Дверь в будущее
Часть 11 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Габриэль, нужно позвонить в «Скорую». И в полицию! – Сэйди направилась к телефону на другом конце библиотеки, но Габриэль встал у неё на пути.
– Нет. Рана неглубокая, ничего жизненно важного не задето. Поверь.
– Габриэль, я могла понять твой отказ от помощи, когда люди считали тебя мёртвым, но сейчас… Ты можешь подхватить инфекцию, – сказала Эйприл, указывая на его бок.
– Если ты считаешь, что я не могу сам себя подлатать, то ты плохо меня знаешь.
– Ага. Мы все в курсе, кто ты. А ещё мы видели твои шрамы и знаем, что ты в этом не такой уж и мастер, – возразила Эйприл. Габриэль, как обычно, пропустил её слова мимо ушей.
– Я знаю одно, – сказала Сэйди. – Нам нужен тревожный сигнал. Это важно. Назовём его…
– Она назовёт его «Сэйдисигналом», – прошептал Колин за секунду до того, как девочка воскликнула:
– «Сэйдисигнал»!
– Я же говорил.
– Пусть это будут три коротких звонка и один длинный, – продолжила Сэйди. У двери стояла корзина, полная старых игрушек и настольных игр. Девочка запустила туда руку и достала свисток, который надела Габриэлю на шею. – Вот.
– Это просто свисток, – сказал мужчина.
– Это прототип! – воскликнула Сэйди. – Три коротких. Один длинный. Тот, кто его услышит, звонит в полицию! – заявила она.
Габриэль зарычал.
Он зарычал громче, когда Колин поднял с пола узкий клинок, выбитый Габриэлем из руки Стража, и рассёк им воздух, воскликнув:
– Зато у нас есть трофей. Новый меч!
– Это кинжал, – огрызнулся Габриэль. – Ты что, не видишь разницу? – продолжил мужчина так, словно это был его провал как опекуна.
Колин подбросил кинжал в воздух, а Габриэль подхватил его на лету.
– Что я тебе говорил насчёт… – начал он, но замолчал, уставившись на рукоятку и лезвие. Затем взвесил кинжал в руке так, словно тот был ему хорошо знаком, и легонько перебросил оружие из одной руки в другую. Это движение заставило его поморщиться.
– Дай нам хотя бы осмотреть рану, – сказала Эйприл. – Если ты не хочешь вызывать полицию…
– Мы никому об этом не расскажем. Никому.
– Но…
– Эйприл, хоть один раз в жизни, не вмешивайся!
На пол упала капля крови. Эйприл заметила её, но ничего не сказала. Никто не осмеливался говорить. И когда Габриэль пробормотал:
– А теперь идите спать. Все вы. Прямо сейчас. Бардак до утра никуда не денется.
Эйприл даже не пыталась спорить.
– Как ты, Ви? – спросила Эйприл спустя полчаса.
Гроза стихала, но Эйприл ещё ощущала напряжение в воздухе, когда девочки переместились в свою комнату и начали готовиться ко сну.
– Всё хорошо, – ответила Вайолет, поудобнее устраиваясь под одеялом.
– А ты, Сэйди? – спросила Эйприл, но голова подруги была занята чем-то другим.
– Эйприл, что случилось?
– Мы уже сказали, – ответила девочка. – Электричество не работало. Мы подумали, что из-за грозы, поэтому Колин пошёл проверить генератор, но дом оказался перевёрнут вверх дном, и мы с Тимом стали искать вас двоих.
– Нет, не здесь. На приёме, – уточнила Сэйди.
– Ох, – Эйприл ощутила укол вины. – Я всё испортила. Снова. В общем, Габриэль говорил с каким-то парнем про мисс Нельсон…
– Значит, Иззи всё-таки там была? – Сэйди даже не пыталась понизить голос.
– Нет, – грустно сказала Эйприл. – Но Габриэль, очевидно, думал, что будет. Погоди. Я думала, ты уже знаешь.
– Примерно тогда электричество и отключилось, – объяснила Сэйди, пододвигаясь ближе.
– Ох. В общем, Иззи там не было, но Габриэль встретил парня, который представился её другом. Они немного поговорили, и это было неловко. Очень неловко.
– Что ещё за друг у Иззи такой? – с сомнением спросила Сэйди.
– Его зовут Реджи Дюпре. Он симпатичный. Выглядит неплохо. Но… скажем так, хорошо, что Габриэль взял с собой пластиковые мечи, потому что между ними словно произошёл взрыв тестостерона. Сначала Габриэль слишком сильно пожал ему руку, а тот парень сделал вид, что забыл его имя. Ну, в общем… тестостерон. Ладно, неважно. Потом тот тип ушёл, а Габриэля заставили толкать речь.
– Погоди, – Вайолет рывком села в кровати. – Габриэль выступал с речью? Габриэль? Наш Габриэль?
– Ага.
– Но почему? – спросила Вайолет.
Эйприл пожала плечами.
– Потому что он Винтерборн.
– Как думаешь, ему нужна помощь, чтобы зашить рану? – спросила Сэйди.
– Даже если так, думаешь, он нас попросит? – ответила Эйприл вопросом на вопрос. Этого было достаточно, чтобы больше никто ничего не говорил. А затем Эйприл уснула, и ей снились кинжалы и молнии, огонь и кровь.
9
Затишье после бури
Люди придумали фразу «затишье перед бурей» не просто так. Но после бури, как Эйприл уже знала по своему опыту, редко бывало тихо. Почти никогда.
Дом, который ночью выглядел просто разгромленным, при свете дня напоминал настоящую катастрофу. В библиотеке повсюду валялись книги, целые шкафы были опрокинуты на пол, по второму этажу словно пронеслась стая диких зверей. Столы были перевёрнуты. Стулья сломаны. Занавески – порваны, подпалены и пропитаны дождевой водой. Пол до сих пор покрывали осколки стекла, а через разбитые окна задувал холодный ветер.
Эйприл обнаружила, что ужасно скучает по Смиттерсу. И одновременно, стоя на балконе вместе с Сэйди и Вайолет и оглядывая комнату сверху, девочка радовалась, что он этого не увидит.
– Что… – начала Эйприл.
– За… – добавила Сэйди.
– Бардак, – закончила Вайолет, и тут в дверях библиотеки появились Тим и Колин.
– Ви, – крикнул девочке Тим, – не смей сюда спускаться!
– Но…
– Тут везде стекло. Лучше найди, чем можно позавтракать.
– Я не голодная, – отозвалась Вайолет.
– Ай! – воскликнул Колин и затряс рукой, из которой начинала капать кровь. У его ног упал крупный осколок стекла.
– О чём я и говорил, – сказал Тим.
– Ну и ладно! – фыркнула Вайолет и умчалась прочь из библиотеки.
Колин покачал головой.
– Они так быстро взрослеют.
– С чего нам вообще начинать? – спросила Эйприл, когда они с Сэйди спустились по спиральной лестнице.
Колин вручил обеим по совку для мусора.
– Помните, Иззи как-то пыталась найти нам новый дом? Может, стоит просто переехать куда-нибудь? Будет меньше мороки.
– Просто закончим с этим побыстрее, – огрызнулся Тим. Даже чуть не зарычал, что было совсем не в его характере.
– Знаешь… – медленно заговорила Эйприл, – Тим… ты сегодня нормально спал? – закончила она нараспев, начиная выметать осколки из-под разбитых окон.
– Сэйди, у нас ещё осталась фанера? – крикнул Тим, не обращая внимания на Эйприл, и девочка продолжила:
– Потому что, знаешь, сон – это важно. Мне нужно целых восемь часов, а может, я просто сонный медведь, и я тут заметила…
– Что? – огрызнулся Тим.
– Почему ты так злишься?
– Нет. Рана неглубокая, ничего жизненно важного не задето. Поверь.
– Габриэль, я могла понять твой отказ от помощи, когда люди считали тебя мёртвым, но сейчас… Ты можешь подхватить инфекцию, – сказала Эйприл, указывая на его бок.
– Если ты считаешь, что я не могу сам себя подлатать, то ты плохо меня знаешь.
– Ага. Мы все в курсе, кто ты. А ещё мы видели твои шрамы и знаем, что ты в этом не такой уж и мастер, – возразила Эйприл. Габриэль, как обычно, пропустил её слова мимо ушей.
– Я знаю одно, – сказала Сэйди. – Нам нужен тревожный сигнал. Это важно. Назовём его…
– Она назовёт его «Сэйдисигналом», – прошептал Колин за секунду до того, как девочка воскликнула:
– «Сэйдисигнал»!
– Я же говорил.
– Пусть это будут три коротких звонка и один длинный, – продолжила Сэйди. У двери стояла корзина, полная старых игрушек и настольных игр. Девочка запустила туда руку и достала свисток, который надела Габриэлю на шею. – Вот.
– Это просто свисток, – сказал мужчина.
– Это прототип! – воскликнула Сэйди. – Три коротких. Один длинный. Тот, кто его услышит, звонит в полицию! – заявила она.
Габриэль зарычал.
Он зарычал громче, когда Колин поднял с пола узкий клинок, выбитый Габриэлем из руки Стража, и рассёк им воздух, воскликнув:
– Зато у нас есть трофей. Новый меч!
– Это кинжал, – огрызнулся Габриэль. – Ты что, не видишь разницу? – продолжил мужчина так, словно это был его провал как опекуна.
Колин подбросил кинжал в воздух, а Габриэль подхватил его на лету.
– Что я тебе говорил насчёт… – начал он, но замолчал, уставившись на рукоятку и лезвие. Затем взвесил кинжал в руке так, словно тот был ему хорошо знаком, и легонько перебросил оружие из одной руки в другую. Это движение заставило его поморщиться.
– Дай нам хотя бы осмотреть рану, – сказала Эйприл. – Если ты не хочешь вызывать полицию…
– Мы никому об этом не расскажем. Никому.
– Но…
– Эйприл, хоть один раз в жизни, не вмешивайся!
На пол упала капля крови. Эйприл заметила её, но ничего не сказала. Никто не осмеливался говорить. И когда Габриэль пробормотал:
– А теперь идите спать. Все вы. Прямо сейчас. Бардак до утра никуда не денется.
Эйприл даже не пыталась спорить.
– Как ты, Ви? – спросила Эйприл спустя полчаса.
Гроза стихала, но Эйприл ещё ощущала напряжение в воздухе, когда девочки переместились в свою комнату и начали готовиться ко сну.
– Всё хорошо, – ответила Вайолет, поудобнее устраиваясь под одеялом.
– А ты, Сэйди? – спросила Эйприл, но голова подруги была занята чем-то другим.
– Эйприл, что случилось?
– Мы уже сказали, – ответила девочка. – Электричество не работало. Мы подумали, что из-за грозы, поэтому Колин пошёл проверить генератор, но дом оказался перевёрнут вверх дном, и мы с Тимом стали искать вас двоих.
– Нет, не здесь. На приёме, – уточнила Сэйди.
– Ох, – Эйприл ощутила укол вины. – Я всё испортила. Снова. В общем, Габриэль говорил с каким-то парнем про мисс Нельсон…
– Значит, Иззи всё-таки там была? – Сэйди даже не пыталась понизить голос.
– Нет, – грустно сказала Эйприл. – Но Габриэль, очевидно, думал, что будет. Погоди. Я думала, ты уже знаешь.
– Примерно тогда электричество и отключилось, – объяснила Сэйди, пододвигаясь ближе.
– Ох. В общем, Иззи там не было, но Габриэль встретил парня, который представился её другом. Они немного поговорили, и это было неловко. Очень неловко.
– Что ещё за друг у Иззи такой? – с сомнением спросила Сэйди.
– Его зовут Реджи Дюпре. Он симпатичный. Выглядит неплохо. Но… скажем так, хорошо, что Габриэль взял с собой пластиковые мечи, потому что между ними словно произошёл взрыв тестостерона. Сначала Габриэль слишком сильно пожал ему руку, а тот парень сделал вид, что забыл его имя. Ну, в общем… тестостерон. Ладно, неважно. Потом тот тип ушёл, а Габриэля заставили толкать речь.
– Погоди, – Вайолет рывком села в кровати. – Габриэль выступал с речью? Габриэль? Наш Габриэль?
– Ага.
– Но почему? – спросила Вайолет.
Эйприл пожала плечами.
– Потому что он Винтерборн.
– Как думаешь, ему нужна помощь, чтобы зашить рану? – спросила Сэйди.
– Даже если так, думаешь, он нас попросит? – ответила Эйприл вопросом на вопрос. Этого было достаточно, чтобы больше никто ничего не говорил. А затем Эйприл уснула, и ей снились кинжалы и молнии, огонь и кровь.
9
Затишье после бури
Люди придумали фразу «затишье перед бурей» не просто так. Но после бури, как Эйприл уже знала по своему опыту, редко бывало тихо. Почти никогда.
Дом, который ночью выглядел просто разгромленным, при свете дня напоминал настоящую катастрофу. В библиотеке повсюду валялись книги, целые шкафы были опрокинуты на пол, по второму этажу словно пронеслась стая диких зверей. Столы были перевёрнуты. Стулья сломаны. Занавески – порваны, подпалены и пропитаны дождевой водой. Пол до сих пор покрывали осколки стекла, а через разбитые окна задувал холодный ветер.
Эйприл обнаружила, что ужасно скучает по Смиттерсу. И одновременно, стоя на балконе вместе с Сэйди и Вайолет и оглядывая комнату сверху, девочка радовалась, что он этого не увидит.
– Что… – начала Эйприл.
– За… – добавила Сэйди.
– Бардак, – закончила Вайолет, и тут в дверях библиотеки появились Тим и Колин.
– Ви, – крикнул девочке Тим, – не смей сюда спускаться!
– Но…
– Тут везде стекло. Лучше найди, чем можно позавтракать.
– Я не голодная, – отозвалась Вайолет.
– Ай! – воскликнул Колин и затряс рукой, из которой начинала капать кровь. У его ног упал крупный осколок стекла.
– О чём я и говорил, – сказал Тим.
– Ну и ладно! – фыркнула Вайолет и умчалась прочь из библиотеки.
Колин покачал головой.
– Они так быстро взрослеют.
– С чего нам вообще начинать? – спросила Эйприл, когда они с Сэйди спустились по спиральной лестнице.
Колин вручил обеим по совку для мусора.
– Помните, Иззи как-то пыталась найти нам новый дом? Может, стоит просто переехать куда-нибудь? Будет меньше мороки.
– Просто закончим с этим побыстрее, – огрызнулся Тим. Даже чуть не зарычал, что было совсем не в его характере.
– Знаешь… – медленно заговорила Эйприл, – Тим… ты сегодня нормально спал? – закончила она нараспев, начиная выметать осколки из-под разбитых окон.
– Сэйди, у нас ещё осталась фанера? – крикнул Тим, не обращая внимания на Эйприл, и девочка продолжила:
– Потому что, знаешь, сон – это важно. Мне нужно целых восемь часов, а может, я просто сонный медведь, и я тут заметила…
– Что? – огрызнулся Тим.
– Почему ты так злишься?