Демон и Лотос
Часть 50 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 4
Спал я плохо. Несколько раз за ночь просыпался и обнаруживал свои руки, как зубная щетка из рекламы — в трудонодоступных местах. Каждый раз руки приходилось отбирать силой, отпускать их не хотели.
Надо было либо самому лечь на полу, либо выгнать эту озабоченную девицу на пол. Мне, чтобы выспаться, нужно четыре часа, а я за восемь не выспался, это о чём-то да говорит! И что совсем подозрительно, признаков недосыпа у малолетки не наблюдалось, как будто она в коме выспалась на много дней вперёд.
Утром мы спокойно позавтракали. Аферисты куда-то смотались, и настроение мне не ухудшили, спасибо им за это. Но и мысли графа, что мне готовят засаду на выезде, в моей голове тоже начали набирать силу.
— Сеньор Демон, кум повозку прислал. — Подошёл улыбающийся хозяин. Уже? А говорил, к обеду. Что-то он слишком весёлый, не к добру это. Я вообще думал, что ему личико начистят за паршивую наводку, но нет, его радостная харя признаков избиения не имеет. Печалька.
— Ну пойдём, посмотрим.
Повозка оказалась на дворе, и что удивительно — очень даже приличная с виду. Дерево не гнилое, люлька на местных рессорах из кожи. Помню, мне предлагали такую в самом начале, мне не понравилось, что у неё из дерева только каркас, остальное ткань. Защиты от стрел никакой. И просили тогда за неё сто двадцать, и это после торга.
— Цетон, ты видишь в чём подвох?
— Я тебе что, крестьянин? Для меня все повозки одинаковые.
— Но не может эта штука стоить сотню, я же знаю, что все такого вида телеги стоят намного больше. Тут есть подвох, это даже не обсуждается.
— Ну как Вам повозка? — Вид кума хозяина еще больше уверил меня, что ожидается крупный обман меня любимого. Этот круглолицый тип с бегающими глазами мог бы в фильмах играть какого-нибудь шулера, даже Станиславский бы ему поверил.
— Повозка неплохая. — Ответил я осторожно. — Сколько, говоришь, за неё просишь?
— Отдаю практически даром, себе в убыток. — Начал он привычную песню. — Дочери приданое собираю, совсем девочка отчаялась.
— Сумму назови. — Спокойно парировал я, не вслушиваясь. Что будет торг, я ожидал, без него никак.
— Только ради Вас, могу уступить её всего лишь за сто золотых.
— Цетон, ты слышал? — Напрягся я ещё больше. — Сто — это начальная цена.
— Слышал. — Озадачено ответил мне призрак. — Получается, цена этой повозки меньше двадцати золотых. А почему?
— А я знаю? — Я бы по закону жанра сказал, что цена не больше десятки. — В твое время, сколько стоила такая повозка?
— Да даже золотого не стоила. — Задумался он. — Лошадь, это да, она так и стоила от десяти и выше, а повозки — это же просто деревяшка. Пошёл ночью в лес, нарубил, сделал. Может, дерево как-то обрабатывается? Или оно какое-то особенное?
— В общем, ты тоже не знаешь. — Резюмировал я его рассуждения. — И что делать будем? Я теперь боюсь её покупать.
— Да чего ты переживаешь-то? — Весело заметил граф. — Ты же вчера две сотни выиграл. Вот и потрать их. Купи повозку, купи лошадей, одежду себе нормальную.
— Нормальная у меня одежда. — Костюм, что на мне, я купил сразу же, как пришёл вчера на рынок. Да, он не цветастый, как мне предлагал граф, зато плотный и удобный.
Парировал я просто по привычке, задумавшись над его словами. Действительно, чего я парюсь, у меня же есть лишние деньги. Легко пришло, легко ушло.
— Другая повозка есть, получше? — Ответил я терпеливо ждущему продавцу. — Эта мне не нравится.
