Глубокие воды
Часть 45 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
23
Героиня одноименного романа Джорджа Дюморье (1834–1896).
24
Марта Вашингтон (1731–1802) — жена первого президента США Джорджа Вашингтона.
25
Парафраз знаменитых слов, которыми газетный корреспондент и путешественник Генри Мортон Стэнли (1841–1904) приветствовал шотландского миссионера, исследователя Африки Давида Ливингстона (1813–1873) при встрече в Африке в 1871 г.: «Доктор Ливингстон, я полагаю?»
26
Популярная песня «Му Melancholy Baby», написанная в 1912 г. Эрни Бернеттом и Джорджем Нортоном.
27
Устаревшая единица измерения дозировки лекарственных препаратов, 1 гран равен 60 мг.
28
Коронер — должностное лицо, расследующее случаи смерти, происшедшие при необычных обстоятельствах или внезапно, и непосредственно определяющее причину смерти.
29
Жан Анри Фабр (1823–1915) — французский энтомолог, писатель и поэт, автор многочисленных трудов по естествознанию, в частности «Энтомологических воспоминаний» в 10 томах.
30
Богатство обязывает (фр.).
31
Ин. 8: 32: «…и познаете истину, и истина сделает вас свободными». Эти слова высечены на стене в главном вестибюле штаб-квартиры ЦРУ в Лэнгли.
32
Существующее положение (лат.).
33
Положение, существовавшее раньше (лат.).
34
Джон Калвин Кулидж-младший (1872–1933) — 30-й президент США (1923–1929) от Республиканской партии.
35
Примо Карнера (1906–1967) — боксер-профессионал, первый итальянский чемпион мира в супертяжелом весе.
36