Дикая роза
Часть 64 из 100 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У тебя жуткий беспорядок, мистер фон Брандт. Думаю, тебе нужна жена.
Макс торопливо собрал бумаги в стопку, положив обратной стороной.
– Можешь назвать кандидатуры? – спросил он, сворачивая карты.
– Дай подумать. Возможно, одну я тебе назову.
В этот момент в кабинет вошел дворецкий и, поклонившись, сообщил, что обед подан.
– Ты голодна? – спросил Макс.
Уилла вернула на полку книгу, которую листала.
– Ужасно, – призналась она, поворачиваясь к Максу и беря его за руку. – Я изголодалась по хорошей пище, хорошему вину и хорошей компании. После стольких лет кочевой жизни в пустыне я чувствую, что меня вдруг занесло в рай.
– Идем, – сказал Макс и повел ее в столовую. – Посмотрим, что нам приготовил повар.
Столовая оказалась столь же красивой и вдобавок романтичной. На столе стояли серебряные канделябры. Зажженные свечи отбрасывали мягкий свет. Розы в напольных вазах источали пряный аромат. Макс подвел Уиллу к торцу длинного обеденного стола из черного дерева, инкрустированного слоновой костью, малахитом и лазуритом, а сам сел справа от нее.
Пока Уилла расправляла салфетку на коленях, Макс наполнил их бокалы вином. Это вновь было бордо редкого сорта.
Их трапеза началась с мезе – дразнящего обилия закусок. Там были виноградные листья, фаршированные бараниной и рисом, пирожки с нутом, хумус и жареные баклажаны, приправленные кунжутной пастой, оливковым маслом, лимоном и чесноком. Уилле было не оторваться от этих деликатесов.
– Макс, это потрясающе вкусно! – признавалась она, уплетая фаршированные виноградные листья. – Я и не подозревала о существовании таких удивительных блюд. Твой повар просто кудесник.
Макс сидел, откинувшись на спинку стула, смотрел, как Уилла ест, и улыбался, радуясь тому, что она наслаждается угощением. За мезе последовал фаттуш, овощной салат, приготовленный из жареных кусочков хлеба, огурцов, помидоров и мяты. Потом дворецкий подал куриный кебаб и киббех, фрикадельки из измельченной баранины с рисом и специями, а на гарнир – чечевицу с рисом и жареным луком, а также фаршированные кабачки и картофель со специями.
– Макс, а что, другие твои гости отклонили приглашение? – через какое-то время поинтересовалась Уилла. – Твой повар наготовил на двадцать персон!
Засмеявшись, Макс с очередной раз наполнил их бокалы:
– Все это только для тебя, Уилла. Мне хотелось немного тебя подкормить, чтобы ты быстрее поправлялась и становилась похожей на прежнюю Уиллу, какой я тебя помню.
За едой Макс расспрашивал ее о Лоуренсе, интересуясь, что́ он за человек. Уилла с восхищением рассказывала о храбрости Лоуренса, о его сметливости и необыкновенном обаянии.
– Вы были любовниками? – вдруг спросил Макс.
Уилла посмотрела на него поверх бокала, затем дразнящим тоном сказала:
– Почему ты спрашиваешь? Если я отвечу «да», ты станешь ревновать? Мне бы хотелось посмотреть, как ты ревнуешь.
– Да, я бы ревновал, – признался Макс.
– Успокойся, Макс. Не были мы с ним любовниками. У Лоуренса только одна возлюбленная, и это не я.
– Тогда кто?
– Аравия.
Макс кивнул:
– Что ж, боюсь, Лоуренсу вскоре придется расстаться со своей возлюбленной. Ее у него попросту отнимут.
Уилла заставила себя улыбнуться, затем попросила Макса передать ей еще порцию куриного кебаба. Она решила, что будет есть, пока пища лезет в рот. Где и когда ей придется есть потом, она не знала.
– Хватит с нас разговоров о Лоуренсе и о войне, – сказала она. – Во всяком случае, на сегодня. Давай поговорим про Эверест.
Макс послушно сменил тему. После того как закончит свою миссию в Дамаске, он вернется в Германию и возьмет ее с собой. До конца войны ему придется оставаться в Берлине, но, как только он освободится от служебных обязанностей, они вновь отправятся на Восток. Какое-то время они говорили о будущем. Их разговор продолжался, пока бутылка не опустела и не принесли другую, пока тарелки не сменились большим блюдом со свежими фруктами, финиками и медовыми пирожными. Пока не догорели свечи в канделябрах и Макс не отпустил слуг.
Они сидели в сумраке, вспоминая Ронгбук. Неожиданно Макс перегнулся через стол и накрыл руку Уиллы своей.
– Я хочу тебя, Уилла Олден, – признался он. – Я хочу тебя весь вечер, как только зашел за тобой в госпиталь. Я едва дождался конца обеда.
– А как же десерт? – жеманно спросила Уилла, засовывая в рот финик. – Не хочешь полакомиться?
– Мой десерт – это ты, – ответил Макс, встал, поднял Уиллу на руки и понес в спальню.
Там он опустил ее на пол, поцеловал ее и осторожно расстегнул пуговицы платья на спине. Уилла взмахнула руками. Платье скользнуло по ее худощавой фигуре и сверкающей шелковой лужицей легло возле ее ног. Уилла осталась в камисоли, нижней юбке и чулках. Макс снял пиджак и рубашку. Он растянулся на кровати, взял Уиллу за руку и притянул к себе. Он целовал ее губы, шею, выступающие ключицы. Уилла зарылась пальцами в его густых светлых волосах и отвечала на его поцелуи. Макс был чертовски обаятельным. Под гладкой кожей ощущались стальные мускулы. Лицо напоминало лицо каменной статуи бога.
При ином ходе событий я могла бы тебя полюбить, Макс, подумала Уилла.
Она помнила его теплые руки и страстные поцелуи. Помнила запах и ощущения. Там, на Эвересте, он был сильным, дерзким, напористым и бесстрашным. Тогда он был ее любовником. Сейчас – врагом. Об этом нельзя забывать ни на мгновение. Забудет – это может стоить жизни не только ей, но и очень многим другим.
Макс развязал ленточки на ее камисоли и взялся за пуговицы. Уилла коснулась его руки.
– Что-то не так? – спросил он.
– Я… Макс, я боюсь, – сказала она.
– Ты? Боишься? Чего?
– Боюсь, что едва ты меня увидишь, у тебя пропадет всякое желание. Ты подарил мне красивую одежду, но под ней скрывается далеко не красивое тело. Сплошные кости и ссадины. У меня вид такой… словно я прошла войну.
Макс засмеялся, подпер щеку локтем и посмотрел Уилле в глаза:
– Когда я впервые увидел тебя в Катманду, то подумал: вот самая красивая женщина из всех, которые мне встречались. С тех пор мое мнение не изменилось. Меня ничуть не пугают твои кости и ссадины. Дай-ка на них посмотреть.
– Хорошо, – согласилась Уилла, дополнив слова страстным поцелуем. – Но вначале давай еще выпьем.
Макс хотел было встать, но Уилла толкнула его обратно на кровать.
– Я сама принесу вино. Ты и так баловал меня весь вечер. У меня хватит сил дойти до столовой и обратно.
Из спальни она выходила медленно, с ленцой, но, очутившись за дверью, прибавила шагу. Соблазнительной улыбки как не бывало. Уилла сознавала: времени у нее совсем немного. Идя так быстро, как позволял протез, она приподняла нижнюю юбку, отогнула резинку чулка и достала квадратный бумажный пакетик. Внутри лежал порошок из растолченных таблеток морфия. Днем, когда ей полагалось спать, она растолкла таблетки между подошвами новых туфель и ссыпала порошок на кусок оберточной бумаги из коробок Макса. Наполнив бокал, Уилла пересыпала туда порошок и размешала пальцем, моля Бога, чтобы морфий побыстрее растворился. Затем она наполнила второй бокал и пошла обратно в спальню, твердо помня, в какой из бокалов насыпала морфий.
– Вот и я, – сказала Уилла, подавая Максу бокал.
Он сделал глоток, поставил бокал на пол и потянулся к Уилле, мгновенно сняв с нее камисоль и нижнюю юбку. После этого Макс разделся сам.
Уилла улыбалась, тыкалась в него носом, но внутри находилась на грани паники. Макс выпил слишком мало. Она не знала, насколько сильна смесь из нескольких таблеток и как быстро подействует морфий. Но если Макс не потеряет сознание, а лишь впадет в одурманенное состояние, то разгадает ее уловку, и тогда все закончится.
Уилла подняла бокал Макса и протянула ему.
– Я хочу выпить за окончание войны, – сказала она, делая глоток.
Макс последовал ее примеру.
– За Эверест, – добавила Уилла, делая второй глоток.
И снова Макс послушно выпил.
– И за нас. За наше будущее, которое начинается сегодня.
Уилла осушила бокал. Макс допил свой. Уилла поставила пустые бокалы на пол.
– А теперь, Макс, я готова к близости. Только не торопись. Я не хочу поспешности. Пусть это продлится подольше, – сказала она нежным, страстным голосом. – Хочу, чтобы сегодня мы никуда не торопились, чтобы все тяжелые воспоминания остались позади и начались новые. Счастливые.
Уилла легла, обняв его за шею. Макс вновь поцеловал ее в губы, затем стал целовать ей груди и живот. Так он добрался до бедер и раздвинул ей ноги.
Уилла тихо застонала, надеясь, что это сойдет за возглас наслаждения. На самом деле ее терзала мысль, сколько еще ждать начала действия таблеток. Ей вовсе не хотелось близости с Максом.
– Боже, как же я тебя хочу! – вдруг пробормотал Макс и вошел в нее.
Уилла вскрикнула и вовсе не от удовольствия. Горячие слезы жгли ей глаза. «Что ты сделала не так? – мысленно допытывалась она у себя. – Почему таблетки не действуют?»
Закусив губу, она выдерживала толчки Макса. Ее план провалился. Она снова окажется в больничной палате… и то, если судьба сжалится над ней и Макс не поймет, чем она его напоила. Потом ей день за днем придется делать вид, что она в него влюбилась, выдерживать совместные обеды, ложиться с ним в постель. И все это время Фейсал, Лоуренс, Ауда и их солдаты будут двигаться к собственной погибели.
И вдруг Макс остановился. Смущенно засмеявшись, он провел рукой по вспотевшему лицу.
– Вино, – сказал он. – Должно быть, ударило мне в голову.
Уилла засмеялась:
– Я тоже захмелела. Но мне это даже нравится. – Она поцеловала Макса. – Не останавливайся, Макс. Доведи начатое до конца. Я так тебя хочу.
Макс сполз с нее и лег рядом. Несколько раз моргнув, он покачал головой.
Страшась, что он догадался о ее проделке, Уилла поспешила его успокоить.
– Ты просто устал. Отдохни, – прошептала она. – Теперь моя очередь.
Она наклонилась к нему, поцеловала, провела рукой по груди. Макс открыл глаза, едва коснулся ее груди, и тут же его глаза снова закрылись, а руки прижались к лицу.
– Голова… кружится, – сказал он.
Уилла снова поцеловала его. Макс ее оттолкнул и сел. В глазах мелькнула догадка.
– Вино, – произнес он, слегка покачиваясь. – Ты что-то подмешала в вино.