— Как не быть, есть конечно. — Расплылся он в угодливой улыбке. — А эта Вам чем не понравилась?
— Пойдём, посмотрим на другую. — Игнорировал я его вопрос. Не могу же я сказать, что повозка не понравилась мне ценой?
Идти оказалось далеко, на противоположный конец города, за ограду. Повозка оказалось приличной такой каретой. Натуральная карета, с окнами, а внутри два длинных, во всю длину, лежака (или сиденья, кому как нравится). Лежаки были по бокам, а не поперёк спереди и сзади, как я помнил по нашим фильмам. А вот окна были привычные, боковые. С решётками. И одно спереди, через которое была видна скамейка кучера.
— Вот, отдаю почти даром, всего двести золотом.
— Кажется, я понял, почему такая цена. — Голосом Архимеда в ванной воскликнул граф. — Это просто добыча разбойников! Подумай сам, откуда ещё у этого человека могла оказаться такая вещь?
А ведь точно. Почему-то я не подумал, что маленькая цена может указывать на то, что вещь просто палёная.
— А мне не опасно такое покупать? Вдруг кто-то её узнает? — Тут мир индивидуальных вещей, а карета приметная.
— Под амулетом скажешь, что не знал, что ты простой покупатель. Повозку, конечно, заберут и отдадут хозяину, но тебе претензий предъявить никто не сможет.
— Меня это, конечно, утешит! — Саркастически отреагировал я на его заявление. — А двести золотых кто мне вернёт?
— Никто. Не хочешь — не покупай.
— И иди пешком, да? — Нет, в какой-то мере, он прав. У меня есть «лишние» две сотни. Почему бы мне их не потратить?
— Я возьму эту повозку за пятьдесят. — Начал я торг.
В общей сложности, две лошади и повозка обошлись мне в сто двадцать. Возвращаться мне в таверну за вещами было не надо, Наталину я таскал с собой (чтобы опять чего не натворила), а ещё я решил, что если выехать сейчас, то те типы не успеют сделать засаду.
Сделал вид, что еду по дороге, ведущей в столицу, чтобы ещё больше запутать возможных нападающих. Через километр примерно, вернулся, по окружной объехал город и двинулся на встречу со своими. Да, за мной мог кто-то и проследить, все эти манёвры были наивны и примитивны, но хоть какая-то защита. Пусть, только для самоуспокоения.
До самого вечера я ожидал нападения. Сидел я на скамейке кучера, спрятав Наталину внутри повозки, но её постоянно приходилось одёргивать, чтобы не высовывала руку в окно. Благо, окна были довольно маленькие, голова у неё не пролазила, иначе, уверен, она бы и её постоянно высовывала. Вот оторвёт ей руку, будет знать!
Ещё не стемнело, но решил отдохнуть, не доезжая до стоянки. Всё равно не знаю, когда она будет, просто не помню, как проезжал этот участок дороги. Можно спросить у графа, но это не критично, так что просто лягу, посплю, а потом поедем дальше.
За это время я очень устал быть в постоянном напряжении. Да и задница чего-то начала болеть, всё же у меня постоянным кучером был Квадро, а я сидел на скамеечке только ночью, во время дежурства.
— Лежать, спать, ко мне не подходить. — Выдал я резкие инструкции девочке, указав на другую лежанку.
— А если на нас нападут разбойники, что им сказать? — Поинтересовалась она с серьёзным лицом.
— Скажи, что я приказал меня не будить. Пусть подождут. — Так же серьёзно выдал я глупость, но она её приняла. Кажется, начинаю понимать, как нужно общаться с сумасшедшими.
— Стой. — Раздался голос графа, когда я собрался улечься спать. — Я помню, что впереди место, очень удобное для засады.
— Слышишь кого-то? — Выскочил я из кареты, огляделся. Место, как место, с чего оно подходит под засаду, я даже не знаю. Кусок дороги, с небольшим заворотом впереди.
Но графу верю, он лучше разбирается в таких вещах.
