Двуликая
Часть 77 из 106 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Так я была права и эта леди из королевской семья? Но какой?
— Миранда, ты разговариваешь с моей невестой, так что будь добра, выбирать выражение. Любое твоё слово может дорого тебе стоить! — предупреждающе произнёс лорд Андэр, прямо глядя на разъярённую девушку.
Невестой? Недоуменно посмотрела на короля, думая, что мне послышалось.
Леди Арисса скрыла лукавую улыбку и незаметно подмигнула мне.
— Андэр, ты ведь любил меня! И я знаю, что и сейчас любишь! — плаксиво ответила она, при этом окатив меня полного презрения взглядом.
— Дорогая, — сквозь зубы сказал он и его рука на моей талии потяжелела, — да будет тебе известно, что нас никогда ничего не связывало. Ты всегда хотела быть со мной, посягая на престол, но никак на чувства. Тебе они чужды.
Лицо леди в миг изменилось. Девушка расправила плечи и взглянула на меня с высокомерием.
— Ты забыла, где твоё место, отродье тьмы? — выплюнула она, а на моём лице появилась ну о-очень милая улыбка.
Честно говоря, я сама не знаю, что на меня нашло, но слова этой девушки были такими жалкими. Унизить меня… для чего?
— Ты права, я совсем забыла! — холодно улыбнулась я и взяла Андэра за руку, куда метнулся её взгляд. — Моё место здесь.
Слишком самоуверенная, наглая и думает, что каждый мужчина падёт к её ногам и что для неё не существует слова «нет».
— Ты без охраны, — равнодушно заметил Андэр. — Твой отец знает, что ты бросила дипломатический визит в Королевстве Демонов и явилась сюда? — заинтересованно поднял бровь он.
Леди Миранда, занервничала, и бросила затравленный взгляд сторону Кайла, который без интереса наблюдал за ней. Что она хотела найти в нём? Поддержки? Учитывая характер лорда Кайла это была глупая затея.
— Твой отец узнает от меня лично, как далеко зашла его дочь, заявившись в мой дом и оскорбив мою невесту. Подобное поведение не позволительно для кронпринцессы!
Кронпринцесса? Но какого королевства?
После этих слов девушка стушевалась и в глазах появился страх от осознания своих действий и что с ней будет.
Мне стало её жаль. Не потому, что её могут наказать, а от того, что она так сглупила.
Я посмотрела на короля, на его холодный взгляд, направленный на девушку.
— Сейчас то самое время, когда нужно попросить прощения, развернуться и уйти. Не стоит усугублять и без того накалённую ситуацию, — тихо посоветовала я, глядя в сторону.
Отчётливый скрип зубами услышали все. Круто развернувшись на каблуках, леди направилась к выходу, под любопытные взгляды гостей.
Андэр посмотрел на меня и в его глазах была гордость. Смутившись, я лишь смущённо улыбнулась, предательски краснея.
Инцидент был забыт и вскоре имениннице вынесли огромный торт, украшенный множеством съедобных цветов. Все танцевали, весело общались, а виновница сегодняшнего торжества была в центре внимания, как и её сын и… его невеста.
Я относилась к этому спокойно, ведь… Это было неправдой или может я просто боялась этому поверить. По крайней мере, я находилась в кругу семьи своего… парня? Жениха? Даже не знаю какие у нас отношения с лордом Андэром, а вот Кайл видимо знал, но стойко выдерживал мой допрос, лишь загадочно улыбаясь.
Никогда бы не подумала, что я буду в кругу семьи королевской четы. Если бы мне полгода назад сказали, что я буду вот так беззаботно разговаривать с Кайлом, весело смеясь, когда его терпеть не могла и от одного его вида в душе закипала злость, не поверила бы.
Позже появился и мой брат, весь взъершенный, но невероятно довольный. Все мои попытки разузнать, где он был и почему так выглядит, лишь отмахнулся и пообещал рассказать потом.
