Дом глав родов Дюны
Часть 77 из 101 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мурбелла изловчилась теперь только подумать о своих вопросах.
«Почему я…»
— Победители размножаются. Мы их потомки. Победа часто стоит высокой моральной платы. Варварство не является даже точным словом для кое-чего, что делали наши предки.
Мурбелла ощутила знакомую руку на щеке.
«Дункан!» Прикосновение вернуло страдания. «О, Дункан, ты делаешь мне больно».
Сквозь страдания она почувствовала разрывы в жизнях, что разворачивались перед ней. Кое что удерживалось.
— Только то, что ты способна сейчас воспринять, — сказал бестелесный голос. — Остальное придет потом, когда ты станешь сильнее… если выживешь.
«Селективный фильтр». Слова Одрад. «Необходимость открывает двери».
Постоянные стенания исходили от других сущностей.
— Видишь? Видишь, что случается, когда ты пренебрегаешь здравым смыслом?
Боль усилилась. Она не могла избежать ее. Каждого нерва касалось пламя. Она хотела закричать, провизжать угрозу, умолять о помощи… Страсти сопровождались смятенными чувствами, но она проигнорировала их. Все шло по тонкой нити бытия. И нить могла оборваться!
«Я умираю».
Нить натянулась. Она шла на разрыв! Бесполезно сопротивляться. Мышцы не станут слушаться. А может, у нее и не осталось мышц. В любом случае она не хотела их иметь. Они болели. Это был ад, и несть конца… даже если нить лопнет. Огонь бежал по нити, его языки лизали ее сознание.
Чьи-то руки трясли ее за плечи. «Дункан… не надо…» Каждое движение причиняло боль, сильнее, нежели она могла представить. Это заслуживало названия Страстей.
Нить больше не растягивалась, она сокращалась, сжималась. Она стала одним маленьким предметом, веретенцем такой острой боли, что кроме нее уже ничего не существовало. Ощущение бытия стало смутным, полупрозрачным… прозрачным…
— Ты видишь? — послышался издали голос ее ведущего в мохалате.
«Я вижу нечто».
Не совсем видела. Скорее, это было отдаленное осознание присутствия других. Других веретенец. Иная Память облекалась в оболочки утраченных жизней. Они тянулись позади нее чередой, длину которой она не могла определить. Полупрозрачный туман. Он временами раздавался, и она могла мельком улавливать происходящее. Нет… не сами события. Память.
— Поделись увиденным, — сказала ее ведущая. — Ты видишь, что сделали наши предки. Они унизились до наихудшего проклятия, которое только можно изобрести. Не списывай на требования времени! Помни: невинных нет!
«Безобразно! Безобразно!»
Она не могла задержаться ни на одном из них. Все стало отблесками и рвущимся туманом. Где-то было сияние, к которому, как она знала, она могла причаститься.
«Отсутствие этих Страстей».
Это было так. Как прекрасно было бы это!
«Где же это сияющее состояние?»
Губы коснулись ее лба, ее рта. «Дункан!» Она потянулась к нему. «Мои руки свободны». Ее пальцы скользнули в знакомые волосы. «Это на самом деле!»
Боль утихала. Только теперь она осознала, что прошла через страдания, более жестокие, чем способен выразить язык. Страсти? Они иссушили ее душу и переплавили ее. Она вошла в Страсти одной личностью и вышла другой.
«Дункан!» Она открыла глаза и увидела прямо над собой его лицо. «Я все еще люблю его? Он здесь. Он тот якорь, за который я держалась в самые тяжелые мгновения. Но люблю ли я его? Я все еще в равновесии?»
Ответа нет.
Одрейд заговорила откуда-то из-за пределов ее зрения.
— Снимите с нее эту одежду. Полотенца. Она вся взмокла. И принесите ей подобающие одежды!
Звуки суеты, затем снова Одрейд.
— Мурбелла, ты прошла этим тяжким путем, и я счастлива сказать об этом.
Такой восторг в ее голосе… Почему она счастлива?
«Где же чувство ответственности? Где Грааль, который я должна ощутить в своей душе? Да ответьте же, ктонибудь!»
Но женщина в операторской челнока исчезла.
