Дочь палача и черный монах
Часть 49 из 64 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он с хриплым выкриком бросился на Магдалену. Та же столь зачарованно вслушивалась в его слова, что его нападение застало ее врасплох. Монах, словно факир, пронесся по воздуху и повалил ее на пол. Его тонкие цепкие пальцы, казалось, были сразу повсюду, забирались между бедрами, лезли в корсаж, он прижимал ее к плитам, и рот его искал ее губы. Магдалена кричала и дергала головой из стороны в сторону, вонь гнилого мяса едва не лишила ее сознания. Она отчетливо видела перед собой гноящиеся раны, которые покрывали грудь Якобуса до самого подбородка. Его тело прижималось к ней влажным зловонным пятном.
– Магдалена… – хрипел он. – Грех… мы… могли бы…
Внезапно его тело дернулось, монаха неистово затрясло, словно в него одновременно вселилась сотня демонов. Закончилось все так же неожиданно, как и началось, и Якобус мокрым мешком улегся на Магдалене, раскинув руки в разные стороны.
Наступила едва ли не гробовая тишина. Под сводами раздавался лишь собственный хрип Магдалены.
Она помедлила несколько мгновений, затем с отвращением спихнула с себя вялое тело монаха. Якобус перекатился в сторону и остался лежать на спине. Пустые глаза его уставились в потолок, и на губах застыла блаженная улыбка. Снизу по рясе растекалось мокрое пятно.
– Сволочь! Скотина! Ублюдок!
Магдалена, как одержимая, колотила монаха. Из носа и рта у него потекла светлая кровь. Внезапно Магдалена осознала, что Якобус, скорее всего, мертв.
Она начала судорожно рыться в его рясе в поисках ключа. Затем ринулась к двери и выскочила наружу. Перед ней открылся темный коридор. Магдалена бросилась бежать без оглядки и не разбирая дороги, лишь бы подальше от этого человека.
Брат Якобус в подземной часовне с застывшей улыбкой уставился в потолок, на котором под небесную музыку для него одного танцевали толстые обнаженные ангелы.
Превозмогая головную боль, палач кратчайшим путем мчался в Роттенбух. Он избегал главной дороги: слишком велика была опасность встретить людей, которые после сегодняшней казни не слишком ему обрадуются. Куизль понимал, что напрочь испортил праздник им всем. Другого палача и за более ничтожный проступок повесили бы на ближайшем дереве.
Пока Якоб шел, его не покидали мысли о Шеллере и четверых бандитах, которых он повесил. Палача не мучили угрызения совести. Это была его работа, и он делал ее быстро и по возможности безболезненно. Он понимал, что все пятеро и сами убивали – вероятно, более зверским образом, чем Куизль. Теперь все они пребывали в лучшем мире, и палач позаботился о том, чтобы они не страдали больше, чем требовалось. Однако колесование всегда противоречило его взглядам, и потому он чертовски рад был, что смог расстроить планы Лехнера и городских советников.
Якоб надвинул на лицо шляпу от ветра и холода, закутался в рваный плащ и шагал по узкой тропинке сквозь заснеженный лес. Шагал так уверенно, словно хищник преследовал свою добычу. В Шонгау палач выяснил, что Симон и его спутница вчера в полдень выехали в сторону Роттенбуха. То, что они до сих пор не вернулись, еще ничего не значило. И все же Куизля что-то тревожило.
Его беспокойство возросло, когда он добрался до монастыря Роттенбуха. Он сразу же понял, что что-то не так. Дверь в церковь была заперта на массивный засов, и ее стерегли два свирепых на вид стражника с алебардами. На площади стояли и шептались небольшими группами монахи и рабочие. Только тогда палач заметил, что никто не работал. Подмостки пустовали, и ни один из мужчин не держал в руках ни ведра с раствором, ни мастерка. Проходя мимо оживленно жестикулировавших августинцев, Куизль прислушался к их разговору.
– Это сам сатана, говорю вам…
– Нет же, это были протестанты; война возобновится, и они разграбят наши последние святыни…
– Дьявол или протестанты, все одно! В любом случае Судного дня ждать уже недолго…
Куизль остановился на мгновение. Он предположил, что Симон и Бенедикта остановились в каком-нибудь постоялом дворе Роттенбуха. Быть может, там ему подскажут, где они теперь.