Вот что странно, от него пахло женскими духами и на его белом воротнике была немного рамазана помада. О том, что у него есть девушка, я не подозревала, но может, я просто ошибаюсь?
Эрвин поздравил леди Ариссу с днём рождения и от нас двоих он подарил подарок: магический браслет, защищающий от чужой магии в красной бархатной коробке. Редкий экземпляр и, честно говоря, я толком не поняла откуда он у брата. Но подарок понравился леди, это свидетельство, наличие браслета у неё на руке в то же мгновение.
Солнце уже давно скрылось за горизонтом, и торжество постепенно угасало. Гости один за другим прощались с королевой, выражая благодарность и поздравляя её. Кто-то разговаривал с королём о политике и боевой магии, а я стояла рядом с братом, при этом, не сводя взгляда с короля, впрочем, как и он.
Мне вот интересно, то, что сказала леди Арисса по поводу папиного кристалла, — это правда? Не зря же она подняла эту тему. Может стоит расспросить её об этом?
Запретные Земли…
Король Рэдман Моролус…
Солнце скрылось за горизонтом, и темнота накрыла лес, проникая в самые потайные уголки. В замке зажглись ночные свечи и магические светильник. Дозорные заступили на свой пост наряду с огненными собами, круг за кругом обходя своё логово и выслеживая незваных гостей.
— Вы нашли его? — спросил Перевёртыш прогуливаясь на краю обрыва и вглядываясь в густой туман, который вот уже несколько веков держится там.
Он часто был здесь. Сейчас он был близок к открытию врат и покидать это место было всё сложнее и сложнее. Он ни на минуту не сомневался в своём успехе.
— Н-нет, Повелитель, — сказал отверженный, изрядно заикаясь от страха. — Мы отправили огненных собов, чтобы они поймали его запах, но спустя пару часов они вернулись ни с чем.
Король резко остановился, слегка пошатнувшись. Казалось, что вот он оступится и упадёт вниз, скрываясь в бездне тумана.
— Вы вычислили, где его убежище?
— Да, Повелитель. Мы не только нашли его, но и обыскали. Кроме постельного места, стола, пару столовых приборов и еды, ничего не было обнаружено. Ни книг, ни амулетов, ни единой информации указывающие на местонахождении ключа.
— Мне. Нужен. Этот ключ. Он откроет нам главную дверь! — Правитель Тёмного Мира резко повернулся к отверженному Рамстагу.
— Мы делаем всё, что в наших силах, Повелитель! — торопливо ответил маг, глядя себе под ноги. Он боялся смотреть в глаза перевёртышу. Он его боялся, как и другие эрхо.
— Вы делаете недостаточно! — недовольно рыкнул он, снова вглядываясь в белый туман, который плавно обтекал чёрный острые камни словно река. Где-то там, дверь ведущая в его мир. В его Королевство, которое он хотел попасть с каждом днём всё сильнее и сильнее.
Несмотря на то, что Рэдман лишился своей души, в нём всё равно оставалась маленький уголёк тоски по своему дому и сильная жажда занять в миг свой престол в Королевстве Амрут.
— Вы упустили Ориса Грэйда! Он был у вас в руках, но по каким-то неведомым причинам вы его упустили!
— Мой Повелитель, — побледнел мужчина, — он был слишком силен, и он уничтожил половину огненных собов и наших боевых магов. Вортен смог его ранить, когда догонял его и стрела, попала в его плоть. Позже мы обнаружили капли его крови на земле.
— Где он сейчас? — напряжённо спросил Рэдман.
— Мы предполагаем, что он отправился в ближайшее королевство Гномов или Атдариэля.
— Послать ищеек и огненных собов в королевство Атдариэля и в королевство Гномов. Орис Грэйд может направится только к двум магам.
— И к кому же? — в любопытстве поднял взгляд эрхо на своего Повелителя.