— Нет, но ты же помнишь, что у Седого были амулеты против шума. Вдруг и у этих такие же.
Надо будет, как приедем, пересмотреть все амулеты, которые сняли с той группы. Мне бы тоже такой амулет пригодился. Открыл дверь в повозку, нашёл взглядом девочку.
— Сиди молча, я схожу вперёд. — Наталина встала с лежанки, но после моих слов, опять на неё улеглась. Меня слушаются. Наконец-то!
Ползти до места засады очень не хотелось, настроение было и так не фонтан, потому передвигался медленными перебежками с прислушиванием.
— Слышишь что-нибудь? — Согласен, спрашивать это каждую минуту не стоит, но я нервничаю, мне простительно.
— Нет, ничего. — Граф отвечал мне каждый раз, не меняя тембра, видимо тоже был в напряжённом ожидании, не отвлекаясь на иронию в мою сторону. Наконец, он скомандовал остановку.
— Чего-то слышишь? — Подобрался я. — Сколько их?
— Ничего не слышу. — Ответил он своим обычным голосом. — Мы уже место возможной засады прошли. Возвращайся, нет тут никого. Да и светло ещё.
От облегчения я даже не стал над ним подшучивать. Как сказал умный человек: параноики живут дольше скептиков.
Засыпал тяжело, сказывалось напряжение и постоянное ожидание подвоха или засады. А проснулся от голосов.
— Так мы тихонько, он даже не заметит. — Голос, шедший снаружи, мне был не знаком. Но отвечала этому голосу Наталина, которой снова не обнаружилось на месте. Точно привяжу!
— Если он проснётся, то вас всех убьёт, он самый сильный. — Её спокойный голос, обещающих все кары тем, кто посмеет нарушить мой сон, меня и самого успокоил.
Стоп! А шпага где?
— Эй, Цетон, отзовись! — Прислушался, но призрак голоса не подал.
Не понял прикола.
Вскочил с лежаки, выглянул в окно. Из него видно было плохо, только и заметил, что какую-то телегу, да рядом мельтешащие тела.
— Какие-то проблемы? — Вышел я из кареты, держась за кинжал. Да, шпага действительно стала частью моего тела, без неё инвалидом себя чувствую. — Наталина, эти люди тебе докучают?
Трое крестьян, телега, загруженная какими-то мешками. У всех топоры, но висят на поясах.
— Они говорят, что мы мешаем проезду. — Степенно ответила она, повернувшись ко мне. — Хотят оттащить нашу повозку, чтобы проехать.
— Слышь, малой. — Самый молодой из этих людей, лет так восемнадцати максимум, увидев меня, аж нос задрал. — Нам проехать надо, позови старшОго.
— Я и есть старший. — Ответил я ему, подходя к девочке и отбирая у неё свою шпагу. Её вообще учили, что брать чужое нельзя? — Если вы отъедете немного, вон до того места, то мы вполне можем разминуться. — Чуть дальше, после поворота, деревья вплотную к дороге не прилегали, можно проехать по траве. Я это хорошо помню, после вчерашнего променада в поисках засады.
— А чой-то это мы должны отъезжать? — Возмутился молодой, но тут, от стоящего сзади, ему прилетел смачный подзатыльник.
— Помолчи, покуда старшИе гутарють. Вашблогородь, мы это того, сейчас отъедем. Вы не серчайте на ентого недоумка. Болезный он, грамоте обучен, а розумению нет. — И пинок пониже спины, прилетевший парню, показал, куда он может засунуть своё начавшееся возмущение.
— Ты чего меня не разбудил? — Спросил я графа. — А если бы это было нападение?
— Эта девочка, она… — Задумчиво, или скорее озадачено, начал он. И замолк.
— Ну, чего замолчал? Чего она?
— Она меня забрала, и я перестал слышать всё вокруг. И ты меня не слышал. А самое страшное, я не смог выбраться из шпаги! Когда я понял, что оглох и онемел, пытался несколько раз. Как будто стенка какая-то.
