Дерево-призрак
Часть 52 из 57 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не уверена, что получится. Никто не может отсюда сбежать. Это часть проклятия. А если и уехать, то придется вернуться.
Джейк, изможденный и бледный, выглядел напуганным.
– О чем ты? Мы неминуемо погибнем, и с этим ничего нельзя сделать?
– Возможно, я что-то и смогу изменить, – Лорен ощущала на пальце тяжесть подаренного Дэвидом кольца. Она нервно прокручивала его снова и снова.
– Что, ворвешься в лес с мачете наперевес и зарубишь монстра? Не смеши меня. Что бы ни происходило в этом городе, одной-единственной девочке этого не остановить.
– А почему нет? – в груди Лорен вскипал гнев. – Одна-единственная девочка всегда спасает мир во всех любимых фильмах Миранды…
На имени подруги она задохнулась и не смогла продолжить.
– Лорен.
– Нет. Я не могу тебе объяснить. Ты не поймешь.
У Джейка было много плюсов, но Лорен подумала, что рассказывать ему о том, что она ведьма – будет уже слишком. Она и сама в этом сомневалась, хотя уже успела сотворить кучу странных штук. Правда Лорен не очень-то умела контролировать свои способности или магию или как-это-еще-называется. Она не надеялась, что монстр в лесу просто подчинится ее приказу, как толпа на ярмарке.
Вдруг что-то прострелило девочку изнутри: будто заряд электричества пробежал по телу. Лорен вскрикнула – все в участке обернулись в ее сторону.
Бабушка.
– Нет! – закричала она. – Нет, нет!
Девочка вскочила и выбежала из участка прежде, чем кто-то смог ее остановить.
29
Толпа заполонила задний двор дома. Ее прекрасный аккуратный задний двор, оскверненный этими мертвыми девками.
Но сейчас мы все исправим.
Никто ничего не говорил. Даже не перешептывался. В воздухе царила атмосфера общего согласия, решимости совершить то, что необходимо.
Никто не удивился, когда увидел, что рядом с крыльцом сложены факелы. Она и сама не удивилась, хотя и не помнила, чтобы их туда клала.
Факелы были не как в кино – не кривые сучья с подожженными концами. Нет, это были факелы вроде тех, что люди ставят летом на патио, чтобы притворяться, будто они отдыхают на Гавайях или что-то в этом духе. Рядом лежала огромная коробка спичек.
Миссис Шнайдер взяла ее в руки и чиркнула первой спичкой.
30
Алекс увидел, как Лорен выбежала из дверей, а за ней Джейк.
«Черт возьми», – выругался полицейский и бросился следом.
Алекс, Миллер и Кристи вполголоса обсуждали, как защитить Лорен, поскольку было весьма очевидно, что основной целью всего происходящего являлась именно она.
И тут эта цель вылетела из полицейского участка прямо в ночь, ни капли не переживая о своей сохранности.
Алекс выбежал на дорогу и огляделся по сторонам, но ребят уже не было. Словно их пришельцы лучом света унесли, как в том фантастическом шоу, которое Вал иногда смотрела по телевизору в повторе: там еще какие-то космические корабли и люди путешествуют по вселенной и встречаются с инопланетянами в качестве послов доброй воли – что-то в этом духе.
– Черт! – выругался полицейский. Можно попробовать выбрать одну из сторон и бежать туда в надежде случайно наткнуться на Лорен и Джейка, либо сесть в машину и покататься в округе.
Миллер и Кристи вывалились из дверей участка, как раз когда Алекс заходил обратно.
– Куда они побежали? – спросил шеф.
– Понятия не имею. Сейчас возьму патрульную машину и поищу.
– Я с тобой, – вызвался Миллер.
– Лучше не надо, – Алекс посмотрел на Кристи. – На фоне ярмарки, убийства и прочей фигни, которая обычно происходит по субботам, у нас и так не хватает рук.
Начальник кивнул:
– И ты мне тоже можешь еще понадобиться.
Алекс бросил взгляд на наручные часы:
– Давайте через полчаса? Я съезжу к ней домой, к ее бабушке и, может, еще в пару мест.
– Будем надеяться, что убийца Миранды за это время не схватит Лорен, – мрачно подытожил Кристи.