В первой же гостинице, сразу за воротами монастыря, ему повезло. После продолжительного стука дверь открыл потный хозяин с бычьей шеей и пузом больше, чем пивная бочка. Когда Куизль описал ему лекаря и его спутницу, толстяк сузил глаза.
– Мелкий такой щеголь и благородная рыжуха, так? И чего они тебе понадобились?
Куизль стал осторожнее – корчмарь, похоже, о чем-то недоговаривал.
– Ищу их, знаешь ли. Ну так что, были они у тебя?
Хозяин помялся, а потом вдруг ухмыльнулся.
– Я тебя знаю. Ты палач из Шонгау! Не думал, что за двух осквернителей возьмутся так скоро. Ну да, по всей округе о них только и судачат… – Он оглядел Куизля. – А где твой меч, веревки, щипцы, а? Этих двоих в Роттенбухе сожгут или у вас, в Шонгау?
Куизль понял, что Симон влип даже хуже, чем опасался палач. Он решил подыграть корчмарю.
– Признайся, они ускользнули от тебя, – прорычал он. – Ты ведь не помог им улизнуть?
Корчмарь стал белее снега.
– Никому я не помогал! Они еще ночью уехали. Господь не даст соврать, все было так, как я уже рассказал достопочтенному отцу! Они на санях укатили в Штайнгаден. С ними и настоятель был!
– Настоятель?
Корчмарь усердно закивал.
– Августин Боненмайр собственной персоной. Я видел, как его преподобие и эти двое спускались по лестнице. Ха! – Он снова ухмыльнулся, так что показались черные пеньки зубов. – Видимо, повез их к палачу Штайнгадена, а ты так и будешь носиться со своими веревками! Неплохую денежку упустил ты. – Он принялся загибать короткие, толстые пальцы. – Щипцы, потом дыба, дальше их, наверное, повесят, колесуют и только затем сожгут. Или, может, сварят в масле? В общем и целом ты…
Но палач его уже не слышал. Он шагал по дороге на Штайнгаден.
От сарая напротив гостиницы отделились две тени и двинулись вслед за Куизлем. Эти люди в униформе ландскнехтов были обеспокоены. Более того, впервые за долгое время они начинали понемногу паниковать. Лекарь и рыжеволосая женщина каким-то образом от них ускользнули, они потеряли одного своего в драке с этим проклятым монахом, и вся их маскировка пошла теперь псу под хвост! Похоже, надежда теперь оставалась только на этого огромного, неповоротливого палача.
Надвинув на лица широкополые шляпы, они смешались с причитавшими до сих пор августинцами и рабочими и последовали за палачом, который шагал по запруженной санями и повозками дороге в сторону леса.
Быть может, и он доведет их до цели.
Августин Боненмайр закрыл дверь и жестом велел Симону сесть. Лекарь безвольно плюхнулся на скамью. Он был настолько шокирован, что на некоторое время потерял дар речи и расширенными от ужаса глазами разглядывал черного монаха. Тот прислонился к двери и поигрывал кинжалом. Губы Натанаэля скривились в тонкой улыбке, и золотой крест на цепи, словно маятник, раскачивался из стороны в сторону.
Настоятель опустился напротив Симона и Бенедикты, молитвенно сложил руки и поджал губы. В очках и с седыми волосами он походил на сочувствующего учителя, который как раз собирался задать ученикам головомойку, хотя и сам был от нее не в восторге.
– Мне очень жаль, что все так получилось, – начал он. – Но, очевидно, сам Господь избрал вас для этой роли.
Настоятель снял очки и снова принялся протирать стекла. При этом он избегал смотреть в глаза Симону или Бенедикте.
– Вы действительно привели нас к сокровищу тамплиеров, и христианский мир за это вечно будет вам признателен. Но вы же понимаете, что оставлять вас в живых слишком рискованно. Никто не должен узнать, что сокровище сотни лет находилось в руках еретиков. И то, что мы добились его ценой крови… – Он осуждающе оглянулся на брата Натанаэля. – Что ж, это более чем прискорбно. Нехорошо будет, если подобные обстоятельства всплывут на поверхность. В общем и целом…
– Вы всё это время знали! – перебил его Симон, который снова обрел способность говорить. – Мы с самого начала были всего лишь вашими бездумными слугами, которые приведут вас к сокровищу. В тот раз вы намеренно показали нам здесь договор о продаже, чтобы мы сами во все разбирались!
