Гори
Часть 11 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Открыла черную дверь офиса, ту, что выходит в переулок с мусорными баками на задах закусочной – свет едва достигал туда от дальнего уличного фонаря. но и его оказалось достаточно, чтобы разглядеть помощника шерифа Келби с дубинкой наголо и ухмылкой на роже – ухмылкой, которая станет преследовать Сару Дьюхерст до конца ее дней.
– Шалава, – таким было его первое слово.
Очень емкое. Оно сообщило ей все что нужно относительно того, как события будут развиваться дальше.
– Сара… – за спиной у нее появился Джейсон и замер при виде Келби.
– Все знают, что такие, как ты, – сплошь шалавы, – возвестил Келби со спокойной радостью, которая нервировала куда больше его обычной тупой злобы. – Но заниматься этим с желторожим убивцем? Тут уж дальше падать некуда.
– Уж кому это знать, как не тебе, – процедил Джейсон.
На сей раз Сара даже не стала его предостерегать. Хуже так и так не сделаешь.
– Шалава, – повторил Келби все с той же довольной ухмылкой. – Твоему папочке это жутко понравится.
– Прекрати так с ней разговаривать, – сказал Джейсон.
– И кто же меня остановит? – полюбопытствовал Келби, делая шаг вперед и подкидывая дубинку в воздух с переворотом.
Поймал, надо же – точно в игру какую играет.
– Мы ничего плохого не делали, – заявила Сара – но дрожащим голосом.
– Тогда какого же вы прятались? – осклабился Келби.
– Зачем вы это делаете? – прошептала она (он уже шел к ней, тесня назад). – Почему вы такой?
– Мне причины не нужны. И уж точно не для такой грязной шлюхи, как ты.
– Не смей ее так называть, – Джейсон вклинился между ними.
Дубинка хлестнула так быстро, что у Джейсона не было ни единого шанса поднырнуть. Парню прилетело в кадык, и он рухнул на колени, выкашливая легкие.
– Прекратите! – завизжала Сара.
Келби повернулся к ней:
– Или ты – что?
Он снова принялся на нее надвигаться, пока девочке в поясницу не уперся мусорный бак. Близко, слишком близко.
– Эй, – сказал он почти шепотом. – Может, мы и сможем прийти к какому-то взаимному пониманию, а? Уделишь мне немножко того, что даешь ему…
Еще ближе. Из подмышек у него откровенно воняло, голодные хоречьи глазки так и рыскали по ней в скудном свете фонаря. Он сунул конец дубинки ей под подол и начал медленно поднимать юбку.
– Нет, – сказала она.
Он не слушал.
– Нет.
Но он продолжал тянуть материю вверх.
В ужасе она пролепетала что-то, но слишком тихо – он не расслышал.
– Что ты там сказала?
– Я сказала, все тебя ненавидят.
Он остановился.
Она вся дрожала, голос тоже, но взгляд, встретившись с его, каким-то образом оказался тверд.
– Все в этом городе тебя ненавидят. Не замечал, как они глаза закатывают, когда слышат твое имя? Каким глупым тебя считают? Даже самые злые люди в городе знают, что ты идиот.
Это было уже слишком. И слово, и вся фраза. Да и весь абзац был уже слишком.
Сара и сама это знала – прочла у Келби на физиономии. Она сама сделала шаг с обрыва и могла теперь только гадать, сколько пройдет секунд, прежде чем она размозжит себе голову о камни внизу.
– Сара, – Джейсон, кашляя, подымался на ноги, но было уже слишком поздно.
Помощник шерифа Келби отступил, расстегнул кобуру и вытащил пистолет.
– Ты арестована, девочка.
– И за что же? – но Сара уже и так знала.
Никому, выглядящему как она, не дозволялось так говорить ни с кем, выглядящим как он.
– Нападение на офицера полиции, – возвестил Келби.
– Она на тебя не нападала, – прохрипел Джейсон.
– Правда? Тогда как так вышло, что мне пришлось защищаться?