Да тебе какая разница? Ты просто опять сделаешь вид, что ничего не произошло, как и раньше.
Хотя Алекс больше не был в этом уверен. После статьи про убийства в «Чикаго Трибьюн» кто-то даже обсуждал ее на улице. А на ярмарке полицейский услышал, как одна парочка упомянула «других девочек». И Кристи выглядел – как бы сказать? – более живым, чем обычно. Так что, возможно, он вырвался из хватки мэра Тохи.
«Но в Смитс Холлоу в любом случае происходят не только убийства, – подумал Алекс, выходя на задний двор полицейского участка, чтобы взять машину с небольшой парковки. – Нормальные люди не ведут себя как тогда на ярмарке».
Что бы ни происходило, Лорен Ди Муччи, кажется, находилась в самом его эпицентре. Алекс никогда не забудет, как толпа просто развернулась и разошлась по своим делам, подчинившись приказу девочки. От послания убийцы у офицера похолодело в груди.
Алекс был уверен: если он поговорит с ней, все кусочки пазла соберутся и смысл происходящего наконец станет ясен. Но сейчас полицейскому казалось, что у него на руках лишь половина ответа.
Вероятнее всего Лорен отправилась домой. Офицер вырулил с парковки и двинулся в сторону своей улицы.
31
Лорен слышала позади запинающиеся шаги Джейка, его сбивчивое дыхание.
«Лорен, постой», – его голос был едва слышен – юноша отставал.
Но она не стала его ждать. Она не могла ждать. Надо было добраться до вершины холма, ведь там что-то произошло с бабушкой. И хотя она не знала, что именно (а вот Дэвид скорее всего знает: Дэвид видит все, что происходит в городе), это точно было что-то ужасное. В ту секунду, когда у Лорен вырвался крик «Бабушка!», она почувствовала резкий приток силы, мгновенно сменившийся пронзительной болью. Однако ощущение практически сразу сошло на нет, и это-то и пугало Лорен: это значило, что бабушка угасает.
Только не ты. Я не успела попросить прощения у Миранды и у тебя, бабуля, тоже не успела, не умирай, пожалуйста, не умирай, подожди, я скоро приду.
Полицейский участок находился меньше чем в полутора километрах от вершины холма, и Лорен взбиралась по крутому склону, будто это ей ничего не стоило. Мышцы ног горели, легкие заледенели от ужаса, а серебряное кольцо жгло палец, как клеймо.
Девочка заметила перед бабушкиным домом незнакомую машину, припаркованную посреди дороги, но не озаботилась рассмотреть ее получше или подумать, кому она может принадлежать. Лорен взбежала по ступеньками и увидела, что дом не заперт.
Распахнув дверь, она закричала: «Бабушка! Бабушка!» – но тут же застыла: бабушка лежала на полу, а кругом растеклась кровь.
У Лорен вырвался вопль: у бабушки не осталось лица. Девочка узнала ее лишь благодаря длинным седым волосам, которые рассыпались по поверхности крови, как локоны Офелии в реке.
«Нет, бабушка, – простонала Лорен. – Нет, нет».
«Вызови полицию», – подумала она, но не смогла сделать и шага, не в силах отвести взгляд от ужасной картины, развернувшейся перед ее глазами.
Кто-то схватил Лорен за плечи и сильно их сдавил. Девочка вскрикнула, подняла взгляд и увидела перед собой мэра.
– Мистер Тохи! Моя бабушка…
В его глазах появилась какая-то странная эмоция. Мэр, казалось, даже не замечал, что бабушка мертва. Он смотрел на Лорен и выглядел…
«Голодным, – осознала она. – Он выглядит голодным».
– Я так рад, что ты пришла, – сказал он. – Так будет намного проще, раз мне не придется за тобой охотиться.
Лорен попробовала вырваться, но пальцы Тохи намертво впились в ее плечи.
– Отпустите меня! – заорала девочка, пытаясь вывернуться из его хватки. – Отпустите!
– Ну уж нет, – мэр подтолкнул Лорен к открытой двери. – Кое-что ждет тебя в лесу.
Девочка сопротивлялась, дралась и кричала, но хватка Тохи не ослабла ни на секунду.
