Герой
Часть 4 из 70 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
***
Девушка у стойки регистрации смотрела так, словно я сошла с ума.
— Вы хотите видеть мистера Каррауэя из «Каррауэй Файнэншл Холдингз», но не записаны на прием?
Я догадывалась, что будет непросто попасть в здание небоскреба «One International Place», обнесенное стеной розового гранита, и добраться до кабинета Кейна. Но создавалось ощущение, будто я пытаюсь увидеть самого президента.
— Да.
Я обуздала природный инстинкт и не ответила ей со всем присущим мне сарказмом. Вряд ли она адекватно отреагирует. Девушка вздохнула.
— Минутку, пожалуйста.
Я посмотрела в сторону охранника, стоящего у металлоискателя перед лифтами. Помимо «Каррауэй Файнэншл Холдингз» в этом здании располагалась еще одна компания, так что камеры слежения здесь, вероятно, повсюду. Что ж, вне зависимости от того, чего добьюсь, меня все равно поймают. Это лишь вопрос времени. Я уже смирилась с этой мыслью… но все случится после того, как я увижу Кейна.
Я отошла от стойки ресепшена, пока девушка с накаченными губами рассматривала свой маникюр. Воспользовавшись тем, что ее внимание сосредоточено на чем-то более важном, я как ни в чем не бывало, направилась прямиком к металлоискателю.
— Ваш пропуск, — вытянул руку охранник, встав у меня на пути.
Я посмотрела на его бородатое лицо, отметив бдительный блеск в глазах. Мне как всегда везет. Этого не проведешь. Но неужели мне не мог попасться не особо внимательный страж правопорядка?!
Невинно улыбнувшись, я сказала:
— Девушка на ресепшен сказала, что у них закончились гостевые пропуска, и велела пройти так. — Он подозрительно прищурился. Я жестом показала в ту сторону. — Спросите сами.
Он раздраженно повернулся к стойке регистрации, намереваясь уточнить, так ли это, не покидая свой пост.
Это был мой единственный шанс!
Я тихонько прошмыгнула мимо него и сломя голову помчалась через металлоискатели. Когда оказалась одной ногой в лифте, который отвезет меня на этаж Кейна, до меня донесся крик охранника. Двери закрылись, едва на горизонте показался его силуэт.
— Упустили, — еле слышно пробормотала я, когда лифт двинулся вверх. — Упустили меня окончательно и бесповоротно. Олухи, помешались совсем! Вам лечиться надо!
Справа от себя я услышала чей-то смешок. О, господи! Да я тут не одна! Молодой мужчина смотрел на меня с улыбкой, очевидно считая происходящее забавным.
— Некоторым людям не помогает, — сказал он.
— Что?
— Лечение, — пояснил он, — на кого-то действует, а на кого-то — нет.
Я обратила внимание на его костюм с иголочки и дорогие часы. Довольно симпатичный парень: идеально уложенные волосы светло-каштанового оттенка и яркие голубые глаза. С одного взгляда становилось ясно, чтобы кроме отменного костюма он обладает отменной самоуверенностью. Почему-то этот парень показался мне смутно знакомым.
— На вас действует?
Он пожал плечами и лукаво улыбнулся.
— На меня действует мой терапевт.
Я рассмеялась.
— Что ж, по крайней мере, видно, что вы извлекли из этого выгоду.
Он расплылся в улыбке и указал в сторону кнопок лифта.
— «Каррауэй Файнэншл Холдингз»?
Я кивнула. Желудок завязался в узел от мысли, что я вот-вот снова его увижу.
— Мне надо переговорить с генеральным директором.
— С Кейном? — Парень сильно удивился и уставился на меня без тени стеснения. — Стало быть, мне следует задержать вас и сдать охране.
— Вероятно, мистер Каррауэй предпочел бы, чтобы вы именно так и поступили, но ему необходимо меня выслушать.
— Э... а вы, собственно, кто?