Настоятель, словно извиняясь, развел руками.
– Я знал, что вы умны и любопытны, Симон Фронвизер. Вместе с палачом вы отыскали вход в крипту и не раз уже доказали, что соображаете быстрее многих других. Вы, как молодой пес, ищущий кость, вынюхиваете и шарите в каждом углу. Я это оценил. – Он снисходительно улыбнулся. – Когда вы приехали в Штайнгаден, сначала я не хотел показывать вам документ. Но потом подумал: почему бы не позволить псу откопать кость? Мои собратья постоянно держались поблизости от вас. Вот только палач был для меня слишком опасен. Поэтому я позаботился о том, чтобы он занимался другими делами.
Симон тяжело вздохнул.
– Так это вы поручили секретарю Лехнеру, чтобы он отправил Куизля выслеживать разбойников!
– Не совсем так. Но результат превзошел всякие ожидания, так ведь? – Настоятель довольно взглянул на них сквозь теперь уже кристально чистые стекла очков. – Разбойники на эшафоте, сокровище у нас в руках, да и город еще немного заработал.
Теперь, похоже, и Бенедикта оправилась от потрясения.
– И на похороны моего брата вы… – сказала она и гневно уставилась на настоятеля. – Вы явились только для того, чтобы проверить, насколько мы продвинулись в поисках. А на брата моего вам было плевать!
Боненмайр взглянул на нее чуть ли не с грустью.
– Вовсе не так. Смерть вашего брата, как я уже говорил, крайне прискорбна. Я хотел оказать ему последние почести, он это заслужил, – настоятель улыбнулся. – Кроме того, я решил, что смогу немного отвлечь Симона от наших деяний, сделав главной подозреваемой сестру Коппмейера.
Бенедикта вскочила, словно хотела вцепиться настоятелю в горло.
– Вы – проклятый…
Симон усадил ее на стул, прежде чем брат Натанаэль успел шагнуть к ней с занесенным кинжалом.
– Интрига вам почти удалась, – заметил лекарь, убедившись, что Бенедикта успокоилась. – Какое-то время я действительно подозревал, что Бенедикта отравила собственного брата. Я и предположить не мог, что за убийством стоит настоятель Штайнгадена!
Боненмайр сокрушенно покачал головой.
– Приказ устранить пастора церкви Святого Лоренца как опасного свидетеля поступил из Аугсбурга, с самого верха. Не от меня! Когда Андреас Коппмейер во время ремонта обнаружил крипту, он написал письмо епископу. Только так мы узнали, что сокровище объявилось вновь. Я бы, наверное, выбрал иной путь. Но епископ счел за лучшее обеспечить полное молчание. Коппмейер был хорошим священником, но, к сожалению, любил сболтнуть лишнего. Слишком велика была опасность, что и другие узнают об этой тайне. Все-таки Коппмейер и сестру успел в нее посвятить. Нам пришлось положить конец этому безобразию. Поймите же!
– И кто за всем этим стоит? – спросил Симон сиплым голосом. – Епископ? Или есть кто-то еще?
Боненмайр тихо засмеялся. Его глаза холодными бриллиантами сверкнули за стеклами очков.
– Нас много. По всем христианским землям, от простых монахов и вплоть до епископов. Наших имен не знает даже папа, однако мы занимаем высшие посты в Ватикане. Мы боремся против распространения ереси и оберегаем ценности христианства от разрушения. Слишком долго мы наблюдали, как лютеране, кальвинисты, цвинглиане, гуситы и кто там еще оскверняли наши святыни и реликвии! – Он вскочил и принялся расхаживать вдоль полок, заставленных книгами и пергаментами. – Это отребье! Они ссылаются на Десять первых заповедей, но на самом-то деле являются не более чем кучкой преступников! Эти сатанисты переплавляют священное золото в монеты, топчут алтари и сжигают мощи наших святых!
Лицо его стало багрово-красным, а очки начали запотевать. Боненмайр закрыл глаза и медленно выдохнул, в конце концов на губах его снова заиграла улыбка.
– То, что мы так неожиданно получили известие о величайшем сокровище христианства, да к тому же в письме простодушного пастора, есть божественное знамение. Господь хочет, чтобы мы в скором времени вступили в величайшую священную войну. Сокровище здесь! Прямо перед глазами! – Боненмайр остановился и воздел руки к небу. – Оно украсит нашу церковь. В Штайнгаден хлынут наконец толпы паломников! Здесь, в Пфаффенвинкеле, возникнет второй Сантьяго-де-Компостела! Я уже получил от епископа согласие, что здесь будет храниться по меньшей мере часть сокровища.