Они так быстро спустились по крыльцу, что Лорен даже не успела ничего осознать.
Джейк, изможденный и бледный, выглядел напуганным.
– О чем ты? Мы неминуемо погибнем, и с этим ничего нельзя сделать?
– Возможно, я что-то и смогу изменить, – Лорен ощущала на пальце тяжесть подаренного Дэвидом кольца. Она нервно прокручивала его снова и снова.
– Что, ворвешься в лес с мачете наперевес и зарубишь монстра? Не смеши меня. Что бы ни происходило в этом городе, одной-единственной девочке этого не остановить.
– А почему нет? – в груди Лорен вскипал гнев. – Одна-единственная девочка всегда спасает мир во всех любимых фильмах Миранды…
На имени подруги она задохнулась и не смогла продолжить.
– Лорен.
– Нет. Я не могу тебе объяснить. Ты не поймешь.
У Джейка было много плюсов, но Лорен подумала, что рассказывать ему о том, что она ведьма – будет уже слишком. Она и сама в этом сомневалась, хотя уже успела сотворить кучу странных штук. Правда Лорен не очень-то умела контролировать свои способности или магию или как-это-еще-называется. Она не надеялась, что монстр в лесу просто подчинится ее приказу, как толпа на ярмарке.
Вдруг что-то прострелило девочку изнутри: будто заряд электричества пробежал по телу. Лорен вскрикнула – все в участке обернулись в ее сторону.
Бабушка.
– Нет! – закричала она. – Нет, нет!
Девочка вскочила и выбежала из участка прежде, чем кто-то смог ее остановить.
29
Толпа заполонила задний двор дома. Ее прекрасный аккуратный задний двор, оскверненный этими мертвыми девками.
Но сейчас мы все исправим.
Никто ничего не говорил. Даже не перешептывался. В воздухе царила атмосфера общего согласия, решимости совершить то, что необходимо.
Никто не удивился, когда увидел, что рядом с крыльцом сложены факелы. Она и сама не удивилась, хотя и не помнила, чтобы их туда клала.
Факелы были не как в кино – не кривые сучья с подожженными концами. Нет, это были факелы вроде тех, что люди ставят летом на патио, чтобы притворяться, будто они отдыхают на Гавайях или что-то в этом духе. Рядом лежала огромная коробка спичек.
Миссис Шнайдер взяла ее в руки и чиркнула первой спичкой.
30
Алекс увидел, как Лорен выбежала из дверей, а за ней Джейк.
«Черт возьми», – выругался полицейский и бросился следом.
Алекс, Миллер и Кристи вполголоса обсуждали, как защитить Лорен, поскольку было весьма очевидно, что основной целью всего происходящего являлась именно она.
И тут эта цель вылетела из полицейского участка прямо в ночь, ни капли не переживая о своей сохранности.
Алекс выбежал на дорогу и огляделся по сторонам, но ребят уже не было. Словно их пришельцы лучом света унесли, как в том фантастическом шоу, которое Вал иногда смотрела по телевизору в повторе: там еще какие-то космические корабли и люди путешествуют по вселенной и встречаются с инопланетянами в качестве послов доброй воли – что-то в этом духе.
– Черт! – выругался полицейский. Можно попробовать выбрать одну из сторон и бежать туда в надежде случайно наткнуться на Лорен и Джейка, либо сесть в машину и покататься в округе.
Миллер и Кристи вывалились из дверей участка, как раз когда Алекс заходил обратно.
– Куда они побежали? – спросил шеф.
– Понятия не имею. Сейчас возьму патрульную машину и поищу.
– Я с тобой, – вызвался Миллер.
– Лучше не надо, – Алекс посмотрел на Кристи. – На фоне ярмарки, убийства и прочей фигни, которая обычно происходит по субботам, у нас и так не хватает рук.
Начальник кивнул:
– И ты мне тоже можешь еще понадобиться.
Алекс бросил взгляд на наручные часы:
– Давайте через полчаса? Я съезжу к ней домой, к ее бабушке и, может, еще в пару мест.
– Будем надеяться, что убийца Миранды за это время не схватит Лорен, – мрачно подытожил Кристи.
Да тебе какая разница? Ты просто опять сделаешь вид, что ничего не произошло, как и раньше.
