Дитя Гетеи
Часть 56 из 108 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хорошо, – кивнул Норт, – иди, отдохни, я покажу, где.
Она улыбнулась ему совсем как в детстве. Он любил, когда она улыбалась, и ему нравилось ее смешить.
Норт устроил сестру и, придя к себе, лег на койку, погрузившись в тяжелый, полный кошмаров, сон.
* * *
Агент Логан оставался без сознания до прибытия на орбитальную станцию «Нерона». По прибытии он был доставлен в медотесек станции и передан на попечение тамошних врачей. Агент Лиф Рэдвуд предстала с докладом перед главой местного подразделения и передала все добытые ею от гортов материалы на изучение. Она также передала все двадцать три ящика «черных слез», изъятые у контрабандистов, и отчиталась о полном уничтожении группы, предоставив координаты корабля преступников, а также координаты шахты, где был оставлен корабль Агентства. Норт был представлен пилотом, отозвавшимся на сигнал SOS и спасший жизнь двух агентов Бюро. Корабль его изрядно потрепало при посадке и взлете, о чем свидетельствовали внешние повреждения обшивки, и если руководство имеет возможность возместить ущерб… Да, корабль очень даже неплохая идея… О, ну что вы, какой «Скиф»! «Тайфун» вполне подойдет…
Так Лиф сумела выскользнуть из практически проваленной миссии победительницей и заполучить Норту необходимый корабль.
Медики станции, изучив раны доставленного агента и материалы, которые привезла Лиф, пригласили к себе Норта и попросили рассказать, как он обработал раны и нейтрализовал яд. Норт предоставил всю информацию, ничего не скрывая. Вплоть до факта донорства жизненной энергии перед помещением в ложе.
– Просто счастье, что вы оказались поблизости и у вас было ложе, – покачал головой один из врачей, и Норт был отпущен.
Тэя была на станции впервые. И хотя Норт практически запер ее на их корабле, она вполне смогла ощутить размеры и масштабы станции. Жизнь здесь кипела. Она смотрела на рабочую суету в ангаре через иллюминатор своего отсека. Столько разных людей!
Через пару дней после прибытия ее навестила Лиф.
– Вот, принесла тебе фрукты и лакомства, – сатторианка неловко сунула в руки девушки большую коробку.
– Спасибо, – Тэя растерянно поставила коробку на стол и начала разбирать. – Столько всего!
– Ну, здесь у вас не больно-то разбежишься, так что налегай, – Лиф села за стол и смотрела на Тэю. – Не выходила отсюда? – спросила она после паузы.
– Нет, – покачала головой Тэя, раскладывая все по секциям холодильника.
– И правильно, незачем рисковать, – Лиф потерла лоб. – Я хотела сказать, если… – она подняла глаза к потолку и с досадой шумно вдохнула и выдохнула. – Ладно, скажу, как есть. Норт встал на опасный путь и с ним всякое может случиться, если ты вдруг останешься одна, я хочу, чтобы ты связалась со мной, – Лиф положила на стол кристалл со своими данными. – Вызовешь меня, и я прилечу за тобой в любую точку, ты поняла меня? Ты – член нашей семьи, а мы своих не бросаем. Клифер Маунтлейк сумеет позаботиться о своей внучке.
Тэя потрясенно смотрела на девушку.
– Спасибо, – пробормотала она, машинально взяв кристалл в руки.
– Ты дорога Норту, а, значит, и нам всем, – отрезала Лиф и резко встала. – Ну, вот и все, наверное. Корабль вам дали. Удачи тебе, – сатторианка резко развернулась и пошла к выходу.
Там она столкнулась с Нортом.
– Лиф? – Норт бросил быстрый взгляд на Тэю.
– Я дала ей свои координаты, на случай, если с тобой что-нибудь произойдет и ей понадобится помощь, – сухо сказала Лиф. – Спасибо, что спасли нас. И удачи.
Лиф ушла.
Норт проводил ее взглядом и повернулся к Тэе.
– Ничего со мной не случится, – спокойно сказал он ей. – Нам дали корабль. Собрала вещи?
– Да, – Тэя кивнула на небольшую сумку у выхода с корабля.
– Отлично, пойдем, соберем оружие и перейдем на «Тайфун».
– Лиф там еще кучу еды принесла…
– Заберешь все, чего добру пропадать? – Норт вошел в оружейную и принялся методично собирать свой арсенал.
Тэя была ответственна за холодное оружие. Как всегда, увлекшись, она примеряла оружие к руке, пробуя рукоять и вращая кистью. Норт бросал на нее короткие взгляды и думал, что надо бы обучить ее как следует, забросили они все, а не известно, что и когда может пригодиться… Сразу после Нероны, дал себе слово Норт.
Его замучили кошмары, он плохо спал и был на взводе.
– Норт, ты какой-то другой, – заговорила вдруг Тэя.
– Какой другой? – недовольно спросил он.
– Тусклый, – робко ответила девушка.
Тусклый…
– Мне надо отдохнуть. Сейчас перейдем на другой корабль и отосплюсь.
Тэя медленно кивнула и вернулась к клинкам. У Норта был большой кожаный футляр – скрутка для его ножей. Сейчас Тэя раскатала его на столе и раскладывала ножи по их местам, для каждого был свой кармашек, заполнив все, Тэя не без труда свернула футляр и затянула ремни.
