Эхо смерти
Часть 32 из 70 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Миз Доминик?
– Еще раз да.
– Лейтенант Даллас. Вы разговаривали с моей напарницей, детективом Пибоди.
– Разговаривала. Вы прям минута в минуту.
Когда раздался сигнал, Ева толкнула дверь, вошла и по узкой лестнице поднялась на второй этаж.
Лилия Доминик тоже оказалась не такой, как представляла себе Ева. Молодая женщина примерно одного возраста с радостной владелицей веселых собак стояла, прислонившись к косяку двери в свою квартиру. Из небрежного пучка выбивались пряди рыжих волос, обрамляя дружелюбное личико, бледно-зеленые глаза исподтишка изучали Еву.
– Шикарное пальто! Вживую смотрится еще лучше, чем на экране. Я видела вас на интервью и конференциях. Заходите. Я как раз вернулась с йоги, уже заканчивала, когда ваша напарница мне позвонила.
Это объясняло несколько необычный наряд – золотистое трико под просторным зеленым балахоном.
– Стараюсь провести хотя бы два полноценных занятия в неделю, если, конечно, выкрою время.
Она жестом пригласила Еву в гостиную, разделенную на несколько зон мебелью. С одной стороны расположилась видеозона, с другой – место для переговоров, пространство для работы организовали сзади. И нигде ни пылинки.
– Благодарю, что так быстро согласились на разговор, – начала было Ева, но Лилия перебила.
– Я готова совершить преступление, чтобы с вами встретиться, но убийство, на мой взгляд, это слишком. Обещаю передумать, если вы пригласите меня в качестве личного ассистента для организации и координации всех встреч и событий – кроме арестов, конечно.
Она говорила быстро, почти тараторила, ее речь была такой же энергичной, как улыбка.
– Хотите кофе? У меня есть чуток настоящего, хорошо идет с печеньем, которое прислала бабушка. Моему преподавателю йоги мы ничего не скажем.
– С удовольствием.
– Тогда проходите сюда.
Лилия грациозно скользнула из жилой зоны в рабочую, а оттуда шагнула влево, на крошечную кухню.
– Моя бабушка печет лучшее в трех соседних штатах печенье с шоколадными каплями. Она могла бы целое состояние на нем заработать, – продолжала щебетать девушка, программируя маленький автошеф, доставая две белоснежные кружки, накрахмаленные голубые салфетки и белую десертную тарелочку.
Не прошло и сорока пяти секунд, как изящно сервированный поднос с кофе был готов.
– Перед тем, как мы перейдем к делу, хочу предупредить, что я говорила с Лори. В первую очередь я защищаю их с Айрой интересы. Если бы она попросила меня отказаться от встречи, темнить, притвориться дурочкой или вообще солгать, я бы так и поступила, но ей понравились вы и ваша напарница. А Лори для меня не просто клиент.
– Понимаю.
– Хорошо. Тогда давайте переберемся в гостиную, выпьем кофе с печеньем, глядишь, и эта сложная тема пойдет легче.
Она отнесла поднос в переговорную зону и пристроила его на полированный красный столик, рядом с которым стояли два светло-серых стула.
– Лори сказала, что вы связали убийство доктора Страццы и нападение на его жену с тем, что произошло с ними.
– Мы рассматриваем подобную возможность.
Лилия кивнула, взяла кружку с кофе, откинулась на спинку стула и вновь заговорила, на этот раз чуть медленнее.
– Я узнала о вчерашнем происшествии от бабушки.
– От бабушки?
– Да, она обожает смотреть криминальную хронику и просто с ума сойдет, когда узнает, что я пила с вами кофе. Она – ваша большая поклонница. Это я так пытаюсь оттянуть наш разговор. В отличие от бабушки, я не люблю говорить о преступлениях, а то, что случилось с Айрой и Лори, до сих пор… очень тяжело. Так чем я могу вам помочь?
– Вы знакомы с Розой и Невиллом Патрик?
– Я занимаюсь организацией графика событий для нескольких клиентов. С ней лично я не работала, но она участвовала в тех же мероприятиях, что и мои клиенты.