Настоятель вытянул руку в благословении и с улыбкой приблизился к Симону и Бенедикте.
– Вы помогли нам снова найти его и вернуть в лоно церкви, – прошептал он. – И заслужили этим вечное признание. Я уверен, Господь присмотрел для вас особое место на небесах.
– По мне, так хоть в ад отправляйтесь, я на небеса пока еще не собираюсь! – крикнула Бенедикта и устремилась к выходу.
Она распахнула дверь, бросилась наружу и врезалась в двух кряжистых послушников, которые все еще дежурили у выхода. В плечо ее вцепились крепкие пальцы Натанаэля, и монах втащил Бенедикту обратно в библиотеку. Он царапнул ее кинжалом по горлу, и по шее женщины стекла тонкая струйка крови.
– Вы позволите?.. – спросил Натанаэль, но настоятель покачал головой.
– Не сейчас. Сначала я хочу получить сокровище. Оставим их здесь, в библиотеке. Окно слишком узкое, чтобы сбежать, а на двери крепкий замок. Займемся ими позже.
Симон предпринял последнюю отчаянную попытку.
– Послушайте, ваше преподобие! Вы совершаете ошибку. Нас хватятся. Палач Шонгау наверняка уже ищет нас…
– Палач Шонгау? – перебил его Боненмайр и тихо засмеялся. – Не думаю. Никто не знает, что вы здесь. А если даже ищет… – Он сделал вид, что задумался. – Как знать, может, я передам вас августинцам Роттенбуха. Тогда Куизль сможет вас колесовать и четвертовать. Справедливое наказание за осквернение мощей святого Фелициана, не думаете?
– Мы можем молчать! – воскликнула Бенедикта. – Что касается сокровищ тамплиеров, забирайте деньги себе. Нам они все равно не нужны, слишком много на них крови.
– Деньги? Вы и вправду решили, что мы гонимся за деньгами? – Настоятель взглянул на них с изумлением и сокрушенно покачал головой. – А я-то считал вас умнее. Вы меня разочаровываете.
Покачивая головой, Боненмайр вместе с братом Натанаэлем вышел из библиотеки. Дверь с грохотом захлопнулась на замок, и Симон с Бенедиктой уставились на высоченные полки, заставленные пыльными книгами, фолиантами и пергаментными свитками.
Моя могила, подумал Симон.
– Магдалена… – хрипел он. – Грех… мы… могли бы…
Внезапно его тело дернулось, монаха неистово затрясло, словно в него одновременно вселилась сотня демонов. Закончилось все так же неожиданно, как и началось, и Якобус мокрым мешком улегся на Магдалене, раскинув руки в разные стороны.
Наступила едва ли не гробовая тишина. Под сводами раздавался лишь собственный хрип Магдалены.
Она помедлила несколько мгновений, затем с отвращением спихнула с себя вялое тело монаха. Якобус перекатился в сторону и остался лежать на спине. Пустые глаза его уставились в потолок, и на губах застыла блаженная улыбка. Снизу по рясе растекалось мокрое пятно.
– Сволочь! Скотина! Ублюдок!
Магдалена, как одержимая, колотила монаха. Из носа и рта у него потекла светлая кровь. Внезапно Магдалена осознала, что Якобус, скорее всего, мертв.
Она начала судорожно рыться в его рясе в поисках ключа. Затем ринулась к двери и выскочила наружу. Перед ней открылся темный коридор. Магдалена бросилась бежать без оглядки и не разбирая дороги, лишь бы подальше от этого человека.
Брат Якобус в подземной часовне с застывшей улыбкой уставился в потолок, на котором под небесную музыку для него одного танцевали толстые обнаженные ангелы.
Превозмогая головную боль, палач кратчайшим путем мчался в Роттенбух. Он избегал главной дороги: слишком велика была опасность встретить людей, которые после сегодняшней казни не слишком ему обрадуются. Куизль понимал, что напрочь испортил праздник им всем. Другого палача и за более ничтожный проступок повесили бы на ближайшем дереве.
Пока Якоб шел, его не покидали мысли о Шеллере и четверых бандитах, которых он повесил. Палача не мучили угрызения совести. Это была его работа, и он делал ее быстро и по возможности безболезненно. Он понимал, что все пятеро и сами убивали – вероятно, более зверским образом, чем Куизль. Теперь все они пребывали в лучшем мире, и палач позаботился о том, чтобы они не страдали больше, чем требовалось. Однако колесование всегда противоречило его взглядам, и потому он чертовски рад был, что смог расстроить планы Лехнера и городских советников.
Якоб надвинул на лицо шляпу от ветра и холода, закутался в рваный плащ и шагал по узкой тропинке сквозь заснеженный лес. Шагал так уверенно, словно хищник преследовал свою добычу. В Шонгау палач выяснил, что Симон и его спутница вчера в полдень выехали в сторону Роттенбуха. То, что они до сих пор не вернулись, еще ничего не значило. И все же Куизля что-то тревожило.
Его беспокойство возросло, когда он добрался до монастыря Роттенбуха. Он сразу же понял, что что-то не так. Дверь в церковь была заперта на массивный засов, и ее стерегли два свирепых на вид стражника с алебардами. На площади стояли и шептались небольшими группами монахи и рабочие. Только тогда палач заметил, что никто не работал. Подмостки пустовали, и ни один из мужчин не держал в руках ни ведра с раствором, ни мастерка. Проходя мимо оживленно жестикулировавших августинцев, Куизль прислушался к их разговору.
– Это сам сатана, говорю вам…
– Нет же, это были протестанты; война возобновится, и они разграбят наши последние святыни…
– Дьявол или протестанты, все одно! В любом случае Судного дня ждать уже недолго…
Куизль остановился на мгновение. Он предположил, что Симон и Бенедикта остановились в каком-нибудь постоялом дворе Роттенбуха. Быть может, там ему подскажут, где они теперь.
В первой же гостинице, сразу за воротами монастыря, ему повезло. После продолжительного стука дверь открыл потный хозяин с бычьей шеей и пузом больше, чем пивная бочка. Когда Куизль описал ему лекаря и его спутницу, толстяк сузил глаза.
– Мелкий такой щеголь и благородная рыжуха, так? И чего они тебе понадобились?
Куизль стал осторожнее – корчмарь, похоже, о чем-то недоговаривал.
– Ищу их, знаешь ли. Ну так что, были они у тебя?
Хозяин помялся, а потом вдруг ухмыльнулся.
– Я тебя знаю. Ты палач из Шонгау! Не думал, что за двух осквернителей возьмутся так скоро. Ну да, по всей округе о них только и судачат… – Он оглядел Куизля. – А где твой меч, веревки, щипцы, а? Этих двоих в Роттенбухе сожгут или у вас, в Шонгау?
Куизль понял, что Симон влип даже хуже, чем опасался палач. Он решил подыграть корчмарю.
– Признайся, они ускользнули от тебя, – прорычал он. – Ты ведь не помог им улизнуть?
Корчмарь стал белее снега.
– Никому я не помогал! Они еще ночью уехали. Господь не даст соврать, все было так, как я уже рассказал достопочтенному отцу! Они на санях укатили в Штайнгаден. С ними и настоятель был!
– Настоятель?
Корчмарь усердно закивал.
– Августин Боненмайр собственной персоной. Я видел, как его преподобие и эти двое спускались по лестнице. Ха! – Он снова ухмыльнулся, так что показались черные пеньки зубов. – Видимо, повез их к палачу Штайнгадена, а ты так и будешь носиться со своими веревками! Неплохую денежку упустил ты. – Он принялся загибать короткие, толстые пальцы. – Щипцы, потом дыба, дальше их, наверное, повесят, колесуют и только затем сожгут. Или, может, сварят в масле? В общем и целом ты…
Но палач его уже не слышал. Он шагал по дороге на Штайнгаден.
От сарая напротив гостиницы отделились две тени и двинулись вслед за Куизлем. Эти люди в униформе ландскнехтов были обеспокоены. Более того, впервые за долгое время они начинали понемногу паниковать. Лекарь и рыжеволосая женщина каким-то образом от них ускользнули, они потеряли одного своего в драке с этим проклятым монахом, и вся их маскировка пошла теперь псу под хвост! Похоже, надежда теперь оставалась только на этого огромного, неповоротливого палача.
Надвинув на лица широкополые шляпы, они смешались с причитавшими до сих пор августинцами и рабочими и последовали за палачом, который шагал по запруженной санями и повозками дороге в сторону леса.