Спал я плохо. Несколько раз за ночь просыпался и обнаруживал свои руки, как зубная щетка из рекламы — в трудонодоступных местах. Каждый раз руки приходилось отбирать силой, отпускать их не хотели.
Надо было либо самому лечь на полу, либо выгнать эту озабоченную девицу на пол. Мне, чтобы выспаться, нужно четыре часа, а я за восемь не выспался, это о чём-то да говорит! И что совсем подозрительно, признаков недосыпа у малолетки не наблюдалось, как будто она в коме выспалась на много дней вперёд.
Утром мы спокойно позавтракали. Аферисты куда-то смотались, и настроение мне не ухудшили, спасибо им за это. Но и мысли графа, что мне готовят засаду на выезде, в моей голове тоже начали набирать силу.
— Сеньор Демон, кум повозку прислал. — Подошёл улыбающийся хозяин. Уже? А говорил, к обеду. Что-то он слишком весёлый, не к добру это. Я вообще думал, что ему личико начистят за паршивую наводку, но нет, его радостная харя признаков избиения не имеет. Печалька.
— Ну пойдём, посмотрим.
Повозка оказалась на дворе, и что удивительно — очень даже приличная с виду. Дерево не гнилое, люлька на местных рессорах из кожи. Помню, мне предлагали такую в самом начале, мне не понравилось, что у неё из дерева только каркас, остальное ткань. Защиты от стрел никакой. И просили тогда за неё сто двадцать, и это после торга.
— Цетон, ты видишь в чём подвох?
— Я тебе что, крестьянин? Для меня все повозки одинаковые.
— Но не может эта штука стоить сотню, я же знаю, что все такого вида телеги стоят намного больше. Тут есть подвох, это даже не обсуждается.
— Ну как Вам повозка? — Вид кума хозяина еще больше уверил меня, что ожидается крупный обман меня любимого. Этот круглолицый тип с бегающими глазами мог бы в фильмах играть какого-нибудь шулера, даже Станиславский бы ему поверил.
— Повозка неплохая. — Ответил я осторожно. — Сколько, говоришь, за неё просишь?
— Отдаю практически даром, себе в убыток. — Начал он привычную песню. — Дочери приданое собираю, совсем девочка отчаялась.
— Сумму назови. — Спокойно парировал я, не вслушиваясь. Что будет торг, я ожидал, без него никак.
— Только ради Вас, могу уступить её всего лишь за сто золотых.
— Цетон, ты слышал? — Напрягся я ещё больше. — Сто — это начальная цена.
— Слышал. — Озадачено ответил мне призрак. — Получается, цена этой повозки меньше двадцати золотых. А почему?
— А я знаю? — Я бы по закону жанра сказал, что цена не больше десятки. — В твое время, сколько стоила такая повозка?
— Да даже золотого не стоила. — Задумался он. — Лошадь, это да, она так и стоила от десяти и выше, а повозки — это же просто деревяшка. Пошёл ночью в лес, нарубил, сделал. Может, дерево как-то обрабатывается? Или оно какое-то особенное?
— В общем, ты тоже не знаешь. — Резюмировал я его рассуждения. — И что делать будем? Я теперь боюсь её покупать.
— Да чего ты переживаешь-то? — Весело заметил граф. — Ты же вчера две сотни выиграл. Вот и потрать их. Купи повозку, купи лошадей, одежду себе нормальную.
— Нормальная у меня одежда. — Костюм, что на мне, я купил сразу же, как пришёл вчера на рынок. Да, он не цветастый, как мне предлагал граф, зато плотный и удобный.
Парировал я просто по привычке, задумавшись над его словами. Действительно, чего я парюсь, у меня же есть лишние деньги. Легко пришло, легко ушло.
— Другая повозка есть, получше? — Ответил я терпеливо ждущему продавцу. — Эта мне не нравится.
— Как не быть, есть конечно. — Расплылся он в угодливой улыбке. — А эта Вам чем не понравилась?
