, родилось семеро только дочерей, и что-то мне подсказывает, что сыновья также имеются. То есть если действительно существует угроза со стороны Ржавых драконов, то она какая-то… даже не знаю, как назвать.
— Недейственная, — подсказал мистер Уоллан.
— Но девушки гибнут, — вставила миссис Макстон.
— Нужно выяснить места и обстоятельства гибели всех жертв, — подвела итог я.
— Пройдусь по кабакам, — решил мистер Илнер, — по пьяни многие языки развязываются.
— Добуду карту города, — произнес мистер Уоллан.
— Потолкую с рыночными торговками, — вставила Бетси.
— Схожу в церковь, узнаю, кого отпевали за последние четыре года, — добавила миссис Макстон.
— Останусь дома, присматривать за вами так, на всякий случай, — уведомил повар мистер Оннер.
На том и порешили.
* * *
Когда все ушли по делам, выполняя взятые на себя обязательства, я лично отправилась отсыпаться, приняв все возможные порошки от мигрени и нормально позавтракав.
Но спокойно проспать удалось едва ли до полудня, потому как именно в это время раздался звонок сначала сигнальной системы, а после и звонок в дверь.
Мистер Уоллан еще не вернулся, поэтому дверь открыл мистер Оннер. Его басовитое «Какого дьявола?!» меня и разбудило, но последующие слова заставили сесть на постели:
— Я бы хотел переговорить с мисс Ваерти.
Голос я узнала, несмотря на то что слышала его только мельком, когда плеснула в проникающего в мой дом дракона кипятком, и тот изуверский крик, который он издал после моего исцеления. И, казалось бы, что тут делает тот, кто накануне пытался обокрасть мой дом?! Но, говоря откровенно, я была крайне заинтригована причиной его визита.
Торопливо поднявшись, я принялась одеваться и, когда повар подошел и постучал в дверь моей спальни, крикнула:
— Я сейчас спущусь.
Мистер Оннер несколько неуверенно ответил:
— Воля ваша.
И ушел.
* * *
Когда я спустилась, торопливо закручивая едва ли расчесанные волосы в пучок, дракон, мистер Илиас Скайверн, сидел в гостиной на самом краешке дивана и держал в руках чашку с чаем, к которой едва ли притронулся.
Стоило мне войти, дракон мгновенно поднялся, отставил чашку на стоящий рядом столик и низко поклонился мне. Несколько удивленная подобным, я чуть не выговорила: «Как здоровье вашей матушки», но тут же одернула себя и произнесла куда более приличествующее здесь:
— Как ваше благосостояние, мистер Скайверн?
Дракон выпрямился, усмехнулся и ответил:
— Лучше, чем я мог бы ожидать.
— Рада слышать, — несколько нервно ответила я. — Прошу вас, садитесь.
Дракон-полукровка опустился на свое место лишь после того, как я села. Несколько секунд молчал, глядя на меня и нервно сжимая зубы, а затем вдруг произнес:
— Никто и никогда за всю мою жизнь не был ко мне столь добр, как вы.
Это было… оригинальное начало разговора, и я даже не знала, что сказать на все это. Но моих слов и не требовалось, мистер Скайверн сказал все сам:
— Мой совет от всей души — берегитесь лорда Адриана Арнела.
И он поднялся, собираясь покинуть мой дом.
— Это единственное, что вы можете мне сказать, да? — тихо спросила я.
Мистер Скайверн кивнул с сожалением во взгляде.