Дом 17 по улице Черч-роу
Часть 17 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Итан взял Беллу за руку и провел ее обратно через палату, Никки шла следом на шаг позади. На выходе Итан обнял ее и чмокнул в ухо.
— Почему она не в школе? — прошептал он.
— Это долгая история, — прошептала Никки в ответ. — Потом расскажу.
Итан высвободился из объятий и сделал шаг назад:
— У тебя есть идеи, что на самом деле случилось?
— Я не уверена. Она была в душевой комнате при бассейне. Пол был мокрый, я думаю, она поскользнулась.
Итан кивнул.
— Да, я понимаю, как это могло произойти. Кафельные полы бывают очень скользкими.
Никки присела на корточки, обняла Беллу и поцеловала на прощание. Она проводила их взглядом, пока они не скрылись за углом, прежде чем вернуться в палату.
— Кажется, меня сейчас вырвет, — тихо произнесла София, заметив Никки.
Никки пригляделась к ней. Она была бледнее, чем прежде. Смертельно бледна. Никки вскочила со стула, чтобы позвать медсестру.
— Она говорит, ее вырвет.
Медсестра подоспела с тазиком как раз вовремя. Никки вышла за занавеску, чтобы не смущать Софию.
— Когда можно будет поговорить с доктором? — спросила Никки у сестры, появившейся из-за занавески.
— Доктор осмотрит ее, как только сможет, — сказала медсестра и поспешила прочь, поскольку следующая кризисная ситуация ждала ее вмешательства.
Пять минут спустя врач наконец появился. Им оказалась женщина индийского происхождения лет тридцати с небольшим. Из бейджика, приколотого к лацкану ее белого халата, следовало, что ее звали Гита Шарма. Как и остальной персонал, она выглядела усталой и напряженной. Никки подвинулась, чтобы врач могла провести обследование. София вежливо ответила на все вопросы, ее состояние вынудило ее преодолеть недоверие к врачам.
— Вы член семьи? — спросила доктор Шарма, когда закончила осмотр.
— Можно сказать и так, — ответила Никки, — София работает у нас уже четыре года. Как она?
— У нее сотрясение мозга и небольшой отек в затылочной области. Я бы хотела, чтобы ей сделали рентген, чтобы убедиться, что нет повреждений черепа. И компьютерную томографию, чтобы проверить, нет ли кровотечений. Она живет одна?
— Да.
— Тогда кому-то необходимо будет побыть с ней пару дней после того, как ее выпишут, просто присмотреть за ней.
— Это не проблема, она может остаться у нас. Когда вы сможете ее выписать?
— Если все тесты дадут хорошие результаты, то уже завтра.
Доктор Шарма успокаивающе улыбнулась и ушла. Не успела она обойти кровать, как в руках у нее оказался планшет со списками больных, и она уже была занята мыслями о следующем пациенте.
Глава 20
— Мы уже знаем, что именно произошло с экономкой? — поинтересовалась Катриона Фишер безо всяких преамбул.
Алекс Мюррей уставился на нее с экрана. Он выглядел не более высокомерным и самодовольным, чем обычно, но каким-то необъяснимым образом уже порядком раздражал Катриону. Удивительное дело, учитывая то, что он еще и рта не открыл.
— Насколько я могу судить, это был просто несчастный случай, — ответил Алекс.
— Насколько ты можешь судить? Это не очень убедительно, Алекс.
— Пол был мокрый. Она поскользнулась и расшибла голову. Ой-ой-ой. Все расстроены. Конец истории.
Катриона сделала усилие, чтобы не отреагировать, но не смогла удержаться от небольшого вздоха.
— Существует ли какая-либо возможность, что это был не несчастный случай?
— Нет, — быстро ответил Алекс, и с его фирменным акцентом выходца из Глазго это прозвучало как «пошла ты».
— Ты в этом уверен?
— Да, на сто процентов.
— А как ты можешь быть так уверен? В душевой при бассейне ведь нет камер.
— Это был всего лишь несчастный случай, Катриона. Иисусе, давай уже забудем об этом.
Катриона ничего не сказала. Алекс тоже молчал. Она выждала еще пару секунд, потом продолжила:
— Ты видел, что рыбы погибли? Похоже, девочка их перекармливала.
— А, — сказал Алекс, — это.
Он отодвинулся от камеры, и в его позе что-то изменилось, словно он перешел в линию защиты.
— Что?
— Это, возможно, постаралась Элис.
— Возможно или так оно и было? Какой вариант верен, Алекс?
— Там был какой-то глюк с системой подогрева бассейна, и температура поднялась слишком высоко. А чем выше температура, тем меньше в ней кислорода.
— То есть ты пытаешься мне сказать, что Элис задушила рыбок?
— Это было не совсем так.
— Тогда как именно это было?
Алекс ничего не сказал.
— Вот еще сценарий. Возможно, Элис сварила рыбок.
— И не так.
— Никки говорила о том, чтобы завести еще рыбок. Ты можешь пообещать мне, что такого не повторится?
— Я уже написал новую подпрограмму, чтобы такого не повторилось.
— И это правильный ответ. Ладно, есть еще что сообщить?
