Дочь королевы сирен
Часть 21 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я хочу остановиться.
Я одариваю его коварной ухмылкой и прижимаюсь губами к его уху.
– Но разве ты не хочешь почувствовать мои губы здесь? – Я сильнее надавливаю на то место, где он прижимает мои руки к своей груди.
Все его тело содрогается, и я откидываюсь назад, торжествуя.
– Ты не хочешь, чтобы я останавливалась. А теперь позволь мне снять с тебя рубашку.
Райден на мгновение – долгое и мучительное – замирает. Но в конце концов он качает головой.
– В чем дело? Ты устал стоять? Предпочитаешь, чтобы я поцеловала тебя в постели?
Он отпускает мои руки и отступает на несколько шагов, пока не натыкается на картину, висящую на противоположной стене. Портрет падает на пол, стекло разбивается, но никто из нас не обращает на это внимания.
– Что ты делаешь? – спрашиваю я.
– Ты можешь и монаха заставить нарушить свои обеты.
– Ты не монах.
– Нет, я хуже. Я… – Он делает глубокий вдох. – Тебя снова бросила мать, ты только что узнала, что отец всю жизнь тебя обманывал. Ты уязвима.
Странно, но мне хочется ударить его еще раз.
– Я не слабое, глупое создание. Я знаю, чего хочу.
– Я не говорил, что ты слабая. – Райден вытягивает шею, как будто ему нужно больше воздуха. – Черт возьми, Алоса, я заслуживаю лучшего, чем это. Найди меня, когда будешь не так эмоциональна.
Эмоциональна? Я вне себя от ярости и растерянности. Может быть, немного уязвлена. Но я не показываю этого. Я прячу чувства за маской безразличия.
Райден делает шаг вперед.
– Теперь я тебя ранил. В том, что ты чувствуешь, нет ничего плохого. Тебе нужно время, чтобы осознать, что делать дальше. Я не отвергаю тебя, Алоса! Как вообще возможно тебя отвергнуть? Просто проведи некоторое время наедине с собой. Потом мы поговорим. Но прямо сейчас ты заставляешь меня чувствовать себя негодяем, который использует ситуацию в своих интересах…
– Я заставляю тебя чувствовать… Ну, речь же всегда о тебе, Райден, верно? – спрашиваю я пропитанным сарказмом тоном.
– Нет, речь не только обо мне, но это имеет ко мне отношение. Когда мы целуемся, я хочу, чтобы ты думала обо мне, а не обо всем, что тебя бесит. Мы сделаем паузу в поцелуях, пока ты не будешь готова.
Эти слова каким-то образом затрагивают меня за живое – я чувствую себя виноватой. Только этого мне не хватало!
– Прямо сейчас ты выводишь меня из себя. Никаких поцелуев больше не будет. А теперь убирайся.
Я пинаю его под зад, когда он выходит.
Глава 9
Проклятая кровь сирены.
Это единственное, чем я могу оправдать свое вчерашнее поведение. Конечно, ни одна нормальная девушка не бросится на парня, которому не доверяет, только потому, что разочаровалась в родителях.
Должно быть, все дело в том, что я – морское создание, рожденное, чтобы соблазнять, убивать и обворовывать мужчин.
По крайней мере, сон пошел мне на пользу и дал сил, чтобы смириться с моей новой реальностью.
Если мама не хочет оставаться со мной, так тому и быть. Я пойду к ней и украду все ее сокровища.
Я роюсь в гардеробе в поисках чего-нибудь подходящего моему настроению, когда открывается дверь.
На мгновение я боюсь, что Райден вернулся, но это всего лишь Соринда.
– Пожалуйста, скажи, что пришла с хорошими новостями, – умоляю я.
– Все в порядке, капитан, – она дарит мне одну из своих редких улыбок. – Король если и отправился в погоню, то только с кораблями, уже готовыми к отплытию. Остальные останутся защищать крепость. К тому же половина флота все еще спешит вернуться, чтобы подготовиться к путешествию на остров Канта.
– Да. К чему ты клонишь?
– Разве король суши не жаждет избавить моря от пиратов? Как думаете, что он сделает, если мы пошлем ему точное местоположение замка Каллигана?
Я улыбаюсь так широко, что у меня болят щеки.
– Думаю, он пошлет туда свою армаду и сделает все возможное, чтобы разнести крепость на куски.
