Героиня по вызову 6
Часть 7 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«Ты знаешь, что с ней?» — спросила я систему.
Ни малейшего представления. Живые артефакты в общем-то выходят за пределы системных баз, — пришёл ответ, — Ты как?
Я подумала, а потом громко и от души выругалась:
— Две сучьи идиотки, нахрен! Одна идиотка другую послушала! Сука! Говно! Моча! — фантазия моя, надо понимать, регенерировать ещё не успела.
Что ты такая злая? Кто тебе насолил? — удивилась система и я с радостью воспользовалась поводом сорвать злость.
— Ты мне насолила, виртуальная озабоченная дура! Вставь вибратор, говорила она. Весело будет, говорила она, — простонала я, поднимаясь на ноги. Уж не знаю, считалось ли «сопротивление боли» магией, но испытывала я явно не те ощущения, которые должна была, упав на спину с высоты в хрен знает сколько метров, — И я сама не лучше. Блин!
Перед глазами всё ещё плясали искры, а всё тело ныло, будто я… ну, упала на спину с большой высоты.
Ну, всё не так плохо же.
— И было бы намного лучше, если бы я улетела в обрыв. Серьёзно — похоть зло, надо дать обет целомудрия.
Не думаю, что с твоим уровнем эротизма это хорошая идея…
— Да ты что?
Переругиваясь таким образом, я проверила целостность костей и наконец осмотрелась. Тренировочная зона была далеко наверху. К счастью, в ближней стене был небольшой пролом, который, судя по предчувствию от «глаз тайных знаний» вёл как раз наверх.
Получен новый титул!
«Неуклюжая акробатка» — вы упали с высоты более двадцати метров и выжили без применения магических способностей и расовых талантов!
Вы получаете +10 к ловкости
«Ну, хоть так,» — вздохнула я и стала подниматься по тёмному коридору.
Глава 4
Артемизия очень быстро растеряла всю спесь и поддалась напору демоницы. То, что началось как быстрый секс для разрядки, видоизменилось в довольно продолжительное и приятное для обеих участниц времяпрепровождение. Сначала они перебрались в подъезд ближайшего дома, потом, из-за частых помех со стороны жильцов, вампирша перенесла обеих на пустующий чердак, где девушки продолжали резвиться, игнорируя гневный стук снизу.
Наконец, вампирша откатилась в сторону, тяжело дыша, и сказала:
— Должна признать, Тиниэль, ты неплоха в постели.
Демоница улыбнулась и изогнула бровь:
— Всего лишь «неплоха», Арти? — с этими словами, она показала вампирше кусок своего статуса с титулом «Лучший секс Артемизии Фолекат Истир иль Армас»
Блондинка покраснела и отвела взгляд:
— Просто случайность. И почему «Арти»?
— Я всегда придумываю прозвища своим любовницам, — пожала голыми плечами демоница. Она в процессе тоже избавилась от ненужной одежды и не пожалела: вампиресса прекрасно знала, как доставить женщине удовольствие. Хоть в её прикосновениях был намёк на жёсткость и отсутствовала присущая Саше нежность, опыт всё ещё был весьма и весьма приятен.
— Эй! Это ведь чтобы имя не запоминать? — блондинка хихикнула и чувствительно толкнула любовницу под рёбра локотком.
Та в ответ тоже усмехнулась:
— Ну что поделать — вас ведь очень много. Впрочем, таких цундере как ты ещё поискать.
— Цундере? Что это? Завуалированное оскорбление?
— Не знаю — Саша иногда использует это слово по отношению к некоторым девушкам. Но судя по тому, как она говорит, это не оскорбление, — демоница хмыкнула, — обычно, она произносит это слово с неким томлением, растягивая второй слог. Цундэээре. Примерно так.
Артемизия нахмурилась.
— Может это что-то типа недосягаемой любви? Та, с кем хочется быть, но по каким-то причинам не выходит?
— Ну не знаю. Непохоже, что те девушки, про которых она это говорила, её привлекали, — демоница нахмурилась и почесала в затылке, — К тому же, она так говорила про Ягена, а к нему она точно не питает особых романтических чувств.
— К своему сюзерену? Может, речь об уважении?
Демоница хмыкнула, вспоминая как Саша, костеря Артемизию, через слово её так называла.
— Знаешь, не думаю. Она так называла и тех, к кому особого уважения не питает, одно раздражение.
— Тогда может это что-то про характер? Раздражают обычно люди, которые лучше тебя — может это про властность или там — положение?
— Далось же тебе это слово.
— Да ну? — блондинка повернулась к демонице, приподнявшись на локте, и заглянула ей в глаза, — Ладно, меняю тему. И как же ты называешь Алессандру? В постели, я имею в виду.
— По-разному, — отвела взгляд брюнетка и посмотрела на видневшееся в маленькое окошко ночное небо, — Нам пора приступать к делам, разве нет?
Артемизия одарила демоницу выразительным взглядом за столь мастерский соскок с темы, но настаивать не стала.
— Да, пожалуй пора, — она чмокнула Тину в щёку и вскочила на ноги, — Итак, подытожим. Бандитам заплатил лорд Иствик, поскольку ему не досталось арбалета. Увы, разговаривать с ним — накладно по целой сумме причин. К счастью, есть альтернатива: лорд Лигейл. Нам нужно с ним поговорить, и желательно как можно быстрее. Он обычно в курсе причин таких глупостей.
Тина тоже встала и, осмотрев себя, со вздохом извлекла из скрытого пространства полотенца и обтёрла пот и налипшую пыль.
«А вампирша эта опять просто магией воспользовалась — и выглядит так, будто не у неё моё семя из каждого отверстия минуту назад вытекало,» — демоница недовольно вздохнула и, бросив грязную ткань на пол, поискала взглядом штаны.
— Так за чем дело встало? Пошли поговорим. Я не понимаю, почему мы сразу не пошли, собственно.
Артемизия смерила взглядом её соблазнительную фигуру и фыркнула:
— Всё ты понимаешь.
— Ладно, допустим понимаю, — подняла руку Тина, с удовольствием наблюдая, как вампиресса перевела взгляд на её качнувшиеся груди — Но когда ты говорила о сложностях, не думаю, что в виду имелась твоя похоть.
— Тут ты права, — вампиресса слегка растерянно погладила лоб двумя пальцами и опустила взгляд, — Видишь ли какое дело — лорд Лигейл немножко… особый случай.
— А… Чей-то фаворит? — понимающе кивнула демоница, — Не хочешь наступать на пятки сёстрам?
Блондинка невесело хмыкнула:
— Ага, всем сразу. Альфред Лигейл — торговец информацией, посвящённый в очень… деликатные тайны. И он не дурак — если начать давить, на следующий день мы рискуем получить эти тайны в виде слухов, сплетен, а то и газетных статей. Это доставит проблем очень многим аристократам — грязь у старого козла есть почти на всех.
— Даже на вампиресс? — приподняла бровь Тиниэль.
— Грязь от грязи грязнее не становится, — покачала головой Артемизия, — Нет, нам бояться нечего, а вот знать тряхнёт сильно. Начнутся волнения, люди станут хвататься за мечи — кому понравятся слухи о том, что его матушка грешила со всей прислугой разом, когда была помоложе, например? А лорд Тристром и без того не отличается голубиным характером. Поэтому да — надо давить, но — тихо.
Тина скрестила руки на груди и наклонила голову набок.
— Это как?
— Ну вот так, — блондинка пожала плечами и пришёл черёд Тины наблюдать за соблазнительными движениями женских грудей, — Например заявиться к нему в спальню сегодня ночью и вежливо поинтересоваться что и как. Сделаем это с намёком, но вежливо, расскажем что-нибудь интересное и он в ответ поделится новостями о том, что этому барану Иствику в голову взбрело
— Так за чем дело встало?
— За тем, что дом Лигейла — это крепость. И чтобы добраться до его спальни незаметно, нужны настоящие профессионалы. Ты вроде говорила, что знаешь таких?
— Пожалуй. Но нам нужно подготовиться. Пойдём вместе?
Блондинка постучала пальцем по подбородку и произнесла:
— Мне всё-таки надо сходить на допрос этих балбесов. Облегчить констеблям работу, так сказать. Так что давай у дома лорда встретимся. Это здесь.
Артемизия послала образ города с отмеченным особняком и Тина вздрогнула.
— Что-то не так?
— Да нет, просто… прохладно тут. Ладно, увидимся.
Демоница подхватила пиджак и, не прощаясь, выпрыгнула в маленькое окошко, оставив вампиршу с высоко поднятыми бровями.
«То, что ты мне именно этот дом обнести в качестве «маленькой услуги» предложил, тоже случайность, Странник?» — подумала девушка, летя к земле. Ответа она конечно же не получила.
* * *
Тина не стала терять время на пешие прогулки. Подойдя к узнаваемому столбу с табличкой, она вызвала карету. На этот раз странный кучер (может тот же самый, что возил их с Сашей на свидание, а может и другой, просто из того же вида) не рассказывал историй о городе, поэтому поездка прошла в молчании. Что демоницу только радовало — ей надо было подумать.