Дитя Гетеи
Часть 65 из 108 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сиди, я все сделаю! – сказала она, и к моменту возвращения Норта стол был накрыт.
– Ну, что? – спросила его Тэя, замерев с на полпути к столу с кофе в руках.
– Она прилетит, – Норт опустил поток проклятий, которыми разразилась Морриган в адрес Эсстинга, а также вторую волну эпитетов и сравнений, когда сатторианец сообщил ей о присутствии Майрис.
– Она мне обрадовалась? – Майрис грациозно потянулась за хлебом.
– Безумно, – Норт сел за стол, и Тэя поставила перед ним кофе.
– А что у вас произошло? – спросила Тэя, садясь на свое место.
– Нет, не надо! – моментально отреагировал Дэймос.
– Не сейчас, – застонал Норт.
– Я не знала… – растерялась Тэя.
Майрис одарила ее лучезарной улыбкой и сказала:
– Подрастешь, узнаешь.
– Кого-то не поделили? – спросил Саго, жадно поглощая рагу из мяса и овощей.
– Да.
– Он будет среди нас? – флегматично спросил Саго.
– Нет, – заверил его Норт.
– И слава богу.
– Если они не сцепятся из-за чего-нибудь еще, все пройдет нормально, – тихо сказал Дэймос, с недоверием глядя на сестру.
– Не сцепятся, и остановимся на этом, – пресек Норт все дальнейшие разговоры на эту тему.
Было странно, как все прислушивались к нему. Даже здесь, на борту корабля Дэймоса, негласное лидерство было за ним. Тэя машинально отметила этот факт.
После ужина все разошлись спать. Саго и Майрис остались на корабле Дэймоса, так как их корабль стоял на ремонте в доках порта.
– В последний раз выбора особо не было, пришлось хватать, что было, а был только изрядно потрепанный «Тайфун» первого поколения, – сказал Саго. – Трой там пытается привести его в чувства, чтобы мы смогли добраться потом отсюда хотя бы до Сандорры.
– Места всем хватит, – улыбнулся Дэймос и проводил гостей к свободным каютам.
Потом заглянул к Тэе.
– Ты как? – спросил он, присев на краешек ее койки. – Ты меня напугала сегодня.
– Он так давил… – зрачки Тэи расширились при страшном воспоминании, – раньше я его так не чувствовала…
– Он запомнил тебя, – Дэймос погладил ее по голове, прогоняя неприятные воспоминания, – но теперь все ушло. Здесь сильные глушилки, засыпай спокойно, тебе ничего не угрожает. Отдыхай, завтра будет трудный день.
– Хорошо, – Тэя сонно улыбнулась, и ее глаза тут же плотно сомкнулись.
Дэймос тихо вышел и прикрыл дверь в ее отсек.
Тэя привычно доверила себя Ночному Стражу и погрузилась в глубокий сон.
* * *
Утром следующего дня Тэя, едва поев, вышла на улицу, стремясь максимально использовать тот факт, что они не в космосе. Саго получил разрешение переместить корабль Дэймоса из порта Рима ближе к побережью, и теперь они стояли в пустыне. Справа от них тянулся обрыв побережья, и бурлил океан. Пусть это Эсстинг и пусть здесь надо держать постоянную глухую защиту, но, когда есть возможность сбежать по трапу и вдохнуть свежий утренний воздух, это дорогого стоит.
Подставив лицо восходящему солнцу и потянувшись, Тэя огляделась и увидела Майрис, которая тренировалась неподалеку с шестом, творя что-то совершенно невероятное. Тэя замерла на месте, любуясь ее потрясающей грацией и виртуозностью, с которой она выполняла все элементы сложной композиции. Порхая с легкостью бабочки, казалось, что она даже не касается земли.
Заметив зрителя, Майрис на секунду замерла:
– Присоединишься или так и будешь стоять?
– Я так не умею, – пробормотала Тэя, моментально почувствовав себя жутко неуклюжей.
– А так никто не умеет, – услышала она в ответ, – давай иди сюда!
Пока Тэя нерешительно приближалась к новой знакомой, та закончила свою тренировку и взглянула на подошедшую к ней девушку.
– Ну что ж, давай проверим, так ли хороша твоя реакция, как говорил Дэймос, – Майрис топнула ножкой по земле, подняв легкое облачко белого песка, и в Тэю полетел второй шест.