Быть может, и он доведет их до цели.
Августин Боненмайр закрыл дверь и жестом велел Симону сесть. Лекарь безвольно плюхнулся на скамью. Он был настолько шокирован, что на некоторое время потерял дар речи и расширенными от ужаса глазами разглядывал черного монаха. Тот прислонился к двери и поигрывал кинжалом. Губы Натанаэля скривились в тонкой улыбке, и золотой крест на цепи, словно маятник, раскачивался из стороны в сторону.
Настоятель опустился напротив Симона и Бенедикты, молитвенно сложил руки и поджал губы. В очках и с седыми волосами он походил на сочувствующего учителя, который как раз собирался задать ученикам головомойку, хотя и сам был от нее не в восторге.
– Мне очень жаль, что все так получилось, – начал он. – Но, очевидно, сам Господь избрал вас для этой роли.
Настоятель снял очки и снова принялся протирать стекла. При этом он избегал смотреть в глаза Симону или Бенедикте.
– Вы действительно привели нас к сокровищу тамплиеров, и христианский мир за это вечно будет вам признателен. Но вы же понимаете, что оставлять вас в живых слишком рискованно. Никто не должен узнать, что сокровище сотни лет находилось в руках еретиков. И то, что мы добились его ценой крови… – Он осуждающе оглянулся на брата Натанаэля. – Что ж, это более чем прискорбно. Нехорошо будет, если подобные обстоятельства всплывут на поверхность. В общем и целом…
– Вы всё это время знали! – перебил его Симон, который снова обрел способность говорить. – Мы с самого начала были всего лишь вашими бездумными слугами, которые приведут вас к сокровищу. В тот раз вы намеренно показали нам здесь договор о продаже, чтобы мы сами во все разбирались!
Настоятель, словно извиняясь, развел руками.
– Я знал, что вы умны и любопытны, Симон Фронвизер. Вместе с палачом вы отыскали вход в крипту и не раз уже доказали, что соображаете быстрее многих других. Вы, как молодой пес, ищущий кость, вынюхиваете и шарите в каждом углу. Я это оценил. – Он снисходительно улыбнулся. – Когда вы приехали в Штайнгаден, сначала я не хотел показывать вам документ. Но потом подумал: почему бы не позволить псу откопать кость? Мои собратья постоянно держались поблизости от вас. Вот только палач был для меня слишком опасен. Поэтому я позаботился о том, чтобы он занимался другими делами.
Симон тяжело вздохнул.
– Так это вы поручили секретарю Лехнеру, чтобы он отправил Куизля выслеживать разбойников!
– Не совсем так. Но результат превзошел всякие ожидания, так ведь? – Настоятель довольно взглянул на них сквозь теперь уже кристально чистые стекла очков. – Разбойники на эшафоте, сокровище у нас в руках, да и город еще немного заработал.
Теперь, похоже, и Бенедикта оправилась от потрясения.
– И на похороны моего брата вы… – сказала она и гневно уставилась на настоятеля. – Вы явились только для того, чтобы проверить, насколько мы продвинулись в поисках. А на брата моего вам было плевать!
Боненмайр взглянул на нее чуть ли не с грустью.
– Вовсе не так. Смерть вашего брата, как я уже говорил, крайне прискорбна. Я хотел оказать ему последние почести, он это заслужил, – настоятель улыбнулся. – Кроме того, я решил, что смогу немного отвлечь Симона от наших деяний, сделав главной подозреваемой сестру Коппмейера.
Бенедикта вскочила, словно хотела вцепиться настоятелю в горло.
– Вы – проклятый…
Симон усадил ее на стул, прежде чем брат Натанаэль успел шагнуть к ней с занесенным кинжалом.
– Интрига вам почти удалась, – заметил лекарь, убедившись, что Бенедикта успокоилась. – Какое-то время я действительно подозревал, что Бенедикта отравила собственного брата. Я и предположить не мог, что за убийством стоит настоятель Штайнгадена!
Боненмайр сокрушенно покачал головой.