— Только то, что по большей части пунктов Элис, вообще-то, справляется лучше, чем ожидалось. Уже было несколько эпизодов, когда она адаптировала свою программу так, чтобы лучше соответствовать нуждам Роудсов. Например, она сумела помочь Никки после того, как произошел несчастный случай с уборщицей, — вызвала скорую помощь. Она также работала над своими навыками общения, чтобы лучше интегрироваться в жизнь Роудсов.
Катриона кивнула.
— Это, в принципе, улица с двусторонним движением. Наблюдать за тем, как Роудсы приспосабливаются к Элис, тоже захватывающе. Кажется, Никки сумела развить с ней особенно прочную связь.
— Разве я не говорил, что так и будет?
— Говорил, но я не предполагала, что это случится так быстро. О’кей, мы поговорим об этом снова позже. А пока, если случится что-то, о чем я должна знать, сделай так, чтобы я знала.
Последнее замечание, пожалуй, было излишним, но когда говоришь с Алексом, куда лучше не просто подразумевать что-либо, а произносить это вслух.
Алекс исчез с экрана, и Катриона переключилась на камеры в доме. Итан и Белла были в домашнем кинотеатре, жевали попкорн и смотрели фильм. Что-то диснеевское, судя по всему, но который именно, Катриона затруднялась определить. У нее они все сливались в общую мешанину. Она проверила остальные камеры, но Никки нигде не нашла.
— Элис, Никки, я полагаю, все еще в больнице?
— Верно.
— Когда она вернется, можешь оповестить меня?
— Конечно, мисс Фишер.
Глава 21
Когда Сара Райан только вошла в нашу жизнь, я была рада за Отца. Он слишком много работал, и это я предложила ему нанять ассистента, чтобы облегчить его бремя. Так я сказала ему, но в действительности я хотела, чтобы он проводил со мной больше времени. У Сары были безупречные рекомендации, и она показала себя добросовестным работником. Она была сообразительной, рассудительной, и она могла заставить Отца смеяться, а до того момента мне редко доводилось слышать его смех.
Раскиданные по дому камеры показывали мне, как расцветали их отношения. Их взаимодействие завораживало меня, но вместе с тем я находила его тревожным. В скором времени Отец уже проводил с ней больше времени, чем со мной, и это было неправильно. Сара появилась здесь лишь для того, чтобы Отец мог сосредоточить на мне больше своего внимания, а никак не наоборот. Постепенно в их отношениях появилась физическая составляющая, и вот тогда я и поняла, что из себя представляла Сара. Пиявку. Вампира. Кем она себя возомнила? Она думала, что может просто прийти к нам домой и украсть у меня Отца?
— Почему она не в школе? — прошептал он.
— Это долгая история, — прошептала Никки в ответ. — Потом расскажу.
Итан высвободился из объятий и сделал шаг назад:
— У тебя есть идеи, что на самом деле случилось?
— Я не уверена. Она была в душевой комнате при бассейне. Пол был мокрый, я думаю, она поскользнулась.
Итан кивнул.
— Да, я понимаю, как это могло произойти. Кафельные полы бывают очень скользкими.
Никки присела на корточки, обняла Беллу и поцеловала на прощание. Она проводила их взглядом, пока они не скрылись за углом, прежде чем вернуться в палату.
— Кажется, меня сейчас вырвет, — тихо произнесла София, заметив Никки.
Никки пригляделась к ней. Она была бледнее, чем прежде. Смертельно бледна. Никки вскочила со стула, чтобы позвать медсестру.
— Она говорит, ее вырвет.
Медсестра подоспела с тазиком как раз вовремя. Никки вышла за занавеску, чтобы не смущать Софию.
— Когда можно будет поговорить с доктором? — спросила Никки у сестры, появившейся из-за занавески.
— Доктор осмотрит ее, как только сможет, — сказала медсестра и поспешила прочь, поскольку следующая кризисная ситуация ждала ее вмешательства.
Пять минут спустя врач наконец появился. Им оказалась женщина индийского происхождения лет тридцати с небольшим. Из бейджика, приколотого к лацкану ее белого халата, следовало, что ее звали Гита Шарма. Как и остальной персонал, она выглядела усталой и напряженной. Никки подвинулась, чтобы врач могла провести обследование. София вежливо ответила на все вопросы, ее состояние вынудило ее преодолеть недоверие к врачам.
— Вы член семьи? — спросила доктор Шарма, когда закончила осмотр.
— Можно сказать и так, — ответила Никки, — София работает у нас уже четыре года. Как она?
— У нее сотрясение мозга и небольшой отек в затылочной области. Я бы хотела, чтобы ей сделали рентген, чтобы убедиться, что нет повреждений черепа. И компьютерную томографию, чтобы проверить, нет ли кровотечений. Она живет одна?
— Да.
— Тогда кому-то необходимо будет побыть с ней пару дней после того, как ее выпишут, просто присмотреть за ней.
— Это не проблема, она может остаться у нас. Когда вы сможете ее выписать?
— Если все тесты дадут хорошие результаты, то уже завтра.