— Семья Вардэ. Именно у них он будет просить защиты и помощи, и я не сомневаюсь, что наша добрая и искренняя алитэя сможет отказать раненому магу, который знает историю её отца, — холодно улыбнулся Повелитель, продумывая свои дальнейшие действия.
— Вардэ не глупа, как и её брат. Они сдадут его Королевской Страже или королю, — пробормотал мужчина.
— О, нет, у него есть то, от чего алитэя не сможет отказаться, — тихо рассмеялся Перевёртыш, потирая шею.
Запрокинув голову назад, он вздохнул холодный морозный воздух, предчувствуя приближения снежной бури.
— Всё идёт просто идеально, — удовлетворительно выдохнул он, посмотрев на эрхо белыми, как снег глазами.
Отверженный побледнел и гулко проглотил слюну от страха и охватившего его ужаса.
В тоже время…
— Я не понимаю, почему ты не хочешь рассказать ей об этом! — негодующе воскликнула королева Атдариэля.
— Матушка, это нас не должно волновать. Сейчас ей, итак, сложно, а речи об её отце может её сильно подкосить, — устало вздохнул мужчина, расположившись в гостиной замка.
— Это даст ей надежду! — не сдавалась леди Арисса. — Она слишком многое пережила и ей нужна надежда.
— А если эта призрачная надежда, ты понимаешь, что это может сломать её, снова? — сквозь зубы ответил он.
— Тебе дорога эта девочка? — посерьезнела леди.
Король, не моргая смотрел в одну точку, размышляя.
Дорога ли она ему? Да. Хочет ли он быть с ней? Да. Он долго задавался вопросом и пытался вспомнить, когда он влюбился в неё. Возможно, в тот момент, когда она пришла в кабинет Альберта по подозрению в проведении ритуала? Или намного раньше? Мимолетный взгляд среди толпы: изучающий серьёзное лицо девушки, направленное на замок. Уставшая и потухшая жизнь в глазах. Она словно призрак прошла мимо, не обращая никакого внимания.
Он не испытывал к ней жалости, которую, кстати говоря, она не любит. Король Андэр был поражен её стойкости и терпению. Нестабильная сила, сыгравшая с ней злую шутку, смерть отца, предательство родной матери. Как все двуликие она была одинока, но она обрела брата, который всегда готов прийти ей на помощь. Верные друзья и надёжные соратники.
Она была дорога ему, он был… влюблен в неё уже давно. Одна мысль о том, что с ней может что-то случится, подвергала его в ужас.
— Я люблю её, — тихо ответил король, посмотрев на свою матушку, застывшую в ожидании ответа. — Я не хочу её потерять. И я не могу допустить её встречу с… — король запнулся на слове, не зная как проложить и как закончить свою мысль. — Я сделаю всё возможное и невозможное, чтобы она не пострадала.
Леди Арисса кивнула, принимая его слова, но больше она не делала попытки заговорить о Кристине Вардэ.
Между разговорами о насущем, в гостиную вошёл Кайл, кивком головы поздоровался с её величеством и сел на диван у стены, предварительно отдав красное письмо с эльфийской печатью, своему младшему брату.
— Эльфийский король негодует, как король Андэр позволил так поступить с его единственной и прекрасной дочкой! — сказал бастард, наливая себе чай.
— Что случилось на этот раз у вас двоих? — угрожающе спокойно спросила леди, оглядывая своих сыновей.
— Леди Арисса, уверяю вас, никто не виноват, кроме этой избалованной эльфийки.
Лорд Андэр достал письмо и бегло пробежался по грубому подчерку, написанного в явном бешенстве короля Нирдикта.
— Что он пишет? — напряжённо спросила матушка короля
— Разрывает с нами торговые отношения и впредь не хочет иметь с нами дело! — усмехнулся король, бросая письмо в камин. Бумага вспыхнула в сильном огне и за долю секунд от неё остался лишь серый пепел.