– Думаю, вы работали с компаниями «У Джако» и «Одинокая звезда»?
– Да. Отличное обслуживание и прекрасная репутация. Обычно в первую очередь обращаюсь к ним. Лори пользуется услугами компании «По высшему разряду», и они тоже у меня на первом месте.
– Как насчет «Одинокой звезды»? Ни Лори, ни Айра не помнят, обращались ли они в эту фирму.
– Точно нет. Возможно, обращалась компания Айры, вернее, их администратор, но я не помню ни одного их мероприятия, для которого нужно было брать что-то напрокат.
– Понятно. А супруги Страцца?
– Я была на их свадьбе. – Лилия взяла десертную тарелку, протянула Еве. – Попробуйте, не пожалеете.
– Вы близко знакомы с Дафной и Энтони Страцца?
– Нет. Они обращались к моей подруге и коллеге Дарси Валентин – это ее настоящее имя! – из агентства по организации мероприятий «Валентинов день». Она занималась их свадьбой и попросила меня помочь. Роскошное было торжество, во Дворце Рорка.
– Неужели?
Заинтригованная, Ева откусила печенье и не пожалела.
– Да, лучшее место в городе для шикарных свадеб. Так что я несколько недель занималась Дафной, хотя всем заправлял доктор Страцца.
Лилия пожала плечами, скрестила стройные атлетические ноги.
– Мы с ним почти не пересекались, он в основном работал с Дарси. Дафна была сказочно красивой невестой и очень милой, свадьба прошла идеально. Верите, некоторые невесты придирчивы до невозможности, настоящие чудовища, но это не тот случай. А вот Дарси не повезло, жених оказался тем еще занудой.
– Значит, с Дафной в основном работали вы.
– Так получилось. Дарси занималась женихом, у нее минутки свободной не было. Доктор Страцца четко дал понять, что ему нужно. Конечно, в этом нет ничего плохого, но он вел себя… скажем, неприятно. О мертвых плохо не говорят, однако Дарси называла его доктором Диктатором, а после свадьбы всем своим сотрудникам дала премию за выдержку. А вот Дафна письменно поблагодарила меня и Дарси, когда они с мужем вернулись из свадебного путешествия. В ней есть спокойное достоинство, которое, как считает моя бабушка, происходит только от хорошего воспитания.
Улыбнувшись, Лилия доела печеньку.
– Мне очень понравилось работать с Дафной. Ей в голову приходили отличные идеи. Она раньше занималась организацией мероприятий, и это было заметно, но доктор Страцца или отвергал их, или выдавал за свои. Терпеть не могу, когда так поступают. А вы?
– Само собой.
– Вот именно. Честно говоря, я его терпеть не могла.
Она выдохнула.
– Значит, три женщины, которых я знаю, пережили ужасное насилие. Я, конечно, не моя бабушка, однако вижу, что здесь есть связь. Вы спрашивали меня про компании «У Джако» и «Одинокая звезда». Я довольно хорошо знаю их сотрудников, с некоторыми дружу. Готова поклясться, что никто из них не пошел бы на такое преступление.
– Наверняка вы обсуждаете какие-то рабочие моменты с людьми из обеих компаний. Может, говорите о клиентах или о том, что уже сделано, а что еще только предстоит сделать.
– Конечно. Можно часами обговаривать меню, декор, столовое стекло, скатерти и салфетки, координировать расписания, маршруты, программы. Что подходит клиенту А, не работает с клиентом Б. И, конечно, профессиональные байки. – Лилия откинулась на спинку стула. – О, у меня их хватает. Мы многое обсуждаем. Только сегодня я рассказала приятельнице на занятиях йогой о своей новой клиентке, которая позвонила мне вчера потому, что решила поехать на Борнео в определенный отель и поселиться в определенном номере, причем уехать туда она собиралась уже сегодня. Всего один день, чтобы организовать поездку, забронировать отель и спа-процедуры. Очень популярный курорт, особенно в это время года, плюс, номер, который хотела клиентка, уже заказан и… Впрочем, неважно.
