Длань Господня
Часть 63 из 75 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Фон Дениц по недоумению своему отправил в дозор шестерых самых молодых господ. Среди них старшим он поставил такого же молодого. И умных среди них не оказалось. Господа, что посланы были дозором вперед, первыми добрались до лагеря врага и решили из глупой отваги своей захватить вход в лагерь. И не дожидаясь всех остальных, эти храбрецы кинулись с копьями на стражу, что поначалу их не заметила.
Одного из стражников им сразу удалось убить, но один из господ сразу налетел на рогатку, сам упал наземь весьма крепко, а конь его тут же на рогатке и умер. Стражники сразу подняли тревогу и звали подмогу, а тому господину, что стался без коня, пришлось нелегко. Хорошо, что другие не ускакали и помогли ему отбиться от наседавших горцев. Когда арбалетчики Джентиле подоспели к ним на помощь, так трое из этих господ были ранены, и все они потеряли своих коней.
После такой глупости по-хорошему нужно было сделать выговор их командиру. Как он додумался ни одного взрослого с ними не послать? Но кто будет выговаривать барону? Волков, конечно, не стал ничего говорить барону, а вот Гренеру сказал:
— Вы, сосед, приглядывайте за ним, сдается мне, что это… — он едва не сказал «турнирный воин». — Не самый опытный командир в графстве.
Гренер покосился, все поняв, но ничего не ответил, только кивнул.
А в проходе, у частокола, уже началась давка. Волков думал, что Гренер ошибается, так и оказалось. Вовсе не пятьдесят горцев осталось в лагере, а сто как минимум. Другие побежали бы сразу к лодкам и уплыли отсюда, а эти нет. Решили упереться, видно, среди них офицер был. Крепко встали, сержанты у них всегда хороши были, построили солдат быстро. Сразу перестраиваясь из походной колонны, на них навалился Рене, у которого людей было вдвое больше. Но горцы и на шаг не отошли. Джентиле велел стрелять своим арбалетчикам с десяти шагов. А горцы падали, но все равно стояли. Они бы так полчаса продержались, да Брюнхвальд со своими людьми уже обошел частокол по воде и уже хозяйничал в лагере. А именно убивал всех, кто попадался ему под руку. А попадались ему хозяева лодок и барж, обозные и кашевары.
Видя, что делу конец, офицер горцев велел отступать к лодкам, ну, а как они из прохода отошли, так арбалетчики и люди Рене стали заходить к ним во фланги и бить их без всякой пощады. До лодок едва дошло человек шестьдесят, а у лодок еще и офицер у них убит был, убил его сам Бертье. Пробился одним из первых к лодкам и разбил ему шлем и голову топором. Горцы прыгали в лодки и отплывали, да и то лишь те, кого не успевали схватить, а и уплывшие еще свое получали от арбалетчиков. Так и уплывали, утыканные болтами. Пленных не было, пощады никто не просил, ну кроме лодочников. Их не убивали, многие из них были вообще не из кантона, а из Фринланда. Шли по найму, зачем таких убивать. У таких только лодки отбирали, чтобы впредь неповадно было врагу служить. А вот из горцев милости никто не просил, на милость никто из них не рассчитывал. Плохая война.
На берегу и в воде осталось лежать пятьдесят три человека. И это из солдат, а сколько других было, так никто того не считал. Тут же на берегу было три баржи и еще восемь лодок. А еще мешки с овсом, просом, горохом, мукой, масло в бочках, пиво, вино, солонина и сухое мясо, сухофрукты с изюмом и сыры. А еще палатки, котлы, телеги запасные. Даже дров, и тех собрали возов пять. Всего было в достатке. Нет, не в Эшбахт отправились горцы.
— Грузите все, что сможете, в баржи, — приказал кавалер, — только быстро, вернуться они должны.
— И просо брать? — спрашивал Бертье. Видимо, не хотел он терять время на такой невкусной еде.
— Все грузите. Но сначала ценное. Просо в последнюю очередь.
Солдаты хватали палатки, котлы, бочки, кучей накидывали их в лодки, вязали к лодкам веревки и тут же впрягались в них. И волокли их вверх по течению.
Волков спешился, уселся на бочку. Максимилиан со штандартом встал за ним, тут же при конях был и Увалень. Все они смотрели, как три сотни людей грузят лодки и баржи. Внешне он был спокоен, но он очень волновался. Так и подмывало его вскочить и закричать что-нибудь. Хоть сам руководи погрузкой. Ведь обязательно среди этих сотен людей были те, что делали что-то не так, как надо, или медленно. Но он сидел, молчал или вздыхал над человеческой глупостью.
Набили одну баржу кое-как, тоже поволокли вверх по реке. Лодки почти все ушли уже. Грузили еще одну.
Пришел Брюнхвальд и сказал:
— Вон в той барже вода, в нее ничего грузить нельзя, потонет, как отплывет. Кажется, там дыра.
— Сжигайте, — сказал кавалер.
— И все забрать не сможем, — продолжил Брюнхвальд. — Даже если бы баржа была цела, все равно все не влезло бы.
— Все лишнее жгите.
Прибежал мужичонка тут же. Стал просить не жечь баржу, он ведь сам из Фринланда, не горец, баржа — его единственный прокорм, а у него четверо детей.
Волков дальше слушать не стал, разозлился только, и Увалень мужика того гнал взашей с тумаками.
И двух часов не прошло, как все, что можно было забрать, сложили в лодки и баржи и уволокли к себе.
Оставшееся просо, как и муку, высыпали на песок. Горох сыпали в реку, пусть рыбам корм будет. Пиво сразу солдаты выпили, а все остальное подожгли.
И только когда стали выходить из дымящегося лагеря, как языки стали подниматься над телегами с дровами, так только тут он успокаиваться стал. Он видел довольные от пива лица солдат, видел улыбающихся офицеров и понимал, дело вышло.
Теперь не только противник ослаблен, оставлен без продовольствия, теперь еще он и победил его в очередной раз.
Да, это хоть и маленькая, но победа. Его солдаты еще больше убеждаются в его умении воевать. В его офицерах крепнет понимание того, его приказы не обсуждаются. И все они верят, что он и вправду Длань Господня. Ну, а иначе как у него все получается?
* * *
Дойдя до условного места, он отправил людей снять заслон с дороги и сказать, что бы фон Финк и Роха отходили побыстрее.
Пока ждали их, повалил снег, он был все такой же мокрый, как и утром. Он падал и тут же таял. Земля стала еще более мокрой и вязкой. И это было как раз ему на руку. Вскоре из снежной пелены вышли солдаты фон Финка и Рохи. Их встречали радостными криками, а они спрашивали, как все прошло в лагере врага. А те солдаты, что были в лагере горцев, хвалились славным дельцем.
Волков поставил в арьергард Брюнхвальда и быстро пошел к себе, в Рыбачью деревню.
Ему бы порадоваться, да опять стала донимать его хворь. Ехал, старался в седле держаться ровно и не раскачиваться, чтобы со стороны все думали, что с ним все в порядке. Даже нога так его не донимала, как этот чертов жар. Он сопел и молчал, так и ехал, ни с кем не желая говорить. Роха подъезжал, что-то спрашивал, так он едва отвечал ему. Фон Клаузевиц тоже, он ему лишь кивнул. Наверное, они подумали, что он размышляет о чем-то или чем-то недоволен. Но он просто старался не упасть.
Ему было так жарко, что хоть снимай с себя все. Но раздеваться было нельзя. Так и ехал до самого лагеря.
В лагере, собрав последние силы, слез с коня, хоть и не без помощи Максимилиана. В праздновании победы, что хотели устроить барон и господа кавалеры, вежливо отказался. Собрал все силы, без помощи и, как ему казалось, твердой походкой дошел до шатра. И лишь когда полог за ним сомкнулся и он остался с братом Ипполитом и Увальнем, лишь тогда он, не снимая доспеха и не отвязывая меча, с шумом и лязгом рухнул на кровать.
Сил у него больше не было.
— Не засыпайте, господин, — теребил его монах и фамильярно тряс его за голову, схватив за нижнюю челюсть, — не закрывайте глаз, нужно выпить зелье. Не выпьете, так завтра встать не сможете. Не сможете встать! Слышите, что я вам говорю?
Только лишь это вернуло его в сознание. Нет, конечно, он выпьет зелье, выпьет. Враг не даст ему полежать и поболеть. Он должен быть в силах. Он должен к утру быть готовым ко всему, поэтому он пил. Он пил мелкими глотками мутную кисло-соленую бурду, а сам последними всполохами сознания строил планы на следующий день.
Ведь у него было много дел. Так много дел…
Глава 51
Опять зелье помогло ему. Утром он нашел в себе силы встать. Мог бы дольше валяться, да пришел Максимилиан и доложил, что Пруфф наконец притащил пушки в лагерь. Пришел на заре, и, несмотря на раннее утро, как всегда был раздражен и сварлив.
Просил Волкова принять его. Максимилиан по возможности оттягивал доклад, так как Волков спал, но капитан Пруфф сел возле шатра и ждал, пока кавалер проснется.
Монах помогал ему одеться, Увалень принес теплой воды для мытья. Волков не спешил, ему нужно было прийти в себя. К тому же рана над обрубком уха саднила. И даже горела.
— А ну, взгляни, что там с ухом, — сказал он монаху, когда уже был и умыт и одет.
— Господи! — сразу воскликнул тот, как только взглянул на рану, сразу добавил. — Воспалилась! Капитану Пруффу придется подождать еще, пока буду ее вскрывать и чистить.
— Нет, — Волков знал, что ждать капитану некогда, у него есть неотложное и срочное дело. — Увалень, зовите капитана.
Пруфф был явно недоволен. Печать из вечного его недовольства и заносчивости как обычно осеняла его лик.
Волков смотрел на него, склонив голову на бок, так как монах в это время, ничуть не заботясь встречей господ, рассматривал рану на его голове.
После низкого поклона капитан начал:
— Просьбу вашу, быть к вам со всей возможной поспешностью, я выполнил. Но хотел бы вам при том заметить…
Капитан Пруфф не договорил. Замолчал.
Брат Ипполит сильно стал давить на рану, чем вызвал у кавалера гримасу раздражения. Волков оттолкнул руку монаха и встал:
— Я признателен вам, капитан, что вы привезли сюда мои пушки, понимаю, каких трудов вам это стоило.
— Нет, вы не понимаете… — начал было Пруфф.
Но Волков прервал его жестом:
— Жаль, что не мог сказать вам об этом раньше, но диспозиция поменялась.
— Что это значит, кавалер? — насторожился капитан.
— Вчера нам удалось разгромить лагерь врага.
— Я об этом слышал и поздравляю вас с этой победой. Но…
— И оставить его без провианта, — продолжал кавалер.
— И что это значит?
— А это значит, что вам немедля придется везти орудия обратно.
— Что? — Пруфф выкатил глаза. Он стал похож на старого кота. — Обратно? В Эшбахт?
Кавалер едва сдержался, чтобы не усмехнуться. Но взял себя в руки и холодно ответил:
— Нет, не в Эшбахт. А к большому оврагу.
Пруфф несколько мгновений молчал.
— Если сие шутка, то мне она не кажется смешной, — сказал он с наивысшей степенью своего недовольства на лице.