Без предупреждения он размахнулся пистолетом и въехал ей по челюсти, опрокинув в грязь. Шок оказался сильнее боли – та была далекая и пришла не сразу. Голова словно отвалилась, кровь брызнула прямо из кожи, все тело возопило, протестуя против этого…
Откуда-то сверху доносились рычание и глухие удары, мяса об мясо, кулака о кость. Это Джейсон бросился на помощника шерифа Келби. Ох, как же она ошиблась. У ситуации оказалась куча способов стать еще хуже! Она понятия не имела, кто там побеждает, кто проигрывает в схватке, но у той не было исхода, благоприятного для нее или для Джейсона.
Сара попыталась перекатиться, перевернуться, держась за челюсть, гадая, сломана она или нет, все пытаясь выговорить: «Джейссссон…»
Они все еще мутузили друг друга.
– Джейсон, пусти его…
Раздался выстрел.
Сара заледенела.
Джейсон и помощник шерифа Келби так и цеплялись друг за друга, кажется, пребывая в глубоком шоке.
– Джейсон? – сказала она. – Джейсон!
Тот отшатнулся от Келби. Даже в этом чертовом полумраке она видела кровь, багровеющую на белой рубашке, которую Джейсон надевал в закусочную. Больше не белой.
– Нет, – прошептала она, все еще на автомате пытаясь встать, с трудом выговаривая слова; на язык вывалился выбитый зуб, его пришлось выплюнуть. – Джейсон…
Помощник шерифа Келби обвалился на одно колено. Уронил пистолет – кажется, державшая его рука больше не желала работать. Джейсон отступил еще на шаг: глаза дикие… и Сара тут только разглядела маленький мокрый кружок на полицейской униформе. Спереди. Такая маленькая рана, такая… скромная на фоне всего живота.
– Ой, нет, – услыхала она шепот Джейсона.
Келби поднял на него глаза – рожа была совершенно оглушенная, непонимающая. Открыл рот заговорить, но только выплюнул немного крови. Немного повернулся – Сара увидела выходное отверстие: настоящий кратер в верхней части спины.
Он должен был бы упасть вперед… вся логика происходящего этого требовала, но он каким-то невероятным образом начал снова вставать. С трудом, качаясь, но вставать. Джейсон с виду был перепуган не меньше ее. Оба, леденея от ужаса, наблюдали, как Келби, все еще пытаясь что-то сказать, вздернул себя на ноги, плюнул еще кровью, но все равно не упал…
Протянул к Джейсону руку. И умер.
Она своими глазами увидела, как это произошло. Глаза так и остались открыты, но что-то из них пропало. Душа? А она у него была?
Впрочем, какая разница. Он умер.
Не успело падающее тело удариться оземь, как над ним возник Казимир. Шагнул из воздуха в конце переулка и змеей просунул шею к ним, вперед, между закусочной и торчавшим позади высоким забором. Поймал падающее тело помощника шерифа Эммета Келби в зубы, перекусил пополам и в два мощных приема проглотил оба куска. Потом вгрызся в землю, на которую пролилась кровь, – просто зачерпнул ее, как лопатой, и выплюнул далеко в поле за домом.
И полминуты не прошло, как в переулке не осталось ни следа Келби – кроме пистолета на земле и крови на белой рубашке Джейсона.
– А ты куда более безрассудная особа, чем я думал, Сара Дьюхерст, – заметил Казимир, глядя на нее своим единственным глазом.
В котором опять поблескивала улыбка.
6
Малкольм опаздывал.
Он шел на юг. Над головой собирались тучи, густели, грозили снегом. Этого, в общем, следовало ожидать – канадская зима как-никак, – но у него был подневный план, принятый еще до отбытия, с целями для каждого дня. Самую первую он упустил из-за тех двоих и раненого уха. И вторую уже тоже, хотя из сил выбивался, стараясь нагнать. Если пойдет снег, не видать ему и третьей. Задержки тоже были встроены в расписание: всего не предусмотришь, – но имелся дедлайн, и против него не попрешь.
Определенное место. Определенный день. Определенный час.
Иначе все пропало.
– Но этого не будет, – сказал он себе, насколько мог счастливым голосом. – Мой путь храним. Мой путь благословен.
