B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Его чужая жена

Часть 19 из 71 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дениза невольно улыбнулась. А мистер Граффалд громко расхохотался:

— Вы всегда были шутником! Помнишь, Роуз, тот случай в церкви?

— Не помню, — отозвалась она, поджав губы так, что все сразу поняли: она прекрасно все помнит.

Лорд Сен-Клер наигранно вздохнул.

— Похоже, мне придется извиниться за ту детскую выходку. Уверяю вас, когда я вспоминаю о ней, то до сих пор краснею и потом полночи не могу заснуть.

— О! — только и произнесла миссис Граффалд, меняя гнев на милость. — В любом случае мы будем рады видеть вас… всех.

Она кинула еще один осуждающий взгляд на хозяйку дома и поднялась, давая мужу безмолвный приказ последовать ее примеру. Руперт тоже встал, чтобы проводить незваных гостей. Закрыв за ними дверь, лорд Сен-Клер обернулся к все еще сидящей в кресле Денизе и вопросительно посмотрел на ее платье.

— Я что-то пропустил?

— Совсем немного, — отмахнулась она. — Кстати, а что это за шутка в церкви?

— Понятия не имею. — Руперт подошел к столу, взял печенье, откусил, поморщился и отложил на блюдце: — Какая гадость! Терпеть не могу овсянку!

— Тогда почему вы принесли извинения?

— Потому что в детстве я действительно рос сорванцом, часто гостил у деда и вполне мог учудить что-нибудь в церкви.

— И через столько лет решили признаться во всех грехах?

Руперт хмыкнул:

— Мне это ничего не стоило, а Граффалды наконец ушли. Что за чепуху они устраивают с этим вечером?

— Откуда я знаю? Скорее всего, они узнали о вашем приезде и решили воспользоваться моментом. Хотя, возможно, бал планировали заранее, а ваше появление в этой глуши лишь спровоцировало их приехать сюда с приглашением. — Дениза встала и прошлась по комнате. — Какие они лицемеры! Думаете, они хоть раз появились тут за последние полгода? Сторонились меня. А стоило вам приехать…

Она подошла к окну и задумчиво взглянула на свои клумбы.

— Значит, вы не поедете?

Показалось или в голосе Руперта звучало сожаление? Дениза тряхнула головой, словно боевой конь.

— Отчего же? Я поеду. Надену свой самый… самый вызывающий наряд и буду веселиться, наблюдая за священным ужасом на лицах этих снобов!

— Все-таки Морриган, — заявил лорд Сен-Клер, поглаживая своего терьера за ушами.

Дениза обернулась:

— Простите?

— Морриган, богиня войны, — охотно пояснил Сен-Клер. — Вы же рассказывали, что ведете свой род от нее.

— Всего лишь от дочери короля, — поправила его виконтесса. — Побочная ветвь, если помните.

— Сомневаюсь, что ваша прапрапра была просто дочерью короля. — Руперт усмехнулся. — Знаете, я хотел отказаться от приглашения, но вы так все описали, что, пожалуй, поеду с вами, не хочу пропустить веселье!

— Вот как? — Теперь во взгляде Денизы сквозило любопытство. Она рассматривала кузена своего мужа так, словно увидела впервые. — Вам нравится шокировать публику?

— Мне нравится наблюдать за тем, как это делаете вы. — Руперт поднялся и подошел к девушке. — Вы никогда не сдаетесь, верно?

Она повернула голову и посмотрела мужчине прямо в глаза.

— Моя гордость — единственное, что мне осталось, милорд. Полгода я жила, подвергаясь презрению за то, чего никогда не совершала. Тони… — Дениза горько усмехнулась. — Мой муж выслал меня сюда, словно надоевшую игрушку, а все эти люди предпочли пошлые выдумки действительности. Так почему бы мне теперь не повеселиться за их счет?