Доктор Шарма успокаивающе улыбнулась и ушла. Не успела она обойти кровать, как в руках у нее оказался планшет со списками больных, и она уже была занята мыслями о следующем пациенте.
Глава 20
— Мы уже знаем, что именно произошло с экономкой? — поинтересовалась Катриона Фишер безо всяких преамбул.
Алекс Мюррей уставился на нее с экрана. Он выглядел не более высокомерным и самодовольным, чем обычно, но каким-то необъяснимым образом уже порядком раздражал Катриону. Удивительное дело, учитывая то, что он еще и рта не открыл.
— Насколько я могу судить, это был просто несчастный случай, — ответил Алекс.
— Насколько ты можешь судить? Это не очень убедительно, Алекс.
— Пол был мокрый. Она поскользнулась и расшибла голову. Ой-ой-ой. Все расстроены. Конец истории.
Катриона сделала усилие, чтобы не отреагировать, но не смогла удержаться от небольшого вздоха.
— Существует ли какая-либо возможность, что это был не несчастный случай?
— Нет, — быстро ответил Алекс, и с его фирменным акцентом выходца из Глазго это прозвучало как «пошла ты».
— Ты в этом уверен?
— Да, на сто процентов.
— А как ты можешь быть так уверен? В душевой при бассейне ведь нет камер.
— Это был всего лишь несчастный случай, Катриона. Иисусе, давай уже забудем об этом.
Катриона ничего не сказала. Алекс тоже молчал. Она выждала еще пару секунд, потом продолжила:
— Ты видел, что рыбы погибли? Похоже, девочка их перекармливала.
— А, — сказал Алекс, — это.
Он отодвинулся от камеры, и в его позе что-то изменилось, словно он перешел в линию защиты.
— Что?
— Это, возможно, постаралась Элис.
— Возможно или так оно и было? Какой вариант верен, Алекс?
— Там был какой-то глюк с системой подогрева бассейна, и температура поднялась слишком высоко. А чем выше температура, тем меньше в ней кислорода.
— То есть ты пытаешься мне сказать, что Элис задушила рыбок?
— Это было не совсем так.
— Тогда как именно это было?
Алекс ничего не сказал.
— Вот еще сценарий. Возможно, Элис сварила рыбок.
— И не так.
— Никки говорила о том, чтобы завести еще рыбок. Ты можешь пообещать мне, что такого не повторится?
— Я уже написал новую подпрограмму, чтобы такого не повторилось.
— И это правильный ответ. Ладно, есть еще что сообщить?
— Только то, что по большей части пунктов Элис, вообще-то, справляется лучше, чем ожидалось. Уже было несколько эпизодов, когда она адаптировала свою программу так, чтобы лучше соответствовать нуждам Роудсов. Например, она сумела помочь Никки после того, как произошел несчастный случай с уборщицей, — вызвала скорую помощь. Она также работала над своими навыками общения, чтобы лучше интегрироваться в жизнь Роудсов.
Катриона кивнула.
— Это, в принципе, улица с двусторонним движением. Наблюдать за тем, как Роудсы приспосабливаются к Элис, тоже захватывающе. Кажется, Никки сумела развить с ней особенно прочную связь.
— Разве я не говорил, что так и будет?
— Говорил, но я не предполагала, что это случится так быстро. О’кей, мы поговорим об этом снова позже. А пока, если случится что-то, о чем я должна знать, сделай так, чтобы я знала.
Последнее замечание, пожалуй, было излишним, но когда говоришь с Алексом, куда лучше не просто подразумевать что-либо, а произносить это вслух.
Алекс исчез с экрана, и Катриона переключилась на камеры в доме. Итан и Белла были в домашнем кинотеатре, жевали попкорн и смотрели фильм. Что-то диснеевское, судя по всему, но который именно, Катриона затруднялась определить. У нее они все сливались в общую мешанину. Она проверила остальные камеры, но Никки нигде не нашла.
— Элис, Никки, я полагаю, все еще в больнице?
— Верно.
— Когда она вернется, можешь оповестить меня?
— Конечно, мисс Фишер.
Глава 21
Когда Сара Райан только вошла в нашу жизнь, я была рада за Отца. Он слишком много работал, и это я предложила ему нанять ассистента, чтобы облегчить его бремя. Так я сказала ему, но в действительности я хотела, чтобы он проводил со мной больше времени. У Сары были безупречные рекомендации, и она показала себя добросовестным работником. Она была сообразительной, рассудительной, и она могла заставить Отца смеяться, а до того момента мне редко доводилось слышать его смех.
Раскиданные по дому камеры показывали мне, как расцветали их отношения. Их взаимодействие завораживало меня, но вместе с тем я находила его тревожным. В скором времени Отец уже проводил с ней больше времени, чем со мной, и это было неправильно. Сара появилась здесь лишь для того, чтобы Отец мог сосредоточить на мне больше своего внимания, а никак не наоборот. Постепенно в их отношениях появилась физическая составляющая, и вот тогда я и поняла, что из себя представляла Сара. Пиявку. Вампира. Кем она себя возомнила? Она думала, что может просто прийти к нам домой и украсть у меня Отца?