B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Её вишенка

Часть 5 из 10 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

Следующий мужчина подошел к двери и толкнул ее. Она распахнулась настежь, а я стояла и ждала, пока вся их компания самодовольно проплывала мимо. Я пропустила их, выдохнула и нажала кнопку мысленной перезагрузки.

— Ничего страшного, Хейли. Ты ведь в маске, да? Бесплатный пропуск побыть дурой всю ночь!

И тут мимо меня прошла еще одна пара, вероятно, слышавшая каждое слово моей бодрой, почти бредовой речи. Я постучала себя по уху, где определенно не было Bluetooth, и смело повернулась к ним.

— Блютуз, — улыбнувшись, уверенно сказала я. — Разговор без рук всегда выглядит так, словно ты разговариваешь сам с собой.

Они, казалось, не заметили меня и невозмутимо прошли мимо. Словно я не сказала ни слова. Я даже еще не вошла, а старая «кнопка перезагрузки» опять принялась за дело. Я толкнула дверь и попала внутрь.

— Придурки, — пробормотала я, проходя через двери. Я была уверена, что на этот раз меня никто не услышит.





* * *


В вестибюле было тихо. Но каким причудливым был здесь пол? Стук моих каблуков звучал на нем как выстрелы. Я попыталась смягчить свои шаги, но не смогла. На небольшом подиуме стояла женщина, прямо перед массивными инкрустированными дверями. Я смело подошла к ней.

— Меня пригласили, — сказала я, как только людей передо мной — подтвердивших наличие своих имен в списке — пропустили внутрь.

— Хорошо, — сказала она. На ней не было ни костюма, ни маски. Это означало, что нет нужды строить догадки, смотрит ли она на меня как на идиотку или нет.

— Я должна быть в списке... Черри, — я произнесла это имя почти шепотом. Мои щеки непроизвольно вспыхнули. А в это время где-то там смеялся Уильям... Я была в этом уверена.

Женщина приподняла бровь.

— Черри?!

— Не могли бы вы просто... — я вытянула шею, пытаясь взглянуть на ее листок. Но она спрятала его в защитном жесте, окатив меня холодом ледяных глаз. Затем не спеша оторвала от меня взгляд и заглянула в список.

Через несколько секунд она испустила маленький разочарованный вздох.

— Проходите, Черри.

— Спасибо, — сказала я немного раздраженно. — Кстати, пока я буду веселиться, вы будете торчать здесь… на своем подиуме.

— Умру от зависти, — сухо ответила она.

Я не могла поверить, что опустилась до таких слов. Но эта женщина была почти такой же ужасной, как та, с которой мне пришлось иметь дело по телефону, когда я пыталась дозвониться до Уильяма. На самом деле... я была почти уверенна, что это она и есть. Встреча гостей на вечеринке компании вполне возможно входила в должностные обязанности секретаря.

Я прошла мимо нее и легонько — на уровне эксперимента — потянула за дверь. Хотелось убедиться, что эти… не открываются наружу. К счастью, они тотчас распахнулись для меня.





* * *


Вечеринка была более впечатляющей, чем я могла себе представить. Зал — своего рода промышленный шик — с открытым кирпичом, опорными балками и ультрасовременной мебелью. Кованая спиральная лестница вела на открытый второй этаж, где десятки людей танцевали и разговаривали. Самым потрясающим в этой картине была дальняя стена — полностью стеклянная — с видом на Центральный парк и мерцающий городскими огнями горизонт.

Но сногсшибательный эффект на меня произвели участники маскарада. Уже по их маскам я могла сказать, что это была элита элит. Здесь проходила взрослая версия школьной вечеринки. На нее приглашали только самых популярных детей. Это именно та вечеринка, на которую меня никогда не звали.

Я оглядела толпу потрясающе одетых мужчин и женщин в масках. Стоило задать себе вопрос. А смогу ли я узнать Уильяма по тем нескольким мгновениям, пока таращилась на него этим утром. Я запретила себе проводить параллель между собой и всеми этими холеными женщинами с шикарными бюстами и идеальными ухоженными телами. Хотя сделать это было очень трудно. Уильям пригласил сюда меня. Очевидно, ему понравилось то, что он увидел. По крайней мере, я пыталась себя убедить в этом.

