Генерал-коммандант
Часть 34 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мне его устроил мой хороший приятель Тедди.
— Тедди? — Дега азартно прищурился. — Кто такой, фамилия, где проживает, должность?
— Адрес? Белый дом, город Вашингтон, одноименного штата, но, увы, улицу не помню. Должность — президент Североамериканских Соединённых штатов.
Прокурор сразу скис, но ненадолго и опять принялся забрасывать меня вопросами. Я не препятствовал, хотя очень быстро мог поставить мужичка на место, хотелось выяснить, насколько далеко правоохранительные органы Швейцарии. И как очень скоро выяснилось, швейцарская полиция даром свой хлеб не ела, но, все-таки, особенно не преуспела. Они надежно идентифицировали меня с Клео, нашли шале где мы квартировали, следы крови в нем, еще кое-какие незначительно улики, но, к счастью, трупы англов пока не обнаружили. В общем, ничего конкретного они предъявить не могли.
Наконец, допрос мне надоел. Я опять перебил Дегу.
— Как давно, вы вступили в должность прокурора?
— Какое это имеет отношение к делу? — прокурор недоуменно нахмурился.
— Прямое! — жестко процедил я. — Отвечать!
— Неделю назад…
— Куда делся ваш начальник? Впрочем, не отвечайте. Его и еще дюжину чиновников из городской администрации и даже правительства Конфедерации отправили в отставку. А некоторых даже пометили под следствие. Знаете, за что?
— Но… — попытался слабо возразить прокурор.
— За незаконное лоббирование интересов иностранного государства! — гаркнул я. — Может и вам устроить нечто подобное?
Дегу вздрогнул и возмущенно пролепетал.
— Вы угрожаете? Я не позволю…
— Куда ты денешься. Вопросы по дуэли есть? Нет? Свободен.
— Я это так не оставлю! Против вас имеются улики…
Не знаю, чем бы закончился наш разговор, но тут в коридоре послышались тяжелые шаги, дверь с треском распахнулась, а потом в комнату вошел грузный, но крепкий старик со свирепой красной мордой, в распахнутом сюртуке. Несмотря на свой угрожающий вид, он почему-то мне сразу импонировал своей внешностью.
Грозно уставившись на прокурора, он коротко рявкнул:
— Вон…
Дегу сразу сдулся, как воздушный шарик, подхватил свою папку и теряя листочки поспешно свалил.
Старик проводил его взглядом, покряхтывая, сел в кресло и угрюмо представился.
— Александр Вальдманн. Генеральный прокурор Швейцарской Конфедерации.
— Генерал Майкл Игл. Директор военного департамента Южно-Африканского Союза.
Старик отмахнулся: мол, я знаю, а потом недовольно процедил:
— Ну и наделали вы шума, генерал.
Я невинно пожал плечами.
— Я не потерплю этих игрищ! — грозно пробухтел генеральный прокурор. — Швейцарская Конфедерация независимое государство. Устроили, понимаете, бардак…
Я молчаливо изобразил полное согласие.
— А вообще, вы молодец… — Вальдманн вдруг улыбнулся и протянул мне руку для рукопожатия.
Которую я немедленно и пожал.
— Что касается этой чертовой дуэли… — продолжил старик. — Здесь все ясно. Мы тщательно проверили свидетельства очевидцев — ничего криминального не выявлено. В Швейцарии дуэли не одобряются, но и не запрещены.
— Пистолет премьера… — осторожно подсказал я. — Мы не нашли его на месте дуэли.
— Он у наших специалистов, — буркнул прокурор. — Его передал один из секундантов, как там его… ага, Черчилль Уильям. Нет, Уинстон. Будут еще исследовать, но дело ясное, рухлядь разорвало. Бывает, я в этом смыслю. А мой предок, Ганс Вальдманн, дрался на дуэли в битве при Грансоне с одним из ближних вельмож Карла Бургундского, бароном ванГуттеном. Но мы на всякий случай тщательно сопоставили все показания свидетелей — вы чисты. Ваш пистолет тоже в порядке и вообще! — он вдруг ткнул пальцем в потолок. — Божий суд никто не отменял!
Возражать я не стал. Суд так суд. Верховному команданте видней.
— А что касается остального… — прокурор грозно насупился. — В вашем отношении обвинения выдвигаться не будут. Но! — он сделал красноречивую паузу. — Есть мнение, что вам настоятельно рекомендуется покинуть Швейцарию. Неофициальным порядком и как можно быстрее. Надеюсь ничего не надо объяснять?
Я опять выразил горячее согласие.
— На этом все… — Вальдманн неожиданно мне подмигнул. — Рад был знакомству…
Уговаривать меня не пришлось, я по-дружески попрощался с прокурором и пошел искать Клеопатру.
Которую, вскоре и обнаружил, в обществе сторонниц.
Дамы меня встретили бурными аплодисментами, как выяснилось, слух о дуэли уже разлетелся.
Клео выглядела вполне прилично, хотя под толстым слоем косметики на лице уже вовсю просматривались припухлости — британка все-таки успела отделать ее на славу.
— Ох… — по пути к экипажу, Клеопатра страдальчески вздохнула. — Мне кажется, что у меня нет ни одной целой кости. Эх, если бы ты видел, как я ее…
— Видел. Умница. Но над джебами надо еще поработать. Эй-эй, только не в обморок…
После чего, просто подхватил ее и понес на руках. А у экипажа передал с рук на руки Арцыбашеву.
— Уж извините, Александр Александрович, это уже ваша ноша…
Подполковник бережно усадил Клео, а потом вытащил из-под облучка пару бутылок шампанского.
— Вам не кажется, что нам есть что отпраздновать? Простите, стащил тут по случаю. Мадам Клико де ми сек, отличное пойло.
Хлопнули пробки.
В общем, обратный путь мы проделали с ветерком…
Глава 21
Южно-Африканский Союз.
3 октября 1903 года. 10:00
Несмотря на настоятельную просьбу прокурора немедленно покинуть Швейцарию, убраться на следующий день после дуэли не получилось. Клеопатра едва стояла на ногах после схватки с британкой и пришлось пару дней просидеть в пансионе. Так что, феерия в прессе застала нас еще на Швейцарской Ривьере.
Господи…
Ажиотаж даже переплюнул недавний скандал после «откровений» Коллинза. Уж не знаю кто, но в прессу слили все до мельчайших подробностей, вдобавок газетчики, по своему обыкновению, раскудрявили все почти до неузнаваемости. К примеру, почти во всех газетах почему-то талдычили, что я стрелял в воздух. Впрочем, основной ход событий прослеживался довольно четко.
Досталось почти всем участникам поединка: британскую делегацию и секундантов Бальфура громили за то, что они допустили дуэль и не отговорили своего премьера, меня, по традиции, особенно английские издания, клеймили, как абсолютного выродка, хотя и не лишенного определенного благородства, а швейцарскую сторону порицали, потому что они не задержали злостного преступника и изувера. К счастью, O`Брайан и Арцыбашев попали в хронику, лишь как высокопоставленные, но неизвестные лица, с американской и русской стороны. Хотя и им перемывали кости.
Но, черт побери, больше всего доставалось Артуру Бальфуру.
О! Его вообще с дерьмом смешали, особенно в британской прессе. Кавендиш оказался абсолютно прав, превалирующим мотивом, шло унижение этой дуэлью не только самого премьера, правительства, но и всей страны в его лице. Правящий кабинет вообще пинали кому только не лень. О призывах немедленно выдвинуть вотум недоверия консерваторам, я вообще не говорю.
Робкие попытки оправдать Бальфура, как героя, не побоявшегося схватиться лицом к лицу с врагом Британии, тонули в общей вакханалии.
В общем, британское правительство настиг кризис, едва ли не больший, чем после поражения во второй англо-бурской кампании.
Европейская пресса тоже не отставала, хотя здесь меня чаще славили, изображали героем и, большей частью, абсолютно оправдывали. Но и ругали не слабо, в основном за то, что сам не влепил пулю в лоб премьер-министру и проник на бал под чужой фамилией. Изменил, так сказать, своему славному имени.
А еще, почти везде, фоном шла тема о Божьем суде. Мол, Господь сам наказал виноватого.
Н-да… тут поневоле задумаешься. Вполне может быть. Команданте Господь, в моем случае, уже доказал свое существование.
Но не суть, итогами я оказался доволен, вот честно, все сложилось для нас лучше не бывает, хотя загадка взорвавшегося пистолета все-таки долго не давала мне покоя.
Несмотря на отсутствие прямых доказательств, я уже почти не сомневался в виновности Черчилля, не хватало всего лишь ясного мотива, потому что на такой серьезный шаг без умысла не идут, особенно люди подобные Уинстону.
Впрочем, когда я вернулся домой, все стало на свои места.
Но об этом чуть позже.
Арцыбашев остался в Швейцарии, ему предстояла дорога в Россию, за новым назначением, ну а мы с Клео, перешли нелегально границу с Францией, на первый взгляд, никак не охраняемую, после чего, абсолютно не скрываясь, сели на поезд в Париж, правда, в очередной раз, сменив личность. В столице сделали пересадку и отправились в Марсель, где у меня состоялась одна очень важная встреча.
Но обо все по порядку.
Марсель мне понравился, он чем-то неуловимо был похож на Дурбан. Тот же соленый морской воздух, гудки пароходов, несусветная толчея в порту и вездесущий запах рыбы. К счастью, никакого внимания французские спецслужбы к нам не проявили, мы остановились в частном пансионе в пригороде, прямо на берегу моря и устроили себе небольшой отдых. Никакого официоза, мы с удовольствием скинули маску респектабельных граждан и полностью растворились среди разномастной богемы, переполнявшей толпами шарахающейся в квартале Ла Панье.
Ходили на яхте в море, ловили рыбу, пекли ее на углях прямо на берегу, слушали бродячих музыкантов, таскались по художественным выставкам и поэтическим чтениям, всласть кутили в плебейских ресторанчиках, словом, вовсю наслаждались бездельем. Особенно приятным после дикого бедлама последних дней в Швейцарии.