— Ммм... а вы кто?
— Его друг. Мы договорились пообедать вместе.
Двери лифта распахнулись.
— Я сделаю все, что угодно, если разрешите отнять пять минут вашего времени.
Незнакомец вышел из лифта, и я последовала за ним. Он оценивающе посмотрел на меня.
В ожидании ответа я бросила нервный взгляд в сторону секретаря, который оказался всерьез напуган моим неожиданным появлением.
— Вот, что я вам скажу, — незнакомец из лифта снова привлек мое внимание, его голос был полон веселья. — Раз уж металлоискатели на вас не сработали, хотя и так ясно, что вы без оружия, — он оглядел мой наряд: трикотажные шорты и майку, — я проведу вас к Кейну. — И не дав мне рассыпаться в благодарностях, он продолжил: — я пойду с вами. Хочу увидеть его реакцию на такую, как ВЫ.
Он слегка коснулся нижней части моей спины, направляя в сторону приемной.
Я поморщила нос. Он только что меня оскорбил или сделал комплимент?!
— В смысле: на такую как я?
— Ох, мистер Лексингтон, — секретарь вскочил со стула, паника в его голосе была очевидна. — Эта женщина только что убежала от охраны.
— Дин, все в порядке, — отмахнулся он.
Точно, Генри Лексингтон! Я читала о нем в газетах. Сын известного бизнесмена — Рэндэла Лексингтона, одного из партнеров Кейна.
— Передай Кейну, что мы к нему.
Ошеломленная, я позволила Лексингтону увести меня по коридору в сторону офисов. Вскоре мы оказались в просторной комнате со стеклянным столом, наподобие тех, что видели в приемной. Он находился чуть поодаль от двух огромных двойных дверей, на которых красовалась табличка «Генеральный директор, Кейн Каррауэй».
В этой части здания не было окон, что делало этот кабинет полностью скрытым от чужих глаз.
Помощник Кейна, молодой человек, которого я видела на съёмках, встал из-за стола, как только мы подошли. Его глаза остановились на мне, и он тут же меня узнал.
— Эээ… мистер Лексингтон…
— Меня ждут. — Генри одарил его жизнерадостной улыбкой, которая определенно подействовала, и потянулся к двери.
— Но...
Помощник Кейна остановился на полуслове, как только Лексингтон втолкнул меня в кабинет. Теперь понятно, почему позади нас не имелось окон, все они были прямо здесь: стена напротив нас оказалась полностью стеклянной, как и та, что справа. Свет устремлялся в современное, но довольно скудно обставленное помещение.
Я едва разглядела обстановку, внимание полностью было приковано к Кейну.
Когда вскочил из-за антикварного стола, он выглядел в равной степени озадаченным и взбешенным моим появлением.
Внутри у меня снова все встрепенулось, но на этот раз чуть слабее. Я уже знала, как на меня действует присутствие Кейна, но даже будучи предупрежденной, ничего не могла с собой поделать.
— Генри, какого черта?
Брови Генри удивленно поползли вверх в ответ на реакцию Кейна, вызванную моим присутствием. Он посмотрел на меня сверху вниз и усмехнулся.
— А серьёзно, кто ты?
— Выйди отсюда!
Мы оба повернулись. Естественно, реплика Кейна предназначалась мне.
— Не выйду. — Я сделала шаг вперед, несмотря на исходящую от него угрозу. — Нам надо поговорить. — В ответ на мое неповиновение у него заходили желваки. На самом деле я была дико напугана, но ему не обязательно об этом знать.
— Я занят.
— Мистер Лексингтон любезно согласился предоставить мне пять минут обеда.
Кейн бросил гневный взгляд в сторону Генри.
— Да неужели?
Генри улыбнулся.
— Я все-таки джентельмен.
— Генри, выйди, — сказал Кейн мягко, но в то же время властно.
— Ммм… Я хотел…
— Сейчас же.