Хотя Алекс больше не был в этом уверен. После статьи про убийства в «Чикаго Трибьюн» кто-то даже обсуждал ее на улице. А на ярмарке полицейский услышал, как одна парочка упомянула «других девочек». И Кристи выглядел – как бы сказать? – более живым, чем обычно. Так что, возможно, он вырвался из хватки мэра Тохи.
«Но в Смитс Холлоу в любом случае происходят не только убийства, – подумал Алекс, выходя на задний двор полицейского участка, чтобы взять машину с небольшой парковки. – Нормальные люди не ведут себя как тогда на ярмарке».
Что бы ни происходило, Лорен Ди Муччи, кажется, находилась в самом его эпицентре. Алекс никогда не забудет, как толпа просто развернулась и разошлась по своим делам, подчинившись приказу девочки. От послания убийцы у офицера похолодело в груди.
Алекс был уверен: если он поговорит с ней, все кусочки пазла соберутся и смысл происходящего наконец станет ясен. Но сейчас полицейскому казалось, что у него на руках лишь половина ответа.
Вероятнее всего Лорен отправилась домой. Офицер вырулил с парковки и двинулся в сторону своей улицы.
31
Лорен слышала позади запинающиеся шаги Джейка, его сбивчивое дыхание.
«Лорен, постой», – его голос был едва слышен – юноша отставал.
Но она не стала его ждать. Она не могла ждать. Надо было добраться до вершины холма, ведь там что-то произошло с бабушкой. И хотя она не знала, что именно (а вот Дэвид скорее всего знает: Дэвид видит все, что происходит в городе), это точно было что-то ужасное. В ту секунду, когда у Лорен вырвался крик «Бабушка!», она почувствовала резкий приток силы, мгновенно сменившийся пронзительной болью. Однако ощущение практически сразу сошло на нет, и это-то и пугало Лорен: это значило, что бабушка угасает.
Только не ты. Я не успела попросить прощения у Миранды и у тебя, бабуля, тоже не успела, не умирай, пожалуйста, не умирай, подожди, я скоро приду.
Полицейский участок находился меньше чем в полутора километрах от вершины холма, и Лорен взбиралась по крутому склону, будто это ей ничего не стоило. Мышцы ног горели, легкие заледенели от ужаса, а серебряное кольцо жгло палец, как клеймо.
Девочка заметила перед бабушкиным домом незнакомую машину, припаркованную посреди дороги, но не озаботилась рассмотреть ее получше или подумать, кому она может принадлежать. Лорен взбежала по ступеньками и увидела, что дом не заперт.
Распахнув дверь, она закричала: «Бабушка! Бабушка!» – но тут же застыла: бабушка лежала на полу, а кругом растеклась кровь.
У Лорен вырвался вопль: у бабушки не осталось лица. Девочка узнала ее лишь благодаря длинным седым волосам, которые рассыпались по поверхности крови, как локоны Офелии в реке.
«Нет, бабушка, – простонала Лорен. – Нет, нет».
«Вызови полицию», – подумала она, но не смогла сделать и шага, не в силах отвести взгляд от ужасной картины, развернувшейся перед ее глазами.
Кто-то схватил Лорен за плечи и сильно их сдавил. Девочка вскрикнула, подняла взгляд и увидела перед собой мэра.
– Мистер Тохи! Моя бабушка…
В его глазах появилась какая-то странная эмоция. Мэр, казалось, даже не замечал, что бабушка мертва. Он смотрел на Лорен и выглядел…
«Голодным, – осознала она. – Он выглядит голодным».
– Я так рад, что ты пришла, – сказал он. – Так будет намного проще, раз мне не придется за тобой охотиться.
Лорен попробовала вырваться, но пальцы Тохи намертво впились в ее плечи.
– Отпустите меня! – заорала девочка, пытаясь вывернуться из его хватки. – Отпустите!
– Ну уж нет, – мэр подтолкнул Лорен к открытой двери. – Кое-что ждет тебя в лесу.
Девочка сопротивлялась, дралась и кричала, но хватка Тохи не ослабла ни на секунду.
Они так быстро спустились по крыльцу, что Лорен даже не успела ничего осознать.