Дом 17 по улице Черч-роу
Часть 8 из 17 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Она в порядке?
— Думаю, да.
Белла начала вертеться, чтобы высвободиться, а когда ей это удалось, посмотрела на них, как на ненормальных. Она начала быстро печатать на экране планшета:
— В чем дело?
— Мы забеспокоились, когда не нашли тебя, — ответил Итан.
— Я просто пряталась.
— Элис, — позвала Никки, — ты знала, что она была тут?
— Я знала.
— Тогда почему, черт возьми, ты не сказала нам?
— Потому что Белла велела мне не говорить.
— Но ты же видела, что мы искали ее.
— Я дала ей слово, Никки. Она сказала, что это испортило бы игру.
— Господи Иисусе, ты серьезно? Мы чуть не умерли от волнения.
Белла торопливо печатала на экране:
— Не сердись на Элис. Она просто делала то, что я ей сказала.
— Я не сержусь на нее, милая.
— А звучит так, будто сердишься.
— Нет, я просто волновалась за тебя.
— Почему?
Ответ был прост: она была убеждена, что Белла уже мертва. Но сказать это девочке значило заставить ее волноваться, а это последнее, чего они хотели. Это была их первая ночь на новом месте, и Никки хотела, чтобы Белла чувствовала себя здесь в безопасности. Им всем необходимо было чувствовать себя в безопасности.
Никки присела на армейскую койку. Безопасность. Вот почему им обязательно нужна была эта комната — чтобы чувствовать себя в безопасности. Она желала, чтоб такой необходимости не было, но такова уж реальность нашего мира. Может, Итан и опроверг версию о том, что Белла была похищена, но такое могло произойти. Он был большой знаменитостью. У него водились деньги. Это делало их очевидной мишенью. Как и на всем в доме, на комнате безопасности не экономили. Стены были достаточно прочные, чтобы выдержать ракетную атаку. Здесь было свое водоснабжение и доступ воздуха, и автономная линия проводной связи. Еды хватило бы им всем на месяц, возникни такая необходимость, хотя Никки и молилась, чтобы такого никогда не произошло. Мысль о том, чтобы оказаться запертым здесь на час, была весьма неприятной; а целый месяц — это было просто немыслимо. До нее вдруг дошло, что Белла смотрит на нее широко раскрытыми глазами, полными тревоги.
Никки выдавила из себя улыбку:
— Должна отметить, однако, что здесь лучшее место для пряток, какое только можно придумать.
Она оглянулась на Итана и Софию, ища у них поддержки. Они покивали, сопроводив свои кивки соответствующими восклицаниями, и этого было достаточно, чтобы успокоить Беллу. Обеспокоенное выражение лица сменила широкая невинная ухмылка. Она начала снова печатать на планшете, ее пальцы мелькали со скоростью молнии:
— Я так и подумала. Была уверена, что вы не найдете меня.
— Вообще-то, тебя нашел папа.
Белла одарила Итана улыбкой.
— Молодец, папочка.
— Да, папочка молодец, — согласилась Никки. — Что бы там ни было, мадам, а вам уже давно пора в кровать.
Белла закусила губу и энергично выбила на планшете: «Пожалуйста, разрешите мне сегодня лечь попозже».
Итан и Никки переглянулись.
— Ладно, даю тебе дополнительные десять минут, — сказал он.
— Пятнадцать.
— Десять. И не торгуйся, а то отправишься спать прямо сейчас.
Никки поднялась и повела Беллу за руку в коридор. Итан и София пошли следом, и дверь комнаты безопасности тихо закрылась за ними. Сердцебиение Никки, вроде, пришло в норму, но она еще не успела полностью оправиться. По прошествии солидного времени она сможет увидеть и что-то забавное в этом эпизоде. Это станет одной из тех историй, которые можно будет рассказывать Белле потом, когда она повзрослеет, историй, которые станут частью семейной мифологии.
Помнишь те времена, когда Белла…
Но это будет потом. Сейчас просто было облегчением узнать, что с ней все в порядке.
Глава 9
Катриона Фишер налила себе большую порцию «Джек Дэниэлса» и взяла тумблер с собой на диван. Из всех зданий, что она спроектировала, это, определенно, было ее любимым. Вид на Темзу из огромного панорамного окна пентхауса был впечатляющим, особенно в это время дня, когда солнце садилось. Расцвеченная золотым и оранжевым река словно была в огне. Ландшафт размечали знакомые ориентиры, как старые друзья. Небоскреб The Shard, Лондонский глаз, купол Собора Святого Павла… Пейзаж производил впечатление даже в виде созданной ей 3D модели, но это был тот случай, когда реальность давала фору воображению. Стоя здесь в самый первый раз, она уже знала, что это место должно принадлежать ей. Тогда оно было лишь стройкой, даже окна еще не вставили, были только огромные дыры для них. Но это ничего не меняло. Это была любовь с первого взгляда.