— Пойдём, посмотрим на другую. — Игнорировал я его вопрос. Не могу же я сказать, что повозка не понравилась мне ценой?
Идти оказалось далеко, на противоположный конец города, за ограду. Повозка оказалось приличной такой каретой. Натуральная карета, с окнами, а внутри два длинных, во всю длину, лежака (или сиденья, кому как нравится). Лежаки были по бокам, а не поперёк спереди и сзади, как я помнил по нашим фильмам. А вот окна были привычные, боковые. С решётками. И одно спереди, через которое была видна скамейка кучера.
— Вот, отдаю почти даром, всего двести золотом.
— Кажется, я понял, почему такая цена. — Голосом Архимеда в ванной воскликнул граф. — Это просто добыча разбойников! Подумай сам, откуда ещё у этого человека могла оказаться такая вещь?
А ведь точно. Почему-то я не подумал, что маленькая цена может указывать на то, что вещь просто палёная.
— А мне не опасно такое покупать? Вдруг кто-то её узнает? — Тут мир индивидуальных вещей, а карета приметная.
— Под амулетом скажешь, что не знал, что ты простой покупатель. Повозку, конечно, заберут и отдадут хозяину, но тебе претензий предъявить никто не сможет.
— Меня это, конечно, утешит! — Саркастически отреагировал я на его заявление. — А двести золотых кто мне вернёт?
— Никто. Не хочешь — не покупай.
— И иди пешком, да? — Нет, в какой-то мере, он прав. У меня есть «лишние» две сотни. Почему бы мне их не потратить?
— Я возьму эту повозку за пятьдесят. — Начал я торг.
В общей сложности, две лошади и повозка обошлись мне в сто двадцать. Возвращаться мне в таверну за вещами было не надо, Наталину я таскал с собой (чтобы опять чего не натворила), а ещё я решил, что если выехать сейчас, то те типы не успеют сделать засаду.
Сделал вид, что еду по дороге, ведущей в столицу, чтобы ещё больше запутать возможных нападающих. Через километр примерно, вернулся, по окружной объехал город и двинулся на встречу со своими. Да, за мной мог кто-то и проследить, все эти манёвры были наивны и примитивны, но хоть какая-то защита. Пусть, только для самоуспокоения.
До самого вечера я ожидал нападения. Сидел я на скамейке кучера, спрятав Наталину внутри повозки, но её постоянно приходилось одёргивать, чтобы не высовывала руку в окно. Благо, окна были довольно маленькие, голова у неё не пролазила, иначе, уверен, она бы и её постоянно высовывала. Вот оторвёт ей руку, будет знать!
Ещё не стемнело, но решил отдохнуть, не доезжая до стоянки. Всё равно не знаю, когда она будет, просто не помню, как проезжал этот участок дороги. Можно спросить у графа, но это не критично, так что просто лягу, посплю, а потом поедем дальше.
За это время я очень устал быть в постоянном напряжении. Да и задница чего-то начала болеть, всё же у меня постоянным кучером был Квадро, а я сидел на скамеечке только ночью, во время дежурства.
— Лежать, спать, ко мне не подходить. — Выдал я резкие инструкции девочке, указав на другую лежанку.
— А если на нас нападут разбойники, что им сказать? — Поинтересовалась она с серьёзным лицом.
— Скажи, что я приказал меня не будить. Пусть подождут. — Так же серьёзно выдал я глупость, но она её приняла. Кажется, начинаю понимать, как нужно общаться с сумасшедшими.
— Стой. — Раздался голос графа, когда я собрался улечься спать. — Я помню, что впереди место, очень удобное для засады.
— Слышишь кого-то? — Выскочил я из кареты, огляделся. Место, как место, с чего оно подходит под засаду, я даже не знаю. Кусок дороги, с небольшим заворотом впереди.
Но графу верю, он лучше разбирается в таких вещах.
— Нет, но ты же помнишь, что у Седого были амулеты против шума. Вдруг и у этих такие же.
Надо будет, как приедем, пересмотреть все амулеты, которые сняли с той группы. Мне бы тоже такой амулет пригодился. Открыл дверь в повозку, нашёл взглядом девочку.
— Сиди молча, я схожу вперёд. — Наталина встала с лежанки, но после моих слов, опять на неё улеглась. Меня слушаются. Наконец-то!
Ползти до места засады очень не хотелось, настроение было и так не фонтан, потому передвигался медленными перебежками с прислушиванием.
— Слышишь что-нибудь? — Согласен, спрашивать это каждую минуту не стоит, но я нервничаю, мне простительно.
— Нет, ничего. — Граф отвечал мне каждый раз, не меняя тембра, видимо тоже был в напряжённом ожидании, не отвлекаясь на иронию в мою сторону. Наконец, он скомандовал остановку.
— Чего-то слышишь? — Подобрался я. — Сколько их?
— Ничего не слышу. — Ответил он своим обычным голосом. — Мы уже место возможной засады прошли. Возвращайся, нет тут никого. Да и светло ещё.
От облегчения я даже не стал над ним подшучивать. Как сказал умный человек: параноики живут дольше скептиков.
Засыпал тяжело, сказывалось напряжение и постоянное ожидание подвоха или засады. А проснулся от голосов.
— Так мы тихонько, он даже не заметит. — Голос, шедший снаружи, мне был не знаком. Но отвечала этому голосу Наталина, которой снова не обнаружилось на месте. Точно привяжу!
— Если он проснётся, то вас всех убьёт, он самый сильный. — Её спокойный голос, обещающих все кары тем, кто посмеет нарушить мой сон, меня и самого успокоил.
Стоп! А шпага где?
— Эй, Цетон, отзовись! — Прислушался, но призрак голоса не подал.
Не понял прикола.
Вскочил с лежаки, выглянул в окно. Из него видно было плохо, только и заметил, что какую-то телегу, да рядом мельтешащие тела.
— Какие-то проблемы? — Вышел я из кареты, держась за кинжал. Да, шпага действительно стала частью моего тела, без неё инвалидом себя чувствую. — Наталина, эти люди тебе докучают?
Трое крестьян, телега, загруженная какими-то мешками. У всех топоры, но висят на поясах.
— Они говорят, что мы мешаем проезду. — Степенно ответила она, повернувшись ко мне. — Хотят оттащить нашу повозку, чтобы проехать.
— Слышь, малой. — Самый молодой из этих людей, лет так восемнадцати максимум, увидев меня, аж нос задрал. — Нам проехать надо, позови старшОго.
— Я и есть старший. — Ответил я ему, подходя к девочке и отбирая у неё свою шпагу. Её вообще учили, что брать чужое нельзя? — Если вы отъедете немного, вон до того места, то мы вполне можем разминуться. — Чуть дальше, после поворота, деревья вплотную к дороге не прилегали, можно проехать по траве. Я это хорошо помню, после вчерашнего променада в поисках засады.
— А чой-то это мы должны отъезжать? — Возмутился молодой, но тут, от стоящего сзади, ему прилетел смачный подзатыльник.
— Помолчи, покуда старшИе гутарють. Вашблогородь, мы это того, сейчас отъедем. Вы не серчайте на ентого недоумка. Болезный он, грамоте обучен, а розумению нет. — И пинок пониже спины, прилетевший парню, показал, куда он может засунуть своё начавшееся возмущение.
— Ты чего меня не разбудил? — Спросил я графа. — А если бы это было нападение?
— Эта девочка, она… — Задумчиво, или скорее озадачено, начал он. И замолк.
— Ну, чего замолчал? Чего она?
— Она меня забрала, и я перестал слышать всё вокруг. И ты меня не слышал. А самое страшное, я не смог выбраться из шпаги! Когда я понял, что оглох и онемел, пытался несколько раз. Как будто стенка какая-то.