Дверь в будущее
Часть 7 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тим и Эйприл переглянулись. Им было страшно даже представить эксперименты, которыми Сэйди проверяла бы огнеупорность своих изобретений.
Но сейчас у них была проблема поважнее. Габриэль был неподалёку. Где-то. Делая… что-то. И он мог быть ранен. Мог нуждаться в помощи. Конечно, семья Винтерборн целыми поколениями переодевалась в легендарного Стража и боролась с преступностью. Сам Габриэль учился фехтованию с раннего детства и провёл десять лет в бегах, сражаясь, выживая и тренируясь, чтобы свершить свою месть. Но сегодня он впервые примерил на себя роль супергероя, да и Эйприл, в конце концов, просто хотела увидеть его в деле.
Пристань была небольшой. Над головой висели тусклые лампочки, освещая путь от катеров до пустынной парковки справа. За ней виднелась дорога пошире, ведущая в более оживлённые части города. Но именно то, что было слева от Эйприл, заставило её остановиться и замереть. Темнота, галька и деревья. Девочка была на девяносто процентов уверена, что там какой-то парк – но ощущался он, скорее, как чёрная дыра. Как бездна. И Эйприл никак не могла решить, какой путь страшнее, и поэтому стояла на месте и обдумывала варианты.
Она уже собиралась предложить Колину и Тиму разделиться, чтобы было удобнее осматривать большую территорию, но тут в наушниках «Сэйдисоника» раздался голос Вайолет:
– Эм… ребята. Мне кажется, что там… кто-то есть. Слева от вас.
Эйприл застыла и стала вглядываться в сумрак. Дул холодный ветер, да тихонько гудел над головой «Сэйдивидец 600», пилотируемый Вайолет. Девочка чувствовала, что Колин стоит у неё за спиной.
И тогда Тим сказал:
– Я его вижу.
Тени вдали зашевелились, и среди камней и деревьев стремительно, как клочок бумаги, гонимый ветром, мелькнула чёрная фигура.
Эйприл уже видела, как он тренировался. Видела, как он сражался. Она знала Габриэля Винтерборна, но в том, как он крался сквозь кромешную тьму прямо сейчас, было что-то потустороннее. И, похоже, это чувствовала не только Эйприл, потому что все трое были особенно осторожны, поднимаясь по неровной земле каменистого холма. Несколько раз девочке хотелось обернуться, чтобы проверить, не осталась ли она одна. Потому что внутри росло чувство холоднее и сильнее ветра. Эйприл не замечала ничего, кроме пристани, исчезающей за спиной, и тени Стража, которая металась во тьме впереди, а тучи над головой висели всё так же плотно, закрывая свет луны.
Вдалеке виднелась высокая и внушительная каменная стена, и когда дети добрались до неё, Эйприл даже не удивилась, не обнаружив поблизости Габриэля.
– Вы же не думаете, что он… перелез через неё, нет? – спросил Колин, а Тим рассмеялся.
– Ты что, Габриэля не знаешь? – спросил он.
– Разумное замечание, – проворчал Колин, когда Эйприл отодвинула его в сторону и начала ощупывать каменную стену, ища там зазоры.
– Кто-нибудь, подсадите меня.
– Полегче, Весна, – сказал Колин, – давай не будем торопиться.
Но Тим уже подставил сцепленные в замок ладони под правую ногу Эйприл и подтолкнул её достаточно высоко, чтобы девочка смогла уцепиться за грубые холодные камни наверху стены.
– Мне кажется, это не лучшая идея, – предупредил Колин.
Но Эйприл уже перебирала ногами, подтягиваясь. Её пальцы горели, а в животе ворочалось беспокойство, словно девочка съела то, что не стоило трогать.
– Эйприл, – прошептал Колин, – мы даже не знаем, где находимся.
Но, заглянув за стену, Эйприл с усилием сглотнула и призналась:
– На самом деле… я знаю.
Дыма не было, но девочке показалось, что его запах возник у неё в носу, кружась в туманном воздухе и смешиваясь с солью моря. Эйприл смотрела на здание, которое в последний раз видела в языках пламени. В газетах писали, что оно было полностью уничтожено, но газеты, похоже, ошибались, потому что одно крыло уцелело. Через высокие окна лился золотистый свет, и всё внутри выглядело ярким, свежим и новым.
– Эйприл, ты скажешь нам, что там, или нет…
– Это музей, Сэйди. Мы рядом с музеем.
– Тем, который ты сожгла? – спросил Колин, когда Эйприл наконец подтянулась достаточно высоко, чтобы усесться на стену.
– Ага. – Взгляд Эйприл блуждал по двору музея. – Тем самым.
– Что Габриэль там забыл? – спросила Сэйди, а Тим помог Колину забраться на стену рядом с Эйприл и сказал:
– Есть только один способ это узнать.
6
Возвращение Стража
Чем ближе Эйприл подбиралась к музею, тем чаще билось её сердце – и не только потому, что она бежала. Быстро. Посреди ночи. По пятам жаждущего крови миллиардера-мстителя. В сторону здания, которое не так давно сожгла. Хотя, конечно, не полностью.
Одно крыло музея было сверкающим и чистым, покрытым свежей краской, но было нетрудно разглядеть другую часть. Она походила на подгоревший тост, с которого соскребли черноту, и Эйприл предпочла бы обойтись без такого напоминания. Ей не хотелось вспоминать огонь и дым, и то, как мир вокруг перевернулся вверх тормашками перед тем, как девочка потеряла сознание. И ей совершенно не хотелось вспоминать о силуэте Стража, который отнёс её в безопасное место.
Эйприл много недель считала, что её спас Габриэль, но тот клялся, что этого не делал, поэтому Эйприл порой начинала задумываться, нет ли здесь доброжелательного призрака, спасающего своенравных маленьких девочек, когда те делают что-то глупое. Но Эйприл была слишком умна, чтобы верить в такое. Там, откуда она пришла, девочкам почти всегда приходилось спасать себя самостоятельно.
Поэтому она пригнулась и быстрее побежала через лужайку. Из окон лился свет, а в воздухе что-то витало. Что-то, очень похожее на…
– Музыка? – Колин остановился и огляделся. – Кто-нибудь слышит…
– Там! – Тим указал на балкон верхнего этажа здания – туда, где от лёгкого ветра, прилетавшего с моря, развевался чёрный плащ.
– Как он туда забрался? – спросил Колин.
– Он же Габриэль Винтерборн, – пожала плечами Эйприл.
И начала карабкаться вверх по стене.
Или, по крайней мере, собиралась.
Нет, Эйприл даже попробовала.
Если Габриэль смог взобраться на такую высоту в своём плаще, то наверняка и Эйприл – которая карабкалась по стенам лучше всех в своих прошлых приёмных домах – тоже это сможет. На ней даже была подходящая обувь. Но едва девочка взобралась на полметра, чьи-то руки схватили её поперёк талии и оторвали от стены.
– Эй! – воскликнула Эйприл, пытаясь развернуться и накричать на Тима. Но обнаружила, что повернуться не так-то просто, когда ноги не касаются земли. – Отпусти. Если Габриэль может, то…
– Эйприл…
– Ты хочешь помочь Габриэлю или нет?
Тим поставил девочку на землю и указал на Колина, который придерживал открытую дверь. Тот махнул рукой и произнёс:
– После вас.
Похоже, это был аварийный выход, потому что стены за ним были белыми, а лестница – металлической, и звук шагов эхом разносился по пролётам, пока дети взбегали всё выше и выше. Затем они проскользнули в коридор на этаже, где располагался балкон. На полу лежал толстый красный ковёр, и ноги ребят утопали в нём, не издавая ни малейшего звука. Но Эйприл всё равно думала, что предпочла бы сейчас очутиться в темноте.
Над головой висели яркие сверкающие люстры. Между окон, украшенных красными шторами, светили настенные бра. Пахло свежей краской, и у Эйприл разболелась голова – зато ничего не горело, и девочка решила, что это уже хорошо.
– Отлично, – тихо сказала Эйприл. – Сэйди, мы внутри. Мы разделимся и найдём Габриэля. Но нужно постараться не привлекать внимания. Так?
– Эй, это не нам нужно говорить, – отметил Колин.
– Ладно. Я не буду привлекать внимания, – пообещала Эйприл. Совершенно честно. Она на самом деле не собиралась нарушать обещание, ничего такого. – Мы просто найдём Габриэля и…
– Эм… ребята? – Тим стоял в тени в конце коридора, осматривая через перила зал внизу. – Помните то приглашение на элитную вечеринку? Похоже, это была костюмированная вечеринка.
– С чего ты… – Эйприл замолчала, увидев Габриэля, который поднимался по широкой лестнице. Эйприл пришлось собрать в кулак всю силу воли, чтобы его не окликнуть. Неожиданно Колин схватил девочку за руку, вынуждая присесть, а затем начал толкать в тенистое укрытие за большим цветочным горшком, стоящим у балюстрады.
– Что ты… – начала Эйприл, но Тим мотнул головой, и, проследив за его взглядом сквозь перила, девочка увидела среди шумной толпы внизу, рядом со шведским столом, ещё одного Габриэля. Или он говорил с женщиной возле двери? Габриэли были повсюду!
«Нет. Не Габриэли, – осознала Эйприл. – Стражи».
Похоже, это был самый популярный в городе костюм, потому что мужчины в длинных чёрных плащах и больших шляпах, в масках и с мечами стояли через каждые полметра.
Эйприл наблюдала, как гости общаются и танцуют, пока официанты кружат по залу с серебряными подносами.
– Габриэль сбежал, чтобы попасть на костюмированный бал? – сказала девочка, чувствуя себя подавленной, глупой и очень растерянной.
– Бал! – воскликнула Сэйди в наушниках. – Ох… там есть платья?
– Там есть роскошная еда? – спросила Вайолет.
– Габриэль тоже танцует? – восторженно уточнила Сэйди.
– Сэй, здесь каждый третий мужчина одет как Страж, – проинформировал её Колин. – Так что да. Тут танцует целая куча Габриэлей. Но невозможно узнать, какой из них настоящий.
– Это же бессмысленно, – не смогла сдержаться Эйприл. – Он бы не стал приходить на бал. Зачем ему…
Но затем Эйприл остановилась.
И застыла.
Потому что один из Стражей внизу закричал:
– Иззи!
А затем мужчина сорвался с места, проталкиваясь через толпу так, словно его не волновало, сколько официантов он сбил с ног или на сколько шлейфов наступил. Он пронёсся по залу и остановился возле женщины в белом платье и с гладкими чёрными волосами.
– Иззи? – услышала Эйприл свой собственный голос.