Музыка была достаточно веселой, чтобы танцевать под нее, но не настолько дикой, чтобы слиться с толпой, ощутив себя идеально подходящей солидным олигархам. Гости вечеринки пили вино и шампанское из фужеров на длинных тонких ножках. Некоторые танцевали, другие не спеша смаковали напитки и отдыхали, а остальные бродили туда-сюда по залу и смеялись. Куда бы я ни посмотрела, везде, казалось, искрились и переливались на свету драгоценности и блестки — все как я и мечтала. Я решила, что выпивка поможет немного успокоить мои нервы. Поэтому отправилась на миссию по ее обнаружению.

В конце концов, я наткнулась на что-то, напоминающее открытый бар. Фужеры с шампанским просто стояли на стойке. Я взяла один, подождала немного, осторожно огляделась и сделала первый глоток. Когда никто не накричал на меня и не потребовал заплатить за напиток, я решила, что здесь все бесплатно.

«О, да, мне этого так не хватало!»





* * *


С бокалом в руке я направилась к лестнице грациозной походкой. Я все еще не решила, буду ли вообще искать разговора с Уильямом. Но, по крайней мере, мне было любопытно, смогу ли я узнать его в этом блеске. Когда же обернулась и подняла голову, у меня в животе запорхали бабочки. Надо мной возвышался мужчина…

Я, естественно, ожидала увидеть Уильяма, но, взглянув на челюсть, губы, фигуру и позу, сразу забеспокоилась. Что-то тревожное шевельнулось во мне. Я сделала полшага назад. Это был не Уильям...


— Натан? — неуверенно спросила я.

В ответ мужчина лишь фыркнул. Мне было достаточно одного вида его жестокой ухмылки. Натан Питерс. Мой бывший. Из Ада. Причина, по которой я получала так много удовольствия, время от времени пиная свой старый учебник. Парень, который был скучным и постоянно разочаровывал. Но вмиг превратился в мальчика-сталкера, как только я разорвала с ним отношения.

— Ты же должен быть в Вермонте?

— Мне предложили новую работу. Как раз в твоей глухомани. Как я мог упустить такую удачу?

— Довольно легко. Ты ведь не хочешь выглядеть преследователем? — я попыталась придать своему голосу легкое безразличие, хотя во мне все кричало от ужаса.

— Я скучал по тебе, Хейли. Нам было чертовски хорошо вместе.

Я отрицательно покачала головой. Свалившихся на меня сегодня впечатлений было слишком много, чтобы принять их все сразу. Я не собиралась поддерживать этот разговор. Только не снова. Я попыталась обойти Натана, чтобы скрыться от него на втором этаже, но он тут же схватил меня за руку.

— Хейли. Ну, же. Я проделал такой долгий путь, чтобы поговорить с тобой. И прошу о малом — выслушай меня.

— Нет. Ты требуешь слишком много. Я даже не буду спрашивать, как, черт возьми, ты узнал, что я приду сюда. Или как ты вошел. Все эти вопросы означали бы, что я интересуюсь тобой. Но я уйду, ни капли не думая о тебе.

— Мне было совсем нетрудно найти тебя. Я знал, где ты всегда обедала. Я случайно проходил мимо, а ты сидела с опущенной головой. Твой вид так заинтриговал меня, что я решил взглянуть, что тебя так заинтересовало. Оказалось — визитка от генерального директора компании «Галлеон Энтерпрайз». Яснее ясного, что ты не могла позволить себе маркетинговую компанию с состоянием более пятисот миллионов. И тогда я сложил два и два.

— Ты весь день следил за мной?! Выслеживал, где я покупала костюм, а потом помчался за своим? И как ты прошел через парадную дверь?

— Я воспользовался задней дверью, — с гордостью сказал Натана и улыбнулся так, словно ожидал, что я начну аплодировать ему за изобретательность.

У меня свело живот. Его жуткий вид вызывал у меня мурашки. На мгновение мне показалось, что меня сейчас стошнит.