«Осталась только я. И я помню жестокости, от которых должны содрогнуться Достопочтенные Матери». Затем она мельком ощутила Грааль, и был он не вещью а вопросом — как же сделать равновесие верным?
~ ~ ~
Наш домашний бог — это дело, которое мы продвигаем в течение поколений, наше послание человечеству, ежели оно доживет до зрелости.
Ближайшее к домашней богине, что у нас есть — это падшая Преподобная Матерь — Ченоэх стоит в своей нише.
Дарви Одрейд
Айдахо думал сейчас о своих способностях Ментата как об убежище. Мурбелла оставалась с ним так часто, как позволяли их обязанности — он со своими разработками оружия и она, восстанавливающая силы, покуда не привыкнет к своему новому статусу.
Она не лгала ему. Она не пыталась говорить, что не чувствует различия между ними. Но он ощущал отторжение. Эластичная нить натянулась до предела.
— Мои Сестры учили меня не открывать сердечные тайны. Они видят опасность в любви. Опасную близость. Притупляется тонкость ощущений. Нельзя давать другому палку, которой тебя будут бить.
Она думала, что слова успокоят его, но он слышал скрытые доводы: «Будь свободен! Вырвись из спутанных оков!»
Он часто видел ее в эти дни в муках Иной Памяти. Ночью она исходила словами.
— Зависимости… групповая душа… скрещение живых сознании… Говорящие с Рыбами…
Она без колебаний делилась частью из них.
— Скрещение? Некоторые могут ощущать узловые точки в естественном нарушении жизни. Смерти, отклонения, случайные паузы между мощными потрясениями, рождения…
— Рождение есть вмешательство?
Они лежали в его постели, даже хроно был погашен, но это не скрывало их, конечно, от наблюдения. Любопытство Сестринства питала иная энергия.
— Ты никогда не думал о рождении как о вмешательстве? Преподобные Матери находят это забавным.
«Забавным! Отторжение… отталкивание…»
Говорящие с Рыбами — это было откровение, с восторгом принятое бенеджессеритками. Они подозревали об этом, но Мурбелла дала им подтверждение. Демократия Говорящих с Рыбами стала автократией Достопочтенных Матерей. Сомнений больше не было.
— Тирания меньшинства, скрытого под маской большинства, — ликующе провозгласила Одрейд. — Падение демократии. Обе ниспровергнуты, будучи пожранными разросшейся бюрократией.
Айдахо мог услышать в этом суждении Тирана. Если история имеет повторяющийся рисунок, то пример был налицо. Барабанный бой повторения. Сначала — закон Гражданской Службы, замаскированный ложью о том, что нет другого пути исправить избыток демагогии и грабительскую систему. Затем Накопление власти в местах, до которых не добраться избирателям. И, наконец, аристократия.
— Только Бене Джессерит может создать всесильный суд присяжных, — сказала Мурбелла. — Присяжные непопулярны среди законников Присяжные противостоят закону. Они могут игнорировать судей.
Она рассмеялась в темноте.
— Это же очевидно! Что есть очевидность как не то, что тебе дозволено понять? Вот чем пытается повелевать Закон — тщательно управляемой реальностью.
Слова, назначенные отвлечь его, продемонстрировать ее новую власть бенеджессеритки. Ее слова любви стали пустыми.
«Она лишь по памяти произносит их».
Он видел эту надоедливую Одрейд так часто, что это доводило его почти до ужаса. Мурбелла же не замечала реакции ни того, ни другого. Одрад пыталась утешить его.
— Всякая новопосвященная Преподобная Матерь проходит через этот период привыкания. Временами сумасшедший. Подумай о новой почве под ее ногами, Дункан!
«А как не думать?»
— Первое правило бюрократии, — изрекла в темноте Мурбелла.
«Ты не развлекаешь меня, любовь моя».
— Дорасти до пределов доступной энергии! — ее голос воистину был сумасшедшим. — Использовать ложь, что возьмет цену за решение всех проблем! — Она повернулась в постели к нему, но не для любви. — Достопочтенные Матери играют роль полной рутины! Даже система социальной защиты, предназначенная для успокоения масс, все идет в их собственный запас энергии!
— Мурбелла!
— Что? — Она была удивлена резкостью его тона. «Разве он не знает, что говорит с Преподобной Матерью?»
— Я все это знаю, Мурбелла. Как любой Ментат.