Этюд на холме
Часть 24 из 73 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Она не говорит, она просто смеется. Она выглядит такой счастливой. Она очень красивая, да?
– Нита всегда была красавицей.
– С ней там несколько молодых людей… один симпатичный молодой человек стоит прямо за ней. Он говорит… я не могу разобрать его имени, но он говорит, что вы все были друзьями, в одной компании. Он говорит: «Вот это да, Айрис!» Немножко нахальный молодой человек.
– Дональд?
– Это так? Он крутит пальцем. Не хочет мне говорить.
– Он был женихом Ниты.
На несколько минут Шейла Иннис затихла. Ее глаза были плотно закрыты, и, казалось, она внимательно слушает. Нита Рамсден и Дональд. Это так странно, если попытаться вспомнить всех, кто мог бы прийти. Почему они? Но, если подумать, как она могла быть уверена, что это именно они? Она задавала вопросы, медиум давала подсказки, и она сама их назвала. Все это может быть обманом. Это не то, чего она хотела. Но тут Шейла Иннис снова быстро заговорила:
– Теперь она подошла совсем близко. У нее очень необычные глаза… зеленовато-серые. Красивые глаза. Она говорит, что просит прощения за то, что вам пришлось ее дожидаться, а она так и не смогла рассказать, что случилось. Вы так долго ждали, на холоде. А сейчас она указывает мне на велосипед… Я вижу, как она едет на велосипеде через мост… это мост?
Айрис Чатер почувствовала, что у нее жжет горло. Ее руки стали холодными. Во всей комнате стало холодно, и она туго обернула свой шелковый шарф вокруг шеи.
– Она говорит, что все закончилось в одну минуту, но было мгновение, в которое она осознала, что происходит, и все вокруг как будто остановилось. Она знала, что уже ничего не может сделать, и потом все было кончено. Она сказала, что видела, как вы ее ждали. Она говорит… минуточку… нет, это… она говорит, что вы принесли печенье. Это оно? Печенье?
– Да, – тихо прошептала Айрис, – мы приносили его по очереди. Это был мой день нести печенье… мы таскали его дома из жестянок.
– Она снова показывает мне на велосипед… колесо совсем искорежено, а руль выгнут на сторону.
– Она погибла, когда ехала на велосипеде. Мы встречались на углу, и в тот день я прождала ее двадцать минут, но она так и не пришла, так что я пошла на работу… и она погибла, ее переехал трамвай. Ох, Нита… Бедная маленькая Нита. Это и правда ты?
– Она говорит, что вам было весело. «Правда, нам было весело, Айрис, нам с тобой, вместе с Дональдом и Норманом? Правда же было весело?»
– Да, – произнесла Айрис, хотя во рту у нее пересохло. – Да, Нита, нам было весело.
– А теперь у меня здесь кто-то другой. Элла… Элла, нет, прошу прощения, это Элли. Да. На ней необычная брошь с корабликом, точно… на темном платье.
– Это моя бабушка.
– Она расстроена. Она говорит, что ей было тяжело. Ей жаль, что она проводила с вами так мало времени, когда вы были маленькой, но ей было тяжело справляться с вашим дедом. Он был болен? Ощущение такое, что он очень долго болел.
– У него были проблемы с психикой… От меня многое скрывали.
– Она говорит, что хотела оставить вам свою шкатулку с драгоценностями, но она не успела написать завещание. Она умерла внезапно. Она говорит, что вам всегда нравилось копаться в ней, но она никогда не придавала этому значения. Она продолжает повторять, что ей очень жаль. Здесь еще собака… собачка. Маленькая коричневая собачка, да. Вы знаете эту собаку? Она лает так, будто здоровается с вами.
– Нет. Я не знаю никаких коричневых собак.
– Ну, это дружелюбная маленькая собачка, и она точно говорит вам «привет» и прыгает, чтобы привлечь ваше внимание. Это маленький терьер… йоркширский терьер?
– Нет, – сказала Айрис тоскливо. Она должна была бы знать собаку, уж если она пришла поздороваться с ней.
Шейла Иннис снова замолчала, а ее руки были по-прежнему сложены у нее на коленях. Свет солнца перемещался по комнате, и кот перемещался вместе с ним.
– Там… там есть кто-нибудь, кто говорит, что он Гарри?
Медиум не ответила. Наверное, ей не стоило говорить. Она стала ждать, думая о Ните, милой маленькой Ните, которая погибла, катаясь на своем велосипеде. Это ее Дональд дал Айрис ее первую сигарету. Они тогда все вместе начали. Они были друзьями, приятелями, но не очень близкими, и это все было задолго до Гарри. Почему Нита смогла прийти, а Гарри нет?
«Иди и поговори со мной», – сказал он, и Айрис пришла, но его сейчас здесь не было, он как будто не хотел говорить. Она хотела знать, что с ним хорошо, только это, и чтобы он сказал ей что-нибудь, что угодно, что могло бы быть доказательством, хотела, чтобы он пришел и сказал что-нибудь, что знают только они вдвоем. Это было бы доказательством. Как только они с Нитой знали про печенье.
Старинные часы все тикали и тикали.
Еще через несколько минут медиум открыла глаза и сделала быстрый жест руками, проведя ими по всему своему телу от макушки до пояса, как будто отряхивалась от чего-то.
Она улыбнулась Айрис.
– Извините, – сказала она, – но сегодня больше никого нет. Я чувствую, что разочаровала вас. Вы ждали, что кто-то придет, и этого не случилось. Это был ваш муж? Он недавно скончался?
– Гарри. Мой Гарри умер перед Рождеством.
– Прошло совсем мало времени, миссис Чатер. Может быть, слишком мало. Иногда надо подождать… но не всегда. Нет, не всегда. Я не могу заставить их прийти, понимаете, и я не буду притворяться. Я могу придумать очень много всего, чтобы порадовать людей, но это будет обман, а я не собираюсь никого обманывать.
– Понятно.
– Не хотели бы вы прийти снова? Я всегда рада продолжать попытки. Я не сдаюсь так легко, но я просто не могу приказать человеку прийти, если он не хочет или ему это тяжело. Обычно так бывает, когда человек только умирает… ему это тяжело. Им бывает нужна помощь. Я уверена, что Гарри старается. Может быть, стоит дать ему месяц? Но это исключительно вам решать. – Она поднялась. – Пожалуйста, не расстраивайтесь так. Я чувствую, что Гарри всегда очень близко, и он присматривает за вами, а еще – что он счастлив.
В этот момент у Айрис Чатер впервые появились подозрения. Слишком легко она это сказала.
У дверей Шейла Иннис взяла ее за руку.
– Я тут подумала… Мне кажется, вы можете быть из тех людей, которым помогают мои вечерние группы… иногда сама атмосфера помогает тем из мира духов, кто не говорил… кто раньше не смог прийти. Иногда результат бывает невероятным. Обычно на них бывает человек шесть. Может, тогда вы найдете то, чего хотите.
Ей хотелось убежать. Было что-то гнетущее в том, как Шейла Иннис смотрела на нее, что-то в ее глазах.
– Я… Мне нужно подумать. Я не уверена.
– Конечно. Просто позвоните мне. Но сделайте это. У меня особенное предчувствие. Вы найдете то, что искали.
– Спасибо. Да.
Дойдя до конца дорожки, Айрис быстро обернулась и увидела, что медиум все еще внимательно смотрит ей вслед, наблюдая, как она уходит.
Она не могла прямо сейчас отправиться домой и остаться наедине с собой, но неподалеку, на главной улице, была остановка, и ей нужно было подождать всего пару минут, чтобы автобус отвез ее в город. Ей нужно было в город, где люди, и машины, и магазины, и суета, нужно было оказаться среди самых обычных вещей, реальных и живых. Она купила немного хлеба и еще букет молодых нарциссов у лавочника. Утром она отнесет их на кладбище. А потом зайдет к Тилли, возьмет чайник чая с поджаренными булочками и проведет там немного времени, наблюдая за другими людьми и слушая их разговоры, пока снова не почувствует себя нормально, нормально и спокойно.
* * *
Полин стояла у окна и, как всегда, приветственно приподняла свою кружку, но она сейчас была не готова разговаривать с Полин, которая сразу же поймет, что с ней что-то не так. Она не была просто надоедливой соседкой, она действительно о ней заботилась, но сейчас Айрис была не готова говорить о визите к Шейле Иннис, и врать она тоже не хотела, поэтому просто быстро вошла в дом, сделав вид, будто роется в сумке. В доме было очень тихо. Ее радовало, что ночи были уже не такими длинными и ей не надо было включать свет раньше пяти. Она переодела свой костюм и отправилась на кухню. Стоявшие в горшке на подоконнике розовые цикламены мягко сияли в вечернем свете. Это была одна из немногих радостей, которая осталась Гарри, когда он сильно заболел. Он любил смотреть на домашние растения, за которыми она тщательно ухаживала. И теперь, когда она взглянула на них, она произнесла его имя. Но вокруг была только тишина и пустота. Его здесь не было, как его не было и в доме на Прайам-кресент.
– Где же ты, Гарри? Почему ты не пришел поговорить со мной? Если я смогла поговорить с Нитой Рамсден…
Она могла бы махнуть на все это рукой, как на очередное надувательство, ведь Гарри так с ней и не поговорил, если бы не Нита Рамсден. История про ее бабушку, даже про брошку в виде корабля, могла быть просто удачным попаданием; у всех в ее возрасте были мертвые бабушки и дедушки, да и родители тоже, чего уж там. Ошибиться тут сложно. Но Нита Рамсден, Нита и Дональд, печенье, и то, что она долго ждала Ниту на углу по пути на работу, а Нита не пришла. И происшествие с велосипедом… На психологию и чтение мыслей это списать нельзя, потому что о Ните Рамсден она не думала уже лет эдак пятьдесят, и как медиум вообще могла что-либо знать о ее юности?
Но она не получила то, зачем пришла, она не пообщалась с Гарри. Шейла Иннис сказала приходить снова, подождать немного и назначить новую встречу. Она знала, что так и сделает, что она не успокоится, пока не пообщается с Гарри, но вот вечерняя встреча, в группе – это было совсем другое, ее не на шутку встревожил разговор о ней. Кто будут все эти люди и почему медиум сказала, что во время этих встреч все иначе и увеличиваются шансы на успех? Что там происходит такого, чего не произошло сегодня днем?
На кухне постепенно темнело, и небо за окном стало глубокого бархатистого синего цвета. Будет мороз, мороз и полная луна.
Через какое-то время она услышала знакомую заставку шестичасовых новостей, доносившуюся из телевизора в доме Полин Мосс. Она почувствовала укол вины. Она должна сходить навестить Полин, она совсем не хотела обидеть ее. Просто сегодня она не готова была встретиться с градом вопросов, которые наверняка будут настолько хитроумными и настойчивыми, что она не сможет на них не ответить. Гарри не пришел поговорить с ней. Она была расстроена этим гораздо сильнее, чем могла бы признаться соседке, какие бы добрые намерения у нее ни были.
Девятнадцать
– Ладно, Нейтан, скажи мне, что ты думаешь.
Перед констеблем Нейтаном Коутсом лежал раскрытый блокнот. Они с Фреей, сидящие под светом лампы на ее столе, были единственными людьми в офисе. Было уже далеко за восемь. Она посвятила его во все подробности истории Анджелы Рэндалл, но сразу сказала, что инспектор не позволит ему тратить свое рабочее время на очередного пропавшего человека.
– Я не могу выбить для тебя сверхурочные, Нейтан, я даже не могу устроить, чтобы ты в свое основное время этим занимался.
– Ничего, сержант, если вы думаете, что тут что-то есть, я с вами.
– Спасибо, но на всякий случай держи рот на замке, хорошо?
Они сидели над списками в полном одиночестве уже час. Кроме Анджелы Рэндалл и пропавшего велосипедиста, девятнадцатилетнего Тима Галловэя, Натан выделил еще три случая, между которыми, казалось, могла быть какая-то связь, пусть и самая призрачная.
Джеймс Бонд («Господи, бедный парень, что же с ним в школе-то было!» – прокомментировал Нейтан). Сорок восемь лет. Клерк. Холостяк, живет один. Пропал рано утром, у реки. Ни следов, ни тела не найдено. Имеется история психических заболеваний, однажды ушел из лечебницы, был найден на Эйлам-Мур три дня спустя. Через две недели исчез повторно.
Кэрри дель Санто. Девятнадцать лет. Зарабатывала проституцией. Последний раз видели бегущей куда-то в районе собора ранним утром в Великую пятницу 1997 года. Арестовывалась за вымогательство и два случая мелкой кражи и была выпущена под залог. О пропаже не сообщали несколько недель.
Филлис Синк, семьдесят восемь лет, пропала в 1999 году. Жила одна в богадельнях Святого Михаила. Имеет историю деменции и потери памяти.
– О’кей, ладно, давай разберем их по очереди. Что в каждом из них навело тебя на мысли об Анджеле Рэндалл?
– Так, мистер 007… Последний раз видели ранним утром, а дорожка к реке находится в той же части города, что и Холм.
– Слабовато.
– Да, знаю. И история депрессий плюс то, что он уже исчезал до этого, говорят, скорее всего, о том, что он ушел куда-то за много миль и покончил с собой, а его так и не нашли. Не все тела находят.
– Не все, но большинство, потому что, если ты совершаешь самоубийство, после смерти ты уже не контролируешь то, что происходит с твои телом.
– А вот когда тебя убивают, это контролирует кто-то другой.
– Да. Не убирай его пока, но я не думаю, что он подходит.
– Ладно… – Нейтан отхлебнул лимонада, который он пил из литровой бутылки, вытер рот тыльной стороной ладони и тихонько рыгнул, одарив после этого Фрею своей обезоруживающей улыбкой.