«Твой путь будет храним, – сказала ему Митера Тея, прежде чем удалиться – готовить другие кельи к успеху, которого достигнет он, который он принесет… напоминая ему – как будто нужно было напоминать – что другого выхода у него нет. – Успех. Ибо долг твой священен. Ты идешь защищать все, во что мы верим. Ты идешь остановить войну».
– Шалава, – таким было его первое слово.
Очень емкое. Оно сообщило ей все что нужно относительно того, как события будут развиваться дальше.
– Сара… – за спиной у нее появился Джейсон и замер при виде Келби.
– Все знают, что такие, как ты, – сплошь шалавы, – возвестил Келби со спокойной радостью, которая нервировала куда больше его обычной тупой злобы. – Но заниматься этим с желторожим убивцем? Тут уж дальше падать некуда.
– Уж кому это знать, как не тебе, – процедил Джейсон.
На сей раз Сара даже не стала его предостерегать. Хуже так и так не сделаешь.
– Шалава, – повторил Келби все с той же довольной ухмылкой. – Твоему папочке это жутко понравится.
– Прекрати так с ней разговаривать, – сказал Джейсон.
– И кто же меня остановит? – полюбопытствовал Келби, делая шаг вперед и подкидывая дубинку в воздух с переворотом.
Поймал, надо же – точно в игру какую играет.
– Мы ничего плохого не делали, – заявила Сара – но дрожащим голосом.
– Тогда какого же вы прятались? – осклабился Келби.
– Зачем вы это делаете? – прошептала она (он уже шел к ней, тесня назад). – Почему вы такой?
– Мне причины не нужны. И уж точно не для такой грязной шлюхи, как ты.
– Не смей ее так называть, – Джейсон вклинился между ними.
Дубинка хлестнула так быстро, что у Джейсона не было ни единого шанса поднырнуть. Парню прилетело в кадык, и он рухнул на колени, выкашливая легкие.
– Прекратите! – завизжала Сара.
Келби повернулся к ней:
– Или ты – что?
Он снова принялся на нее надвигаться, пока девочке в поясницу не уперся мусорный бак. Близко, слишком близко.
– Эй, – сказал он почти шепотом. – Может, мы и сможем прийти к какому-то взаимному пониманию, а? Уделишь мне немножко того, что даешь ему…
Еще ближе. Из подмышек у него откровенно воняло, голодные хоречьи глазки так и рыскали по ней в скудном свете фонаря. Он сунул конец дубинки ей под подол и начал медленно поднимать юбку.
– Нет, – сказала она.
Он не слушал.
– Нет.
Но он продолжал тянуть материю вверх.
В ужасе она пролепетала что-то, но слишком тихо – он не расслышал.
– Что ты там сказала?
– Я сказала, все тебя ненавидят.
Он остановился.
Она вся дрожала, голос тоже, но взгляд, встретившись с его, каким-то образом оказался тверд.
– Все в этом городе тебя ненавидят. Не замечал, как они глаза закатывают, когда слышат твое имя? Каким глупым тебя считают? Даже самые злые люди в городе знают, что ты идиот.
Это было уже слишком. И слово, и вся фраза. Да и весь абзац был уже слишком.
Сара и сама это знала – прочла у Келби на физиономии. Она сама сделала шаг с обрыва и могла теперь только гадать, сколько пройдет секунд, прежде чем она размозжит себе голову о камни внизу.
– Сара, – Джейсон, кашляя, подымался на ноги, но было уже слишком поздно.
Помощник шерифа Келби отступил, расстегнул кобуру и вытащил пистолет.
– Ты арестована, девочка.
– И за что же? – но Сара уже и так знала.
Никому, выглядящему как она, не дозволялось так говорить ни с кем, выглядящим как он.
– Нападение на офицера полиции, – возвестил Келби.
– Она на тебя не нападала, – прохрипел Джейсон.
– Правда? Тогда как так вышло, что мне пришлось защищаться?
Без предупреждения он размахнулся пистолетом и въехал ей по челюсти, опрокинув в грязь. Шок оказался сильнее боли – та была далекая и пришла не сразу. Голова словно отвалилась, кровь брызнула прямо из кожи, все тело возопило, протестуя против этого…
Откуда-то сверху доносились рычание и глухие удары, мяса об мясо, кулака о кость. Это Джейсон бросился на помощника шерифа Келби. Ох, как же она ошиблась. У ситуации оказалась куча способов стать еще хуже! Она понятия не имела, кто там побеждает, кто проигрывает в схватке, но у той не было исхода, благоприятного для нее или для Джейсона.