— Натан! Я старалась говорить мягко и доходчиво. Но это не сработало. Ты должен это отпустить. Пожалуйста.

Вот тебе и волшебная, сверкающая ночь...

Я попыталась высвободить свою руку из его железного захвата, но он только крепче сжал ее и притянул меня к себе. Я дернулась и почувствовала, как во мне поднимаются первые клубы настоящей паники. Но тут из-за группы стоявших рядом с нами людей в масках появился мужчина и схватил Натана за запястье. Видимо, он очень сильно сжал его, потому что рука Натана тотчас обмякла, и я оказалась на свободе.

— Обычно, — у маски был голос, который я тотчас узнала, — когда девушка пытается отстраниться от тебя, это означает, что ей неприятна твоя близость.

Идеальная линия подбородка, полные губы, взъерошенные волосы. Уильям. Ошибки быть не могло! Я точно знала, кто был моим спасителем.

— Мой тебе совет, кретин. Лучше бы не лез не в свое дело… — процедил Натан и шагнул к Уильяму, который был на дюйм или два выше его. Хотя Натан всегда казался мне очень высоким.

— Какой парень таскает с собой мяту? — Уильям виртуозно взмахнул рукой с зажатыми между пальцами двумя мятными леденцами.

Я была в замешательстве. А Натан раздраженно хлопал себя по карманам. Он резко взглянул на Уильяма и попытался вырвать свои мятные леденцы. Уильям зажал их в кулаке и засунул себе в карман.

— Слушай, придурок, — прорычал Натан, — мне нужно поговорить с моей девушкой. Иди на хрен! А мятные леденцы можешь оставить себе.

— Твоя девушка? — Уильям впервые посмотрел на меня, слегка повернув голову. Его губы дрогнули в едва заметной улыбке, словно он давал мне понять, что сейчас будет шутка. — Я должен сказать тебе по секрету: я лишил ее вишенки сегодня утром. Вообще-то, я даже заплатил за нее. Кстати, было очень вкусно, — сказал он, слегка кивнув мне.

Несмотря на пульсирующий в груди страх, я с трудом подавила свой смех.

Натан резко подался вперед и схватил Уильяма за грудки, сминая в кулаках его смокинг. Уильям даже не вздрогнул. Стоял с той же невозмутимой и веселой улыбкой.

— Вообще-то... — он выудил мятные леденцы из своего кармана и положил их обратно в карман Натана, — теперь я знаю, зачем ты носишь с собой мятные леденцы.

— Что? — не понял Натан.

— Твое дыхание.

Натан закрыл рот и молча таращился. Я серьезно задумалась. Собирается ли он ударить, или просто ломает голову, как выбраться из курьезной до неприличия ситуации. Невозможно было выглядеть глупее, чем он уже выглядел.

— К черту, — сказал он, наконец, и отпустил Уильяма. — Послушай, Хейли. Я знаю, что мое появление здесь, делает меня похожим на сталкера...

— Я не знаю всей истории, — перебил его Уильям, — но если ты говоришь: «я знаю, что мое появление здесь делает меня похожим на сталкера», то, скорее всего, это так и есть.

— Тебя никто не спрашивал, придурок! — выплюнул Натан, и снова обратил свое внимание на меня. — Я скучал по тебе, детка. Я ненавижу то, как все обернулось. Но я очень надеюсь, что ты дашь мне еще один шанс.

— Ну, сколько можно об этом говорить? — я почувствовала себя опустошенной.

— Вали отсюда, сталкер, — Уильям толкнул Натана в плечо. — Ты произнес свою маленькую речь. Но сейчас девушка явно не готова говорить об этом. Уверен, у нее есть твой номер, и она сможет позвонить тебе, когда передумает. А тебе уже пора уходить.

Натан почти не сопротивлялся, когда Уильям отодвинул его от меня и сделал знак охраннику, чтобы тот проводил незваного гостя. Мне казалось, что все, что я сейчас могла — это стоять и смотреть. Я трудно было поверить, что Натан ради второго шанса проделал весь этот путь. Но также меня раздирали сомнения: что заставило Уильяма сыграть рыцаря в сияющих доспехах?




Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Её вишенка
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК