Два короля
Часть 8 из 14 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Винс с видимым облегчением засмеялся и тут же подтащил меня к стулу. На который я и опустилась с заметным облегчением.
– Знаешь, я всегда считала, что в вашей семье весь магический талант забрал Айронд, – сказала я. – Пожалуй, я переменю свое мнение. В искусстве иллюзии лучше тебя я никого не видела. Только почему ты все это время скрывал свои умения? Помнится, для маскировки мы даже ходили к кому-то.
Винс недоумевающе посмотрел на меня:
– Издеваешься? Мои способности к иллюзиям весьма посредственны. Конечно, и такой, не сильно реалистичной, должно было хватить для тренировки, но…
– Не сильно реалистичной?! – округлила я глаза. – Ты это… это называешь не сильно реалистичной иллюзией?!
– Ну да. – Меня вновь наградили недоуменным взглядом. – Говорю же, не моя это стихия.
Я покачала головой:
– Тогда, кажется, мне надо тебе кое-что рассказать. Когда ты активировал иллюзию и исчез, а появившаяся вместо тебя Валенсия де Грильон сказала…
– Она еще и говорила?! – Винс аж отпрянул. – Я такого точно создать не мог! Но, кажется, я знаю, кому это оказалось под силу…
– Кому? – Я невольно оглянулась по сторонам.
– Тебе, – нервно пояснил он. – Я внес небольшое изменение в простенькое заклинание. Твой разум должен сам добавить подробности иллюзии. Так что, как ты там выразилась? У кого больное воображение?
Я выдохнула сквозь сжатые зубы. К такому меня не готовили. Это что ж такое у меня в голове творится, что я такие кошмары себе напридумывала?
– Не томи уже, – поторопил меня Винс. – Скоро утро, нам надо уходить отсюда, а я еще не слышал всю историю.
Я немного помолчала, стараясь осмыслить услышанное, а потом начала рассказывать. И о бое в лаборатории, и о побеге, и о кочерге…
– Ты ударила ее кочергой? – восхитился Винс, перебивая меня. – С размаху?
– Ага. Только это совсем не помогло. – Я поморщилась.
Он с некоторой опаской покачал головой:
– М-да, Глория, фантазия у тебя… Но давай продолжай.
И я продолжила. А когда закончила рассказ, Винсент задумчиво прошелся по лаборатории и, чуть помедлив, резюмировал:
– Занятно. В реальности ты такой сильной магии не проявила. Я заметил лишь несколько искорок на твоих пальцах, и если бы ты потом не взмыла в воздух с отсутствующим взглядом, подумал бы, что ничего вообще не…
– Искорки?! – возмущенно перебила его я. – Как это – искорки? Я же камень плавила!
– В иллюзии, – напомнил Винс. – А тут твоих сил хватило только на это.
– Да как так-то? – Я сердито куснула губу. – Раньше я, между прочим, молниями и в реальности швырялась! Пару раз точно! Да, это было спонтанно, но было!
– Я знаю и помню, – заверил Винс. – Поэтому сейчас попробуй вспомнить то чувство, которое ты испытала в иллюзии. И постарайся вызвать его в себе вновь, уже в реальности.
Винс быстро подошел к шкафу, который в моей иллюзии баронесса сломала своим падением, и достал оттуда большой увесистый том. Затем переместился к выходу из лаборатории, выдергивая из рубашки нагрудный шнурок. Немного повозился и отошел в сторону.
Теперь толстенный книжный том раскачивался в воздухе, подвешенный к наддверной балке.
Винс указал на книгу и потребовал:
– Вот. Давай, вмажь по ней своей молнией.
Что ж…
Я вытянула правую руку в сторону висящей книги и постаралась сосредоточиться, чтобы вызвать те, «иллюзорные» ощущения. Пузырьки в моей крови… Грозный, бурлящий поток силы, наполняющий всю меня… Вены, наполненные чернильной кровью и узоры на коже… покалывание на кончиках пальцев… вот оно! Ну же! Сейчас!
Раздался тихий, отчетливый треск и… с пальцев сорвались несколько маленьких фиолетовых огоньков.
Э-э?
Я растерянно наблюдала, как они провисели в воздухе пару секунд и упали на пол, потухнув. И это все? Все, на что я способна, если не боюсь до одури?!
– Да как так-то?
– Ну… не получилось с первого раза. Бывает, – констатировал Винс. – Ничего. Потренируешься еще, и получится. На то мы тут и сидим. Главное, направление ты уже уловила.
– Угу.
Н-да. Кажется, надежде быстро овладеть собственной силой сбыться не суждено. А так хотелось…
Я разочарованно вздохнула и встряхнула рукой, готовясь ко второму раунду «поджигания» книги. Однако Винс руку перехватил и предложил:
– Знаешь, давай оставим до завтра. Мы тут и так уже почти до утра провозились. Отдохнешь, выспишься как следует, а завтра, бодрая, соберешься с силами, мыслями, и продолжим.
Спорить я не стала. Сейчас, когда адреналин от сражения с баронессой Валенсией де Грильон окончательно спал, усталость и впрямь разливалась по организму все сильнее. Поэтому, кивнув, я двинулась на выход из лаборатории.
Никуда моя сила от меня не денется. Выучусь.
Глава 5
И я училась. Мы с Винсом продолжили тренировки, приходя в лабораторию отца каждую ночь, оставаясь там до утра и отсыпаясь до полудня. Тетя Файлина даже перестала присылать к нам слуг с завтраками и молчала, когда мы спускались лишь к обеду.