– Я возьму, не трогай, – тут же раздался голос Норта.
– Я и не собиралась, – отступила от стола Тэя.
– Возьми вот этот контейнер и будь предельно аккуратна, – Норт закончил со стволами и легко повесил сумку себе на плечо, на втором на длинном ремне повисла скрутка с холодным оружием.
Тэя аккуратно взяла контейнер с «черными слезами» и двинулась к выходу. Норт шел за ней, проверяя все по пути.
– Ты хотела собрать продукты, – напомнил он Тэе, когда они шли через столовую.
Девушка осторожно поставила контейнер на стол и быстро загрузила обратно только что разобранную коробку.
– Давай свою сумку, – скомандовал сатторианец, в одной руке у него теперь была еще ее сумка, в другой коробка, – неси контейнер.
Тэя осторожно взяла контейнер в руки.
Это был самый долгий переход с корабля на корабль в ее жизни. На пути оказалось столько вещей, о которые можно было споткнуться или стукнуться, что расслабиться она смогла, только когда контейнер оказался в оружейной «Тайфуна».
– Фуф, – Тэя провела рукой по лицу, пытаясь снять напряжение.
– Как тебе корабль? – спросил Норт, войдя следом.
– Не знаю, еще не осмотрелась, – девушка забрала у сатторианца ножи, – полагаю, можно не распаковывать? – спросила она.
– Пока не будем, просто открой, – кивнул Норт, разбирая оружие.
Тэя развернула на столе оружейной ножи и наблюдала за сатторианцем. Ей нравились его четкие безошибочные движения, никакой суеты, ничего лишнего. Было такое впечатление, что все уже делалось больше машинально. Взял, проверил заряд, прицел, аккумулятор, если таковой имелся, отложил в сторону.
– Здесь сели аккумуляторы, – он отложил пару бластеров, – надо заменить.
Тэя взглянула на тип оружия, безошибочно извлекла два новых аккумулятора из сумки и положила перед Нортом. Он запрещал ей даже трогать огнестрельное оружие. Если бы не необходимость самообороны, он бы и к ножам ее близко не подпустил.
– Спасибо, – сатторианец молниеносно произвел замену, и стволы легли со стороны оружия, готового к использованию.
– Ты хочешь подготовить все до посадки? – спросила Тэя.
– Да, там времени на это не будет, и ни на что не будет, – Норт положил карабин на стол и посмотрел на Тэю. – Я не знаю, что делать с тобой…
– А что со мной? – ее голос внезапно сел.
– Не знаю, как будет лучше, – взгляд сатторианца блуждал по ее лицу, – оставить тебя здесь, пока я разберусь там с делами? Взять с собой, но оставить тебя на корабле?
– Да что со мной может случиться? – прошептала девушка.
– Если он убьет меня, ты не сможешь улететь – здесь совершенно другая система управления, я не успею тебя обучить, ты застрянешь в этом аду, пока за тобой не придет кто-нибудь из них, – он кивнул на кристаллы, висящие у Тэи на шее.
Самый первый был от Дэймоса, сначала она решила, что это украшение, но погрузившись в него, поняла, что там Дэймос оставил свой экстренный номер. Еще были кристаллы от Саго, Гора, Сальваторе, Морриган, Дэйдре, Сэта, даже от Брока и последний от Лиф… Ух ты, как много! И каждый из них был готов о ней позаботиться сам или доставить на Сатторию к Дэйви.
– Если останешься здесь, а он меня убьет, он придет за тобой сюда. Все знают о тебе, и он знает…
– Норт, реши уже что-нибудь про себя, мне не по себе, когда ты говоришь об этом вот так, – попросила Тэя.
– Я хочу, чтобы ты понимала, как трудно принимать решения, и если я решаю что-то, то это решение единственно верное, – задумчиво сказал Норт, глядя куда-то сквозь нее, но вот взгляд его вышел из небытия. – Ты пойдешь со мной, – решил он, – будешь все время прямо за мной.
– Как скажешь, – с облегчением сказала Тэя, ей совсем не хотелось оставаться на станции или быть запертой на корабле в ожидании неизвестно чего.
– Всё, – Норт отложил последний карабин, – теперь спать. Попытаемся, по крайней мере…
Тэя и сама долго ворочалась на новой койке. Наконец, ее сознание оказалось в библиотечном зале, и послышался знакомый скрип колес. Тэя увидела темную фигуру Ночного Стража. «Помоги сегодня Норту, – попросила она его, засыпая, – подари ему сон! Он без сил…»
Сатторианец перевернулся на спину. В голове крутились возможные сценарии предстоящих событий, один за другим. Неожиданно все это перекрыла темная фигура, и Норт услышал: «Спи». Глубокий сон тут же поглотил его. Сон без сновидений, сон, восстанавливающий силы и дарящий долгожданный отдых…
На следующий день условных суток Норт проснулся отдохнувшим впервые за много дней.
Стараниями Лиф у них получился неплохой завтрак. Тэя с облегчением смотрела на снова ярко сияющего Норта.
– Что? – спросил сатторианец, устав от ее взглядов.
– Ты снова яркий, – сообщила Тэя, – это красиво, а здесь больше не на что смотреть.