– Приказ устранить пастора церкви Святого Лоренца как опасного свидетеля поступил из Аугсбурга, с самого верха. Не от меня! Когда Андреас Коппмейер во время ремонта обнаружил крипту, он написал письмо епископу. Только так мы узнали, что сокровище объявилось вновь. Я бы, наверное, выбрал иной путь. Но епископ счел за лучшее обеспечить полное молчание. Коппмейер был хорошим священником, но, к сожалению, любил сболтнуть лишнего. Слишком велика была опасность, что и другие узнают об этой тайне. Все-таки Коппмейер и сестру успел в нее посвятить. Нам пришлось положить конец этому безобразию. Поймите же!
– И кто за всем этим стоит? – спросил Симон сиплым голосом. – Епископ? Или есть кто-то еще?
Боненмайр тихо засмеялся. Его глаза холодными бриллиантами сверкнули за стеклами очков.
– Нас много. По всем христианским землям, от простых монахов и вплоть до епископов. Наших имен не знает даже папа, однако мы занимаем высшие посты в Ватикане. Мы боремся против распространения ереси и оберегаем ценности христианства от разрушения. Слишком долго мы наблюдали, как лютеране, кальвинисты, цвинглиане, гуситы и кто там еще оскверняли наши святыни и реликвии! – Он вскочил и принялся расхаживать вдоль полок, заставленных книгами и пергаментами. – Это отребье! Они ссылаются на Десять первых заповедей, но на самом-то деле являются не более чем кучкой преступников! Эти сатанисты переплавляют священное золото в монеты, топчут алтари и сжигают мощи наших святых!
Лицо его стало багрово-красным, а очки начали запотевать. Боненмайр закрыл глаза и медленно выдохнул, в конце концов на губах его снова заиграла улыбка.
– То, что мы так неожиданно получили известие о величайшем сокровище христианства, да к тому же в письме простодушного пастора, есть божественное знамение. Господь хочет, чтобы мы в скором времени вступили в величайшую священную войну. Сокровище здесь! Прямо перед глазами! – Боненмайр остановился и воздел руки к небу. – Оно украсит нашу церковь. В Штайнгаден хлынут наконец толпы паломников! Здесь, в Пфаффенвинкеле, возникнет второй Сантьяго-де-Компостела! Я уже получил от епископа согласие, что здесь будет храниться по меньшей мере часть сокровища.
Настоятель вытянул руку в благословении и с улыбкой приблизился к Симону и Бенедикте.
– Вы помогли нам снова найти его и вернуть в лоно церкви, – прошептал он. – И заслужили этим вечное признание. Я уверен, Господь присмотрел для вас особое место на небесах.
– По мне, так хоть в ад отправляйтесь, я на небеса пока еще не собираюсь! – крикнула Бенедикта и устремилась к выходу.
Она распахнула дверь, бросилась наружу и врезалась в двух кряжистых послушников, которые все еще дежурили у выхода. В плечо ее вцепились крепкие пальцы Натанаэля, и монах втащил Бенедикту обратно в библиотеку. Он царапнул ее кинжалом по горлу, и по шее женщины стекла тонкая струйка крови.
– Вы позволите?.. – спросил Натанаэль, но настоятель покачал головой.
– Не сейчас. Сначала я хочу получить сокровище. Оставим их здесь, в библиотеке. Окно слишком узкое, чтобы сбежать, а на двери крепкий замок. Займемся ими позже.
Симон предпринял последнюю отчаянную попытку.
– Послушайте, ваше преподобие! Вы совершаете ошибку. Нас хватятся. Палач Шонгау наверняка уже ищет нас…
– Палач Шонгау? – перебил его Боненмайр и тихо засмеялся. – Не думаю. Никто не знает, что вы здесь. А если даже ищет… – Он сделал вид, что задумался. – Как знать, может, я передам вас августинцам Роттенбуха. Тогда Куизль сможет вас колесовать и четвертовать. Справедливое наказание за осквернение мощей святого Фелициана, не думаете?
– Мы можем молчать! – воскликнула Бенедикта. – Что касается сокровищ тамплиеров, забирайте деньги себе. Нам они все равно не нужны, слишком много на них крови.
– Деньги? Вы и вправду решили, что мы гонимся за деньгами? – Настоятель взглянул на них с изумлением и сокрушенно покачал головой. – А я-то считал вас умнее. Вы меня разочаровываете.
Покачивая головой, Боненмайр вместе с братом Натанаэлем вышел из библиотеки. Дверь с грохотом захлопнулась на замок, и Симон с Бенедиктой уставились на высоченные полки, заставленные пыльными книгами, фолиантами и пергаментными свитками.
Моя могила, подумал Симон.