Она открыла крышку ноутбука и зашла в «Скайп». Алекс Мюррей ответил почти мгновенно. Она едва успела разглядеть висевший за ним шутливый постер с Эйнштейном: «Безумие — делать одно и то же, и каждый раз ожидать иного результата». Ей приятно было воображать, что он сидел там и ждал ее звонка, но он не ждал. Этот человек был трудоголиком. Он отрывался от компьютера, только чтобы поспать. Ему было сорок четыре, но десятилетия сверхурочной работы брали свое: выглядел он старше своего возраста. Волосы тронула седина, а кожа приобрела желтоватый оттенок, характерный для людей, редко бывающих на солнце. Переизбыток кофеина в крови сделал его движения отрывистыми, а его поведение — резким, как у наркомана в ожидании следующей дозы. В его глазах, однако, читалось иное. Они горели энтузиазмом ребенка, который все видит впервые. Катриона заметила, что это было отличительной чертой всех творческих людей. Им могло быть уже за шестьдесят или даже за семьдесят, но у них все равно были глаза ребенка.
— Что такое? — Алекс был родом из Глазго, и даже самая безобидная фраза вроде «сколько времени?» из его уст могла звучать как угроза.
— Возникла проблема с одной из ванных комнат. Уборщица оказалась запертой внутри.
— Да, такое порой случается.
Катриона почувствовала раздражение. То, чего она ждала, — все, чего она ждала, — это простого заверения, что ничего подобного никогда больше не случится. Неужели она просила слишком многого?
— Что ж, я бы предпочла, чтобы подобного больше не случалось. Если у тебя нет возражений, пусть так и будет.
— Иисусе, давай ты просто расслабишься.
Катриона сладко улыбнулась в камеру:
— Учитывая то, что в проект вложены мои деньги и это я рискую потерять все, думаю, я достаточно расслаблена.
— Это лишь временная проблема, какие всегда возникают на начальном этапе, не более того. Тут ничего серьезного. Да и потом, я ведь сразу предупреждал тебя, что нечто подобное может случиться.
Алекс замолчал. Катриона поняла, что он дуется. «Спаси меня Боже от чокнутых гениев», — подумала она. Но ничего не ответила, просто ждала, когда он снова заговорит. Долго ждать ей не пришлось.
— Разве я не говорил тебе, что мне нужно больше времени?
— И я дала тебе больше времени, Алекс.
— Да, но мне нужно было еще.
Катриона вздохнула.
— Сколько бы времени я тебе ни дала, его никогда не было бы достаточно. Мы оба это знаем. Была б твоя воля, ты бы возился с Элис еще лет десять.
— Конечно, я бы этого не сделал. Это же смешно.
Катриона ничего не сказала.
— Еще пара недель. Это все, что мне было нужно.
— И у тебя эти пара недель все еще есть. Ты ведь можешь работать удаленно, верно? Короче, мы отошли от темы. Все, что я от тебя хочу, это чтобы ты объяснил, что случилось, и убедился, что это не произойдет снова.
— Этого не произойдет снова, — проговорил Алекс, все еще дуясь.
— О’кей, со второй частью разобрались. Что насчет первой?
— Я проверил все системы Элис, и все работает нормально.
— Если все так, то почему уборщицу закрыло в ванной?
— Это, наверное, был какой-то глюк.
— Глюк? Таким образом ты пытаешься мне сказать, что не знаешь, что это было? Это звучит не очень успокаивающе.
— Сожалею, что ты так это воспринимаешь, — в его голосе не было ни капельки сожаления. — Слушай, тебе нужно запомнить одно: программа Элис постоянно адаптируется к происходящему вокруг. Время от времени что-то неожиданное будет происходить.
— Все еще не убедил, Алекс.
— О’кей, давай попробую объяснить популярно. Ты ведь пользуешься виндой? Так что ты знаешь, какая это головная боль, когда «Майкрософт» заставляет тебя сделать очередное обновление. Несколько дней после этого неизбежно следуют проблемы. В основном, программа адаптирована, но учесть все нюансы и случайности, имея дело с миллиардами разных компьютерных систем, просто невозможно. Важно то, что ни одна из этих проблем, в сущности, не имеет большого значения, она не влияет принципиально ни на что. Через пару дней все приходит в норму, и ты об этом больше не вспоминаешь до следующего обновления. Что касается Элис, обновления идут безостановочно, поэтому время от времени что-нибудь слегка глючит, но терять сон из-за этого не стоит.
— То есть, тебя это не тревожит?
— Ни капли. Давай взглянем на это трезво, Катриона. Мы говорим о том, что дверь заело. Это ведь действительно мелочь.
— И этого не случится снова?