Лилия всплеснула руками.
– Но мы не обсуждаем конфиденциальную информацию. То есть мне и в голову не придет трепаться на местном рынке, что клиенты Смит и Джонс со Второй авеню завтра уезжают в Европу и пробудут там две недели. Это неосмотрительно; пока дом клиентов пустует, его запросто могут ограбить. Хотя я могу рассказать об этом Дарси, если придется к слову, или если мы обе знакомы с клиентами.
– А у вас пытались что-нибудь выведать?
– Само собой. В основном репортеры светской хроники, и тут важно не сболтнуть лишнего. Если, конечно, сам клиент не захочет, а бывает, они хотят, чтобы я проболталась, как бы случайно. Черт! – Она обхватила голову руками. – Могла ли я обмолвиться о поездке Лори и Айры? Не знаю. Их фамилию я бы точно не назвала, потому что для меня они Лори и Айра, но могла ли я упомянуть какие-нибудь подробности? Правда, не знаю.
– Вы были организатором поездки?
– Да, заказала транспорт до Хэмптонс и обратно, проследила, чтобы машина, которой они там пользуются, была в порядке, а к их приезду дом открыли, постельное белье поменяли, цветы и продукты доставили. Проверила список гостей: кого ждали только на ужин, а кто должен был остаться погостить на все выходные. Договорилась с компанией «По высшему разряду» о званом обеде в честь Дня благодарения. Заказала для Лори и Айры воскресный бранч в Хэмптонс. Даже составила для домашнего дроида список вещей Лори, чтобы она не заморачивалась со сборами.
– Как вам это удается?
– Благодаря компьютеру. Там все мои записи.
– Раньше Лори и Айра ездили в подобные поездки?
– Каждый год. У них такая традиция. Я не могу отмечать День благодарения с ними – мои родные живут в Нью-Гэмпшире, туда я и езжу. У Лори с Айрой собираются близкие друзья со своими семьями. Я занимаюсь организацией, в том числе транспортировкой некоторых гостей, бронированием гостиничных номеров или съемных квартир, так как в доме все не помещаются. Делаю заказы, назначаю встречи. Айра увлекается гольфом – там есть крытое поле для гольфа на девять лунок, – и он любит играть по утрам. Еще я вместе с домашним дроидом слежу за их гардеробом, договариваюсь с парикмахером Айры за три дня до отъезда и за день – со стилистом Лори. Я…
– Наверняка они всегда стригутся в одном и том же месте.
– Айра ходит в мужскую парикмахерскую, где делают потрясающие классические прически, а Лори уже много лет стрижется и красится у Артура из салона «Серенити».
– И в привычной обстановке они, возможно, говорят о своих планах, о том, как ждут эту поездку и предвкушают встречу с друзьями и близкими.
– Да, скорее всего. – Линда запустила пятерню в волосы, и еще несколько рыжих прядей упали на ее лицо. – Вы имеете в виду, что об их отъезде могли узнать и не от меня.
– Конечно, и даже не от них самих. Возможно, кто-то из друзей или коллег Лори и Айры где-то обмолвился, что они уезжают на День благодарения. Или нападающий следил за кем-то из них или за обоими сразу еще до того, как они уехали. Сотрудники Айры тоже знали о поездке и о том, когда он вернется.
– Вы правы. Только теперь мне хочется хороший глоток вина вместо кофе.
– Давайте-ка зайдем с другой стороны. Лори утверждает, что встречала Розу Патрик еще до нападений.
– Да. Правда, они едва знали друг дружку, и Лори не сразу сообразила, что к чему: когда она пару лет назад встретила Розу, та еще не была замужем за Невиллом и носила девичью фамилию. Они поняли, что уже знакомы, только после того, как стали обсуждать случившееся.
– А Роза знает Дафну, они вместе работали на благотворительном мероприятии. Лори разговаривала с Дафной прошлой весной.
– Вот как?
– На благотворительном гала-вечере «Слава искусству». Вы тоже там присутствовали.