Элирм III
Часть 63 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Галилео улыбнулся и вновь посмотрел на Гундахара.
— Я хотел попросить тебя проследовать с ними.
— Что?!
Нет! Ни за что! Я уже достаточно им помогал! К тому же, у меня есть более важные дела. Не для того я умирал бесчисленное множество раз, чтобы оказавшись на свободе, тратить время впустую. Прощайте! — генерал круто развернулся и направился в сторону леса — Ваши разборки — это ваши разборки. Меня они не интересуют.
— Её там нет.
Игв резко остановится.
— Что ты сказал?!
— Эанна не в аду. Её духа там нет. Я знаю. Сам проверял.
— А ГДЕ ОНА?!
— Вайоми забрал её к себе, в Орлионтан.
— ЧТО?! КАК?! ЗАЧЕМ?!
— Вскоре после Восстания Титанов он понял, что совершил ошибку. И лично спустился за её душой в преисподнюю. Он приходил к тебе несколько раз, чтобы сказать об этом. Но ты не захотел слушать.
— Я НЕ ЗАХОТЕЛ?! — взревел генерал — Да как я мог его услышать, если этот чертов стихиалий не умеет разговаривать?!
— Он общается при помощи эмоций. Ты бы услышал его, если бы хотя бы на мгновение успокоился.
— Энквиэ тхон… — рыцарь смерти ошарашено опустился на землю — Черт бы его драл… Сучий потрох… Если это правда, то значит, ей сейчас хорошо! Проклятье! Я столько раз хотел умереть, но меня всегда удерживала лишь мысль о том, что ей сейчас хуже! А оказалось, что нет!
— Так ты можешь с ней увидеться. Для этого ты должен помочь Владу и остальным отыскать Заранду, чтобы тот провел вас по тайной тропе в мир четвертого измерения. Но сперва, вам необходимо встретиться с Августом.
— У-у-у…
— Так ты поможешь?
— Естественно помогу, тупица! Но клянусь духом Эанны, если ты врешь, я достану тебя откуда угодно и убью! Чего бы мне это не стоило!
— Я не вру — ответил бог — И ты сам прекрасно это знаешь.
— Ладно — Гундахар прошелся по кругу и окинул каждого оценивающим взглядом — В таком случае скажите Затолису «пока» или если хотите — покажите ему свою задницу, ибо спокойная жизнь для вас кончилась. Мы отправляемся в Сумеречные земли.
— Да-да, спокойная, конечно — тяжело вздохнул Эстир — Просто сказка. Курорт.
* * *
— Господин Эо, господин Эо! — Мистер О обеспокоенно стоял возле Вела — Пожалуйста, простите меня!
— Что случилось?!
— Ваш зверь, Хангвил, Он сбежал! И я не смог ничего этим сделать. Он просто прыгнул в портал и исчез.
— Черт…
Только сейчас я заметил, что иконка с фамилиаром пропала. Прямо как в тот раз, когда произошла таинственная ошибка системы.
— Вы не виноваты, Мистер О — сказал я — Хангвил он такой… часто действует сам по себе. Думаю, очень скоро он отыщется.
— Хотелось бы в это верить. Еще раз простите. Мы пробыли с ним совсем недолго, но за это время я успел основательно к нему привязаться.
— Я тоже — кивнул я — Я тоже.
* * *
Двое монахов стояли возле узкой кровати.
На окровавленных простынях лежал мужчина. Бледная кожа, влажная от холодного пота грудь и едва различимое прерывистое дыхание.
— Он так и не приходил в создание?
— Нет. Ни разу с тех самых пор, как попал сюда.
— Ясно. Сколько смертей?
— Пятьдесят восемь. Поначалу умирал каждый час, но затем нам удалось частично стабилизировать его состояние. Все-таки рана серьезная. Один из сердечных клапанов полностью разорван.
— Вы же понимаете, что обычными методами его не спасти? Тут нужно кое-что посерьёзнее.
— Разумеется, господин.
Хлоп!
Мимо них промелькнул смазанный силуэт.
— Что это?
Монахи осмотрелись по сторонам, однако вокруг никого не было. Лишь умирающий мужчина, койка, тумба и…
— Не может быть… — монах, названный «господином», вытащил из стакана отливающую золотым цветом ампулу — Это…
— Зелье Доса! — воскликнул второй.
— Хвала богам! Значит так, берите шприцы и колите ему его прямо в сердце. По капле. Кажется, у господина Августа Тарна только что появились серьёзные шансы выкарабкаться с того света.
* * *
Август пришел в сознание спустя пару часов. И хотя он и чувствовал себя откровенно паршиво, улыбка сама озарила его лицо — под его правым боком тихонько посапывал кошачий медведь.
— Рад снова видеть тебя, Винни — прошептал он.
— Уа! — ответил Хангвил во сне и радостно заурчал.
Конец третьей книги.
Перейти к странице: