Глазами волка
Часть 39 из 57 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Таврийские деревни – мелкие, а война здесь идёт постоянно. Поэтому воюют все, даже дети. Или вот эта девица.
Просторная рубаха скрывала небольшую грудь, лишённое косметики лицо задубело под солнцем, а волосы выгорели. Но лицо оставалось свежим и привлекательным, как бывает в шестнадцать лет, а на шее под белоснежными зубами не было кадыка – вот это уже не подделаешь.
– Мы друзья, – произнёс Лик по-скифски, – Пожалуйста, не поднимай тревогу.
Его приятель стоял на страже и усиленно делал вид, что до девушки ему нет никакого дела.
Девушка нахмурила брови. Она не произнесла ни звука. Говорить было физически страшно. Зубы были слишком близко к её шее, и каждый горячий выдох из пасти обжигал её нежную кожу.
Лик переступил через девушку и поднял из кустарников её дорожную сумку и лук.
– Знаешь, я тоже стреляю из лука. Ты давно учишься? Я учился с детства, но давно не стрелял, – он проверил тетиву, – Лук требует прилежности. Когда я не стреляю хотя бы один день, то всегда это чувствую.
Девушка смотрела в небо с отрешённым видом. Она даже разжала кулаки, и можно было разглядеть, какие длинные у неё пальцы. Такими пальцами хорошо перебирать струны лиры – но для стрельбы из лука они тоже подходят.
Невриец напрягся. Он подозревал, что пленница задумала очередную выходку. И собирался ответить на эту выходку достойно. Когда ещё отведаешь женского горла?..
– Скажи, как пройти в деревню?
Девушка молчала, только глаза дрогнули.
– Мы изгнаны из города, и ищем друзей в горах. Мы хотели поговорить с твоими односельчанами.
Девушка усмехнулась.
– Что я смешного сказал? – не выдержал невриец.
Лик никогда бы не подумал, что дипломатия – это так сложно. Он сел рядом, чтобы чувствовать себя устойчивей.
– Ослабь хватку, – распорядился он, – Пусть говорит.
Волк-стражник разжал зубы. Совсем чуть-чуть.
Сперва девушка хотела крикнуть. Она уже представила, как кричит, как зубы в тот же миг сходятся на её горле и вместо крика рот извергает кровавый фонтан, а мир сгорает в огне боли – и потом поняла, что не сможет этого вынести и заговорила, почти шёпотом:
– В горах и без вас много изгнанников. Уходите!
– Нам некуда идти. Поэтому мы придём к вам.
– Вся степь свободна.
– В степи – царь-предатель Палак.
Девушка почти рассмеялась.
– Как твоё имя, герой? – прошептала она.
– Назови мне своё, прекрасная воительница. И я тоже своё назову.
– Ты не спрячешься в этих горах от Палака.
– Вы ему служите?
– Мы отказались.
– Так давайте заключим союз! Примите нас и будем защищать горы вместе!
– Поздно. Он нас тоже изгнал.
Теперь была очередь Лика удивляться.
– Откуда изгнал? Вы из деревень?
– Мы из Бухты Раков, – девушка уже привыкла к смертоносному капкану на шее и отвечала спокойно, без шипения, – Но там теперь колония Палака. Он послал конный отряд, и два корабля с моря. Это было так внезапно, что мы не успели подготовиться к смерти. Кто успел – отступил в горы. Кто не успел – погиб или в плену.
– Им отрубили головы на чаши? Или продали в рабство.
– Надеюсь, что отрубили, – прошептала девушка, – Мы тел не видели. Отрубили, да. Я верю, что отрубили. Не могли же боги совсем от нас отвернуться…
Лик лихорадочно соображал. Как царские скифы прошли через горы? В горах есть тропы, а среди тавров – проводники. Его собственный отряд уже много дней блуждает среди круч и потоков, и пока жив.
Через Таврийские горы тяжело переводить армию, – большим отрядам приходится тащить за собой обоз, медленный и неуклюжий. Но небольшой отряд с проводниками пройдёт их легко, за пару дней. А большего и не нужно, особенно когда есть поддержка с моря.
Получается, Гиппарх смог раздобыть лоции – без них корабль рисковал ждать отряд не в той бухте. Интересно, откуда? Хотя ответ очевиден – в Ольвии он мог найти трофейные, а в Херсонесе и Меотийском царстве немало предприимчивых кормчих.
– Мы поможем вам вернуть твоим односельчанам бухту, – заговорил Лик, – Видишь, сколько нас? И каждый может незаметно подкрадываться. Вам нужны люди, чтобы уничтожить врага.
– Мы не сможем вам заплатить.
– Против давнего врага я воюю бесплатно.
– Судя по вашему оружию, вы воюете только против давних врагов. Иначе купили бы что получше.
Челюсть волка дрогнула. Но привратник смог сдержаться.
– Как мне пройти в деревню? – спросил Лик. – Мы пойдём и будем говорить вашими с вождями.
– За эту гору, потом обходишь по тропе двухголовую, – девушка облизнула губы, – На тропе будет засада, надо сказать «Солнце в зените». Тебе завяжут глаза и отведут.
– Солнце? – встрепенулся Маэс, – Вы слышали о геополитах?
– Это грибы какие-то? – осведомилась девушка.
– На наречии гераклейцев «геополиты» означает «жители города Солнца», – Лик смотрел вдаль с такой надеждой, словно мог разглядеть этот город на горизонте, – Это были такие бунтовщики – давно, десять лет назад…
– Ненавижу города, – ответила девушка, – Столько людей и все без толку. И никаких геополипов не знаю.
Лик поднялся, взял лук и колчан. Колчан был плетёный из коры, с орнаментом, выложенным сверкающими серебряными чешуйками.
– Я иду в деревню. Когда меня согласятся вести – пущу одну стрелу в небо. Если я не вернусь до вечера и стрелы не будет – рвите ей горло. Пусть умирает не сразу…
– Подожди!
– Ты что-то хочешь сказать?
– Я что, так и буду лежать до вечера?..
– Ты будешь лежать, пока я не закончу.
– А если мне надо будет в кусты?
– Делай прямо так, – ответил Лик, очень спокойно, – Потом искупаешься. Мы не будем подсматривать, правда.
– Проваливай! – почти сплюнула девушка, – Хотя нет, подожди, не проваливай. На самом деле надо отвечать «Лунное царство». Если скажешь «Солнце в зените», тебе завяжут глаза, но потом проломят голову и скинут в пропасть.
– Спасибо. Учту.
– И ещё. Меня зовут Арга. Скажешь про меня отцу, он будет помягче.
– Спасибо, Арга. Меня зовут Лик. Родом невриец. Скажи, Арга, – Лик помнил легенду об этой царице, – а где же твоя подруга Опис?
– Опис – моя сестра.
– Она тоже дозорный?
– Она в плену. Если жива, разумеется.
Лик развернулся и выставил руку так, что тень легла на вспотевшее лицо девушки.
– Арга! Клянусь Могучей Луной, мы сделаем всё, чтобы освободить твою сестру.
– Ты не клянись, а иди! – не выдержала девушка. – Я не собираюсь лежать здесь до вечера!
Глава 19. Похищенная бухта
60
Мелито перехватила Ихневмона в воротах главного дома. Она была в одном из безукоризненных нарядов, синем с жёлтыми полосами в мелкую складку. Но волосы растрёпаны. Ихневмон заметил, что она не успела расчесаться.