Сара попыталась перекатиться, перевернуться, держась за челюсть, гадая, сломана она или нет, все пытаясь выговорить: «Джейссссон…»
Они все еще мутузили друг друга.
– Джейсон, пусти его…
Раздался выстрел.
Сара заледенела.
Джейсон и помощник шерифа Келби так и цеплялись друг за друга, кажется, пребывая в глубоком шоке.
– Джейсон? – сказала она. – Джейсон!
Тот отшатнулся от Келби. Даже в этом чертовом полумраке она видела кровь, багровеющую на белой рубашке, которую Джейсон надевал в закусочную. Больше не белой.
– Нет, – прошептала она, все еще на автомате пытаясь встать, с трудом выговаривая слова; на язык вывалился выбитый зуб, его пришлось выплюнуть. – Джейсон…
Помощник шерифа Келби обвалился на одно колено. Уронил пистолет – кажется, державшая его рука больше не желала работать. Джейсон отступил еще на шаг: глаза дикие… и Сара тут только разглядела маленький мокрый кружок на полицейской униформе. Спереди. Такая маленькая рана, такая… скромная на фоне всего живота.
– Ой, нет, – услыхала она шепот Джейсона.
Келби поднял на него глаза – рожа была совершенно оглушенная, непонимающая. Открыл рот заговорить, но только выплюнул немного крови. Немного повернулся – Сара увидела выходное отверстие: настоящий кратер в верхней части спины.
Он должен был бы упасть вперед… вся логика происходящего этого требовала, но он каким-то невероятным образом начал снова вставать. С трудом, качаясь, но вставать. Джейсон с виду был перепуган не меньше ее. Оба, леденея от ужаса, наблюдали, как Келби, все еще пытаясь что-то сказать, вздернул себя на ноги, плюнул еще кровью, но все равно не упал…
Протянул к Джейсону руку. И умер.
Она своими глазами увидела, как это произошло. Глаза так и остались открыты, но что-то из них пропало. Душа? А она у него была?
Впрочем, какая разница. Он умер.
Не успело падающее тело удариться оземь, как над ним возник Казимир. Шагнул из воздуха в конце переулка и змеей просунул шею к ним, вперед, между закусочной и торчавшим позади высоким забором. Поймал падающее тело помощника шерифа Эммета Келби в зубы, перекусил пополам и в два мощных приема проглотил оба куска. Потом вгрызся в землю, на которую пролилась кровь, – просто зачерпнул ее, как лопатой, и выплюнул далеко в поле за домом.
И полминуты не прошло, как в переулке не осталось ни следа Келби – кроме пистолета на земле и крови на белой рубашке Джейсона.
– А ты куда более безрассудная особа, чем я думал, Сара Дьюхерст, – заметил Казимир, глядя на нее своим единственным глазом.
В котором опять поблескивала улыбка.
6
Малкольм опаздывал.
Он шел на юг. Над головой собирались тучи, густели, грозили снегом. Этого, в общем, следовало ожидать – канадская зима как-никак, – но у него был подневный план, принятый еще до отбытия, с целями для каждого дня. Самую первую он упустил из-за тех двоих и раненого уха. И вторую уже тоже, хотя из сил выбивался, стараясь нагнать. Если пойдет снег, не видать ему и третьей. Задержки тоже были встроены в расписание: всего не предусмотришь, – но имелся дедлайн, и против него не попрешь.
Определенное место. Определенный день. Определенный час.
Иначе все пропало.
– Но этого не будет, – сказал он себе, насколько мог счастливым голосом. – Мой путь храним. Мой путь благословен.
«Твой путь будет храним, – сказала ему Митера Тея, прежде чем удалиться – готовить другие кельи к успеху, которого достигнет он, который он принесет… напоминая ему – как будто нужно было напоминать – что другого выхода у него нет. – Успех. Ибо долг твой священен. Ты идешь защищать все, во что мы верим. Ты идешь остановить войну».