За десять дней Айронд появился лишь раз, мельком отметил мой слегка осунувшийся вид и снова умчался по каким-то своим, естественно, важным делам. Но сейчас я была этому даже рада. Несмотря на то что мужа видеть очень хотелось, будь он рядом, заниматься бы я не смогла. А тренировки были нужны как воздух!
У меня уже вполне получались молнии. Я научилась, пусть и не сразу, вызывать то «игристое» чувство в крови и с азартом испепеляла всякие ненужные предметы, которые мы с Винсом днем собирали по всему замку.
Сложность оставалась только одна. Мне было трудно остановиться, и занятия по самоконтролю, на которых настоял Винс, превращались в настоящую пытку. Он устанавливал передо мной три цели и требовал первую испепелить, во второй проделать дыру, а третью просто сбить на пол. И это было очень трудно. Трудно не разметать в пыль сразу все три.
Путем экспериментов мы выяснили, что бросаться молниями я могу довольно долго, прежде чем начну выдыхаться, а вот с магическим щитом все оказалось гораздо труднее.
Нет, он послушно создавался и отбивал все, что швырял в меня Винс, – от камней до заклинаний, но силы выпивал изрядно. Путем проб и ошибок я выяснила, что если не встречать летящий булыжник напрямую, а отклонять его щитом в сторону, то становится гораздо легче. И все равно хватало меня очень ненадолго. Пара минут активированного щита – и я жадно пила воду, стараясь сделать так, чтобы трясущиеся от напряжения колени не были слишком заметны.
– Когда враг будет трусливо наступать, какое-то время ты продержишься, – прокомментировал как-то Винс. – Думаю, что две минуты для неофита – это очень неплохой результат.
– А почему враг наступать будет именно трусливо? – спросила я.
– А как еще? – пожал он плечами. – Враг всегда наступает трусливо, атакует коварно, отступает беспорядочно. Иначе и быть не может.
И резко, без предупреждения метнул в меня подсвечник. Так что, едва успев его отбить, во время занятий я решила больше ничего не спрашивать. Чтобы не отвлекаться.
Левитация мне удалась на десятую ночь. Уже под утро я смогла слегка подняться над полом, но тут же рухнула вниз совершенно без сил, так что Винсу пришлось на руках тащить меня в мои покои. А на следующий день, когда я, пошатываясь, спустилась в столовую, тетя Файлина не выдержала.
– Знаете, что я вам скажу, молодые люди, – произнесла она, бросив на меня неодобрительный взгляд. – Я, конечно, не против ваших ночных бдений, но прошу, сделайте перерыв. Глория, на тебе просто лица нет. Айронд, когда был в последний раз, имел со мной очень неприятную беседу. Если он увидит тебя в таком вот виде еще раз, то обязательно заинтересуется происходящим. А я так понимаю, вам этого совсем не надо.
Так что в этот день мы с Винсом решили как следует отдохнуть. В моем случае отдыхом было лежание на кровати с книжкой, в его – игра в кости со стражниками к вящему неудовольствию лейтенанта Гайсторма.
С книгой я и заснула, а наутро чувствовала себя гораздо бодрей, решив в кои-то веки даже спуститься к завтраку. А пока одевалась, горничная сообщила, что их светлость Винсент Глерн так же поднялись и уже с полчаса как изволят находиться в коридоре практически у меня за дверью. При этом девушка прикладывала значительные усилия, чтобы сдержать улыбку, однако на вопрос, что произошло, неумело соврала, будто ничего не знает.
– Ладно, не знаешь так не знаешь, – проворчала я и, снедаемая любопытством, вышла в коридор.
Винсент и впрямь с самым невинным видом прохаживался недалеко. Завидев меня, он ухмыльнулся и полюбопытствовал:
– Выспалась?
– Еще как, – заверила я и оглянулась. – А что здесь происходит?
В коридоре было непривычно многолюдно. Кроме горничной, которая вышла следом за мной, сразу четверо слуг тщательно намывали окна. Еще один старательно протирал раму у какой-то картины на стене, а девушка из поварих почему-то мела пол в коридоре поодаль. Двое мужчин, один из которых был кузнец, с самым заинтересованным видом рассматривали кладку в стене, отодвинув гобелен и кидая на меня странные взгляды.
И стражники. Такое ощущение, что они все собрались здесь, рассредоточившись по всему коридору. Кто-то начищал бляху ремня, некоторые разговаривали между собой, а кто-то просто посвистывал, прогуливаясь туда-обратно.
– Не поняла… – вновь произнесла я. – У нас что, собрание какое-то?
Винс быстро подошел ко мне и взял под руку:
– Ну что ты? Какое собрание? Видишь, люди заняты… А нам завтракать пора. Идем давай.
Все еще ничего не понимая, я позволила потянуть себя в сторону столовой. И тут в ставшем столь многолюдном коридоре вдруг образовалась тишина. Полная и абсолютная.
А с дальнего конца, вывернув из-за угла, прямо к нам направлялся лейтенант Гайсторм с самым серьезным и озабоченным видом. Лейтенант вышагивал четко, держал спину прямой, а взгляд гордым, будто находился на плацу в военной академии. Он старательно делал отмашку правой рукой. Он печатал шаг. При этом лицо Гайсторма пылало таким румянцем, что, казалось, светился сам воздух вокруг него.
И было от чего! Вся одежда лейтенанта состояла лишь из простыни, навернутой на манер тоги и поддерживаемой поясом с мечом, да начищенных сапог, а в волосах торчали разноцветные перья.
Я почувствовала, как мой рот сам собой открылся, а глаза округлились и отказываются моргать. Рядом хихикнул Винс.
А лейтенант, подойдя к нам, замер в нескольких шагах и твердо сообщил:
– Кукареку!