Она не понимала, почему откровенничает с кузеном мужа, но в Руперте было что-то, располагающее к доверию. Это не было чарами, Дениза несколько раз проверяла. Но зеленые глаза внимательно смотрели на нее, в них светилось участие и еще что-то.

— Вы считаете, что получите удовольствие? — Лорд Сен-Клер едва заметно улыбнулся.

Дениза опустила голову, воинственный запал ушел.

— Нет, но кого это трогает? Энтони наверняка захочет поехать, не появись я там, слухи поползут с новой силой.

— А вас они задевают?

— Всегда неприятно, когда тебя обвиняют в том, чего не совершал, не находите? — Девушка вновь отвернулась к окну.

Некоторое время Руперт смотрел на нее, ожидая, что жена кузена продолжит, но она молчала. Так и не дождавшись ответа, лорд Сен-Клер свистнул Тори и, не говоря ни слова, вышел из комнаты.

Дениза еще долго стояла у портьер, задумчиво разглядывая свои клумбы и понимая, что почти шагнула за грань дозволенного с лордом Сен-Клером.






ГЛАВА 8




Энтони появился на первом этаже лишь к ужину. Бледный, с темными кругами под глазами, он тем не менее олицетворял собой болезненную решительность и непреклонность.

Не глядя ни на кого, виконт прошел в столовую и сел во главе стола. Дениза по праву хозяйки заняла место напротив, а Руперт небрежно опустился на один из стульев, стоявших сбоку. Тори примостился у ног хозяина, требовательно поскуливая.

— Порридж сказал, что приезжали соседи. — Виконт Сен-Клер вопросительно посмотрел на жену.

Она склонила голову, непокорная прядь упала на лоб.

— Да. Граффалды. — Видя, что муж не понимает, о ком речь, Дениза пояснила: — Их земли граничат с Клер-холлом на востоке.

— И что они хотели?

— Пригласить нас на бал.

Тони поморщился:

— Ох уж эта сельская аристократия! Ты отказалась?

Дениза сделала вид, что тщательно разрезает кусочек мяса на своей тарелке:

— Нет, но, если ты настаиваешь, я пошлю им записку с извинениями.

Виконт надменно посмотрел на жену:

— Ты совсем одичала в этой глуши. Теперь понятно, почему тебя не приглашают, — ты всем отказываешь!

Дениза закашлялась, а Руперт многозначительно усмехнулся:

— Тони, я один слышу в твоих словах укор?

Тот слегка смутился, осознавая, что сказал двусмысленность.

— Я имел в виду приглашение, полученное от соседей, — процедил он.

— Мы так и поняли, можно было не уточнять, — чересчур вежливо отозвался лорд Сен-Клер.

Дениза прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Виконт зло посмотрел на кузена, но предпочел оставить его замечание без ответа.

— В любом случае я собираюсь поехать. Руперт?

— Думаю, составлю тебе компанию, — отозвался лорд Сен-Клер.

— С учетом того, что прием затевается исключительно в вашу честь, вы просто обязаны это сделать, — невинным голосом заметила Дениза.

— Прием в честь Руперта? — Тони недоуменно нахмурился. — Почему именно в твою?

Лорд Сен-Клер лишь ухмыльнулся в ответ, прекрасно понимая, что кузен завидует.

— Все дело в двух незамужних дочерях, — охотно пояснила виконтесса. — Лорд Сен-Клер — лакомый кусочек.

Виконт с сомнением посмотрел на кузена.

— И, зная это, ты все равно поедешь?

— Почему бы и нет? — беспечно отозвался тот.

— Не ты ли недавно говорил мне, что терпеть не можешь юных девиц, заискивающих в надежде привлечь твое внимание?

— Именно я. У тебя прекрасная память, мой мальчик!

— И теперь ты собираешься на раут?

— Морриган защитит меня!

Дениза еле заметно вздрогнула и опустила голову, делая вид, что поглощена тем, что лежит на ее тарелке.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК