Двенадцать
Часть 19 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мгновение, и Вуд уже был на ногах. Китридж не успел даже среагировать, а мужчина уже взял Джамала в зажим за шею. Мелькнули руки и ноги, и они покатились по скамейке. Все принялись кричать. В возню встрял Джо Робинсон, пытаясь схватить Джамала за ноги.
Раздался выстрел, и все замерли. Мгновенно обернувшись назад, увидели миссис Беллами, которая держала в руках огромный револьвер стволом в потолок.
– Боже, леди, – бросил Джамал. – Какого хрена.
– Юноша, думаю, выражу общее мнение, если скажу, что мы устали от ерунды, которую ты несешь. Ты так же перепуган, как и все мы. Ты должен извиниться перед людьми.
Полнейший сюрреализм, подумал Китридж. Одна его часть пребывала в ужасе, другой же хотелось хохотать.
– О’кей, о’кей, – прошипел Джамал. – Только уберите эту пушку.
– Я думаю, ты не совсем понял.
– Я прошу прощения, о’кей? Не надо размахивать этой штукой.
Женщина на мгновение задумалась, а затем опустила револьвер.
– Я полагаю, что этого достаточно. Кстати, идея насчет голосования мне понравилась. Вот этот чудесный молодой человек впереди – простите, слух уже не тот, что раньше – как ты сказал, тебя зовут?
– Китридж.
– Мистер Китридж. Мне он кажется вполне надежным. Я за то, чтобы он всем руководил, давайте проголосуем.
Руки подняли все, кроме Джамала.
– Было бы хорошо, если бы решение было единогласным, юноша.
Лицо Джамала запылало от унижения.
– Боже, ты, старая перечница. Что еще ты от меня хочешь?
– За сорок лет работы в муниципальной школе, поверь мне, я пообщалась с такими мальчишками, как ты, куда больше, чем хотелось бы. Ладно, давай. Вот увидишь, насколько легче тебе станет.
Совершенно расстроенный, Джамал поднял руку.
– Так-то лучше.
Она снова посмотрела на Китриджа.
– Мы можем отправляться, мистер Китридж.
Китридж поглядел на Пастора Дона, который едва удержался от смеха.
– О’кей, Дэнни, – сказал он. – Давай разворачивать эту штуку и искать дорогу отсюда.
11
Они его потеряли. Иисусе Христе, как они могли потерять его?
Последнее, что им было известно, – что Грей ехал в Денвер. Там он пропал, конечно же, сеть в Денвере была в полном беспорядке. Спустя день им удалось поймать его сигнал с веризоновской вышки в Авроре. Гилдер снова попросил, чтобы в район отправили беспилотник, но лишнего не нашлось. Если Грей будет избегать федеральных трасс, а так, судя по всему, и случилось, и будет и дальше ехать через малонаселенные районы в восточной части штата, то он проедет многие мили, не оставив ни следа.
И никаких следов девочки. Несмотря на все их старания и надежды, континент будто поглотил ее.
Гилдеру было нечего делать, только ждать, пока Нельсон принесет новости, так что у него оказалась куча времени, чтобы покопаться в досье Грея, в том числе в папке психиатров из техасского Управления Исполнения Наказаний. Интересно, о чем Ричардс думал, нанимая таких людей. Отбросы человечества. Хотя, подумал Гилдер, наверное, в этом и был смысл. Как и двенадцать подопытных, Бэбкок, Соуза, Моррисон и все остальные гаденыши, уборщики были такими людьми, которых никто не хватится, если они исчезнут.
Имя: Лоуренс Олден Грей, 1970 г. рождения, Мак-Аллен, штат Техас. Мать – домохозяйка, отец – механик, оба покойные. Отец трижды был во Вьетнаме в качестве военного медика, почетная отставка, «Бронзовая Звезда» и «Пурпурное Сердце» за ранение, но парень сломался. Застрелился, сидя в кабине своего грузовика, а Грей, которому тогда едва шесть минуло, его нашел. Отчимы, один за другим, гражданский брак, один пьяница за другим, судя по внешности, издевательства, и так далее. К тому времени, когда Грею было восемнадцать, он уже жил отдельно, работал чернорабочим на добыче нефти рядом с Одессой, а потом на скважинах в Заливе. Ни разу не был женат. Ничего удивительного, учитывая его психиатрический анамнез, куча проблем, от синдрома навязчивых состояний и депрессии вплоть до травматического расщепления сознания. С точки зрения тюремного мозгоправа, изначально парень был гетеросексуалом, но, учитывая такую кучу заскоков, это не имело значения. Приключения с мальчиками были для Грея способом проиграть заново сцены издевательств, которые он вытерпел в детстве и которые его сознание вытеснило. Его дважды арестовывали, в первый раз за эксгибиционизм, когда ему удалось уйти от уголовного наказания, а второй раз – за сексуальное преступление при отягчающих обстоятельствах. Обычно он просто трогал детей – ничего хорошего, но и не уголовное преступление. Однако, учитывая первую судимость, во второй раз судья вкатал ему по максимуму, от восемнадцати до двадцати четырех лет. Полный срок по таким статьям в последнее время не высиживал никто, и его выпустили под наблюдение после девяноста семи месяцев.
Дальше особо и рассказывать нечего. Он вернулся в Даллас, понемногу работал, то там, то сям, каждые две недели отмечался у инспектора, писал в банку и клялся всеми святыми, что на сотню ярдов не подойдет к детским площадкам и школам. Стандартные антиандрогены по судебному предписанию, осмотр у психиатра каждые полгода. С любой точки зрения Лоуренс Грей стал образцовым гражданином, по крайней мере среди прочих химически кастрированных растлителей малолетних.
Это ничего не говорило Гилдеру о том, как же все-таки Грею удалось выжить. Он каким-то образом сбежал из Шале. Каким-то образом не дал себя убить с того самого момента. Совершенно непонятно.
Новый план Нельсона состоял в том, чтобы переключить трафик данных и звонков в Канзасе и Небраске, на два часа отключить оба штата полностью и попытаться выделить сигнал, идущий от вшитого Грею чипа. В нормальной ситуации для этого потребовался бы ордер из федерального суда, куча бумаг высотой в десяток миль и месяц времени, но Нельсон использовал свои связи в Министерстве Внутренней Безопасности, где согласились издать особый приказ согласно статье 67 Акта об Усилении Внутренней Безопасности, который в разведывательном сообществе чаще называли «Валяй Все Чо в Голову Взбрело». В чипе в шее Грея стоял маломощный передатчик, работающий на частоте 1432 МГц. Как только вырубится все остальное, а Грей вдруг окажется ближе трех километров от вышки, они смогут вычислить его местоположение методом триангуляции и навести туда спутник, чтобы получить снимки.
Отключение запланировали на восемь утра. Гилдер пришел в шесть и увидел, что Нельсон уже сидит за терминалом и что-то набивает. Из наушников-затычек в его ушах доносился тихий писк музыки.
– Не мешай Моцарту работать, – сказал он, отмахиваясь от Гилдера.
Гилдер держался на кофе и адреналине. Спустился вниз, в комнату отдыха, чтобы поесть еще хоть что-то. В буфете никого не было, остались только торговые автоматы. Он уже заплатил было три доллара за «Сникерс» и тут понял, что глотать для него сейчас будет непосильной задачей. Кинул «Сникерс» в мусорку и взял «Риз», но даже этот батончик, с его липким арахисовым маслом, с трудом лез в глотку. Включил телевизор на CNN. ООН эвакуируют из штаб-квартиры в Нью-Йорке в Гаагу. Объявлено военное положение, войска отзывают из-за океана. Вот это фиаско. По сравнению с ним ящик Пандоры – корзинка для пикника.
В дверях появился Нельсон.
– Позвольте откланяться, – с ухмылкой заявил он. – Хьюстон, у нас растлитель.
Нельсон уже навел спутник в нужную зону. Когда они дошли до терминала, на экране уже начало прорисовываться изображение.
– Где это, черт побери?
Нельсон уже барабанил по клавиатуре, настраивая резкость.
– Запад Канзаса.
На экране появились полосы кукурузных полей, а в центре виднелось вытянутое невысокое здание с несколькими стоянками перед фасадом. На стоянке одна-единственная машина, на взгляд Гилдера – небольшой джип. Из здания вышла человеческая фигура с чемоданом.
– Это тот самый? – спросил Нельсон.
– Я не уверен. Приблизь.
Изображение потемнело, потом снова прояснилось, дав картинку, как с высоты метров в тридцать. Теперь Гилдер убедился в том, что перед ним Лоуренс Грей. В другой одежде, но это он. Грей вернулся в здание, а спустя минуту вышел со вторым чемоданом в руке, который положил в багажник машины. Мгновение стоял, будто в раздумьях. Потом из здания вышел другой человек. Женщина. Немножко полноватая, темноволосая, в легинсах и светлой блузке.
Какого черта?
У них осталось меньше тридцати секунд. Картинка начинала терять резкость. Грей открыл дверь с пассажирской стороны, и женщина аккуратно села в машину. Грей еще раз оглядел стоянку. Будто чувствовал, что за ним следят, подумал Гилдер. А затем сел в авто, и они уехали, за мгновение до того, как изображение исчезло, сменившись полосами помех.
Нельсон оторвал взгляд от экрана.
– Похоже, наш объект нашел себе подругу. Учитывая, что я читал его психологический профиль, я несколько удивлен.
– Выведи последний кадр, где видна женщина. Посмотри, нельзя ли его увеличить.
Нельсон попытался, но результаты оказались весьма скромными.
– Можно выяснить, что это за здание?
Нельсон перекатился в кресле к соседнему терминалу.
– Канзас, Лидо, Мэйн-стрит, 3812. Называется «Энджи Рисорт».
Кто она? Зачем Лоуренсу Грею женщина? Она из «Шале»?
– Куда он поехал?
– Похоже, что четко на восток. В самую гущу. Если хочешь поймать его, нам надо поторапливаться.
– Погляди наш ближайший объект. За пределами линии карантина.
Снова стук по клавиатуре.
– Ближайший – старая биохимическая лаборатория в Форт-Пауэлл. Военные закрыли ее три года назад, перевезли все в Уайт-Сэндз, но задействовать ее будет несложно.
– Что там еще рядом есть?
– Ничего, только в Мидвест-Стейт, на три мили восточнее. Обычный колледж. Еще арсенал национальной гвардии, какой-то мясокомбинат, да еще фабрика. Еще небольшая гидроэлектростанция, но ее закрыли, когда построили другую, побольше и ниже по течению. Так что наиболее подходящее место – в колледже.
Гилдер призадумался. Про Грея только они знают, по крайней мере пока. Возможно, пора оповестить ЦКЗ и МНИИИЗ.
Но замешкался. Отчасти из-за скверного привкуса во рту после брифинга с КНШ. И что скажут в Центральном Командовании, когда узнают, что чудовищные творения Лира были под надзором у выпущенных под наблюдение насильников? И представить себе трудно.
Но настоящая причина была не в этом.
Исцеление от всех болезней. Разве не так Лир сказал? Разве не с этого начинался весь этот злополучный план? Если Грей инфицирован, но почему-то не перекинулся, возможно ли, что вирус в его крови каким-то образом изменился, дав тот самый результат, на который надеялся Лир? И в этом случае он настолько же ценен, как и девочка? И еще, разве факт состоит не в том, что смерть, являющаяся проблемой для каждого, особенно сейчас, в случае Гилдера была личным и неотложным вопросом – даже более, поскольку ожидающая его участь не оставила ему ни единого шанса? Неужели он не заслужил право сделать все, что в его силах, чтобы выжить? Разве другой поступил бы на его месте иначе?
Мы все умираем, малыш. Коротко и ясно. Но некоторые в большей степени, чем остальные.
Может, Грей – ответ на его вопрос, может, нет. Может, он просто везучий паршивец, который ухитрился выкарабкаться из горящего дома и улизнуть от «светлячков», а потом добраться аж до Канзаса. Однако чем больше Гилдер думал об этом, тем больше сомневался. Слишком уж призрачны шансы. А если он отдаст его военным, вряд ли он еще хоть что-то услышит и о Грее, и об этой загадочной женщине.
Этого не должно случиться. Хорос Гилдер, заместитель директора Отдела Специальных Вооружений, прибережет Лоуренса Грея для себя.
– Ну? И что ты хочешь, чтобы я сделал?
Нельсон уставился на него. Гилдер прикидывал порядок действий. Кто еще ему нужен? Нельсона он не назвал бы своим сообщником, но пока этот человек руководствуется своим личным любопытством, он справится с делом лучше всего. Единственный биохимик в его распоряжении. Рано или поздно он поймет, что затеял Гилдер, и тогда придется принимать решение, но это придется решать в надлежащее время. Что же до захвата, то для таких задач всегда найдется тот, кто действует за пределами инструкций. Один звонок по телефону, и все заработает.