Гарри Поттер и проклятое дитя
Часть 29 из 109 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
АЛЬБУС/РОН: Это еще что?
ДЕЛЬФИ/ГЕРМИОНА: Она ее заминировала. Заколдовала свою библиотеку. Здесь-то и спрятан маховик времени! Надо разгадать шараду, и мы его найдем.
АЛЬБУС/РОН: Две первые рядом… отыщешь ты их и в еде, и в воде. То есть — де…
Книги пытаются проглотить ДЕЛЬФИ/ГЕРМИОНУ.
СКОРПИУС/ГАРРИ: Еще за тремя в ресторан загляни, с четвертою лишней лежат там они…
ДЕЛЬФИ/ГЕРМИОНА (пылко): В ресторане лежит меню! Отними четвертую лишнюю, и останется «мен»! Де-мен… торы! Надо найти книгу о дементорах. (Книжный шкаф затягивает ее в себя.) Альбус!
АЛЬБУС/РОН: Дельфи! Что с тобой?
СКОРПИУС/ГАРРИ: Соберись, Альбус! Делай что она говорит. Найди книгу о дементорах и будь очень осторожен!
АЛЬБУС/РОН: Вот. «Укрощение дементоров. Подлинная история Азкабана».
Книга распахивается и угрожающе кидается на СКОРПИУСА/ГАРРИ, который вынужден увернуться от нее. При этом он падает на книжный шкаф, и тот пытается его проглотить.
КНИГА:
Мрак у меня в крови,
Не знаю я любви
И дружбы не знаю,
Зато всех пугаю,
И меня не скосить даже той,
Что приходит за всеми с косой.
АЛЬБУС/РОН: Волан-де-Морт!
ДЕЛЬФИ выныривает из книг в своем обычном облике.
ДЕЛЬФИ: Торопись!
Ее затягивает обратно; она кричит, но не может вырваться.
АЛЬБУС/РОН: Дельфи! Дельфи!
Он пытается схватить ее за руку, но она исчезает.
СКОРПИУС/ГАРРИ: Она снова стала собой, ты заметил?
АЛЬБУС/РОН: Нет! Меня больше волнует то, что ее слопал книжный шкаф! Ищи! Скорее! Что угодно про него.
Он находит еще одну книгу.
«Наследник Слизерина»? Как ты думаешь, эта?
Он пробует вытащить книгу с полки, она тянет его к себе, и АЛЬБУС/РОН исчезает в книжном шкафу.
СКОРПИУС/ГАРРИ: Альбус! Альбус!!!
Но АЛЬБУСА/РОНА уже нет.
Так. Значит, не та. Волан-де-Морт. Волан-де-Морт. Волан-де-Морт…
Он шарит по полкам.
Ага! «Вся правда о Нарволо» — может, она?
Он раскрывает ее. Она вырывается с просверком света, и раздается более низкий голос, чем у других книг.