– Именно так.
– Соринда, ты великолепна. Проследи, чтобы письмо было отправлено как можно скорее.
– Так точно.
Она уходит, и я еще раз просматриваю свой гардероб. Сегодня останавливаю выбор на серебристо-сером корсете цвета стали, сверкающем на солнце. На ноги натягиваю черные, как ночь, легинсы и завершаю образ начищенными черными ботинками с серебряными пряжками. Серебряные серьги-обручи в моих ушах.
Осталось только придать лицу немного красок. Красный для моих губ. Розовый – для щек. Серебристо-серый – для век. Чтобы чувствовать себя хорошо, нужно отлично выглядеть. А я выгляжу как королевская особа, какой и являюсь.
Я подхожу к краю юта и оглядываю всех, кто находится подо мной. Киран лежит без сознания у борта корабля, а пустая фляжка – в нескольких дюймах от его руки. Соринда пинает фляжку, и та, проскользнув между колышками перил, падает в воду. Затем она обыскивает пальто Кирана в поисках другой выпивки, которую можно выбросить.
Большая часть экипажа отсутствует. После вчерашней ночи они все еще спят на нижних палубах. Несколько такелажников бродят по кораблю, проверяя, надежно ли закреплены тросы. Некоторые из молодых членов экипажа занимаются уборкой. Радита, корабельный боцман, стоит у штурвала.
– Доброе утро, капитан, – говорит Мандси.
Она сидит неподалеку на ящике и занимается шитьем.
– Почему ты оставила братьев без присмотра?
Я не хочу произносить имя Райдена.
– Райден ухаживает за Драксеном. Прошлой ночью, только после того как Драксен заснул, он позволил себе покинуть пост. Сказал, что собирается увидеться с вами.
– И ты позволила ему?
Она лучезарно улыбается.
– Он всего лишь хотел, чтобы вы почувствовали себя лучше. Я подумала, что, если кто-то и способен вас развеселить, так это он.
– Ты должна присматривать за заключенными, а не позволять им врываться в мои личные покои!
Мандси старается выглядеть виноватой, но я-то знаю, что это не так.
– Ты что-то задумала? – спрашиваю я. – Это один из твоих хитроумных планов, как засунуть нос не в свое дело?
– Вовсе нет. Я просто думаю, что вы его недооцениваете.
Очевидно, Райден более благороден, чем я предполагала. Куда делся распутный пират, который заботится только о своем брате?
– Просто сделай одолжение – держи своих подопечных подальше от меня, – прошу я.
– Сделаю все, что в моих силах.
Но, направляясь к лестнице, я, кажется, слышу, как она добавляет:
– Но я мало что могу сделать, пока занимаюсь шитьем.
* * *
Ниридия, Киран, Соринда, Энвен и я собрались вокруг стола с мягкой обивкой в лазарете – комнате для совещаний. Перед нами разложены все три части карты, ведущей на остров Канта. С волос Кирана все еще стекает вода из ведра, которое Соринда плеснула ему в лицо, чтобы разбудить. Я кладу руку ему на грудь, чтобы оттолкнуть на шаг от единственной копии созданной много веков назад карты.
– Где мы высаживаем братьев? – спрашиваю я Кирана.
Несмотря на юный возраст, он видел Манерию больше, чем любой другой пират, которого я встречала. Он часто переезжал, отправлялся туда, где подворачивалась работа. За три месяца, прошедших с тех пор, как он присоединился к команде, Киран доказал, что хорошо разбирается в навигации. Если будет достаточно трезвым.
Киран указывает на простую точку на острове:
– Здесь пост снабжения. Король суши доставляет сюда продовольствие для своих кораблей. Так, им не приходится проделывать весь путь до Семнадцати островов, чтобы пополнять запасы. Мы можем высадить пассажиров там. У них будет возможность поймать корабль, возвращающийся на Острова после сдачи своих товаров.
«Отпустить Райдена – хорошая идея», – говорю я себе.
Нам ни к чему лишний рот на корабле. И мой отец будет так одержим желанием догнать меня, что совсем забудет о братьях Аллемос. Нет причин подвергать Райдена опасности. Кроме того, он сбивает меня с толку и приводит в бешенство. Ему нельзя доверять. Кораблю будет лучше без него.