Рука перехватила его раньше, чем девушка успела что-то сообразить, и не успела она еще осознать этот факт, как была атакована тиорианкой. Возможно, Тэя была не так легка и грациозна, как ее неожиданная наставница, но шест Майрис ни разу не коснулся ее. Тэя «отпустила» руки, и глаза ее неотступно следили за бешено вращающимся, едва заметным при такой скорости движения, шестом тиорианки.
Норт вышел с кружкой горячего кофе на трап. На верхней ступеньке уже сидел Саго и медленно тянул крепкий ароматный напиток. Сатторианец проследил за его взглядом и замер.
– И сколько это уже длится? – спросил он, отпив кофе.
– Я тут минут десять, – ответил южанин.
Майрис кружила вокруг Тэи, окутанная облаком белой пыли, которое просто не успевало развеяться и осесть, Тэя же находясь в центре этого круга, бешено вращая своим шестом, не подпуская к себе тиорианку.
– Твоя племянница – молодец, я бы не продержался столько, – сказал Саго, наблюдая за тренировочным поединком.
– Ты продержался гораздо дольше, чем изрядно меня удивил, – Норт сел рядом с ней, продолжая наблюдать за девушками. – Интересно, как? Столько времени рядом с Майрис и не свихнуться…
– Я сразу выставил против нее защиту, как от Океана, – признался южанин.
Норт засмеялся впервые за долгое время – такое очевидное и простое решение, это было невероятно остроумным и действенным.
– А ты не так прост, южанин, – отсмеявшись, сказал сатторианец.
Саго пожал плечами, и кончики его губ дрогнули в улыбке.
– До тебя мне далеко, – сказал он, – но то, что я умею, я делаю как надо.
– В этом я убедился, – кивнул Норт и снова посмотрел на девушек. – Они когда-нибудь остановятся?
– Пусть развлекутся, скоро будет не до этого, – Саго помрачнел и отпил кофе. – Когда все прибудут?
– Корабли на подходе, скоро будут. У них наши координаты, сядут здесь. – И, словно услышав его, тут же запищал коммуникатор, Норт ответил: – Слушаю!
– Норт, где твои чертовы маяки?! Я иду тут как слепая мышь в темной комнате! – раздалось из динамика сквозь помехи.
– Мор, к посадке все готово, выйдешь из атмосферы, притормози и все увидишь, – Норт машинально поднял голову к голубому безоблачному небу. – Я уже вижу твое помело! – сообщил он в коммуникатор, глядя на огненную точку.
– Да-да, я ведьма и летаю на метле, очень смешно! – Морриган щедро расцветила свою речь образными выражениями.
– Эй, Мор, я тут не один, придержи язык, – с довольной ухмылкой сказал Норт, не отрывая взгляда от увеличивающейся точки.
– Там Тэя с тобой? – тут же спохватилась его собеседница.
– Нет, мой друг.
– Обогатит словарный запас, тоже мне неженка! – какой-то скрежет, помехи, обрывок отборной ругани.
– Мор?.. Морриган?! – Норт встал, глядя в небо, он уже видел корабль. – Что случилось?!
– Система охлаждения накрылась, но мы вышли из атмосферы, вижу маяки! Идем на посадку! С тебя новая колымага!
– Ты давай садись, потом разберемся! – Норт бросил быстрый взгляд на девушек в стороне.
Нарастающий гул достиг и их ушей, и они обе замерли, подняв головы.
Тэя тут же повернулась к своему кораблю. Норт махнул ей, веля оставаться на месте и закрыть лицо.
Корабль Морриган в какой-то момент заслонил солнце и грузно сел, подняв в воздух, наверное, тонну песка. Норт зажмурился и закрыл лицо краем жилета, чтобы песок не забил легкие.
Дверь корабля с лязгом открылась, и Морриган спустила трап. Норт разогнал рукой остатки пыли в воздухе и поспешил навстречу подруге детства.
Морриган царственно сошла на землю и благосклонно приняла приветствия Норта. Взгляд ее прозрачных глаз с узким зрачком скользнул мимо друга прямо на Саго.
– Это из-за него я здесь? – спросила она.
– Да, это мой друг, Саго Рок.
– Южанин с Саттории, – безошибочно определила Морриган.
Саго, улыбнувшись, кивнул.