Дар лесной отшельницы
Часть 28 из 39 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
– Ужасная история, – пробормотал Оскар Егорович, выслушав грустный рассказ Анны. Они сидели в гостиной. Герман почти не говорил. Он все время хмурился, глядя на огонь, весело полыхающий в камине.
– Это похоже на злой рок, – продолжал Клонов, – сначала Александр Федорович кончает жизнь самоубийством, затем его жена гибнет при ужасных обстоятельствах.
Анна и Герман быстро переглянулись. Не сговариваясь, ни один из них не рассказал милиции о сделанном ими открытии. Тем более они не собирались посвящать в подробности постороннего человека.
Чтобы скрыть смущение, Аня потянулась рукой к чашке с чаем. Взгляд Клонова упал на перстень.
– Какое красивое кольцо, – заинтересовался он. – Удивительно хорошая копия.
– Копия чего? – насмешливо спросила Анна. Ее уже начало раздражать, что перстень то и дело принимают за подделку.
– Не обижайтесь. Это очень хорошая работа, просто уникальная. Не знай я, что оригинал безвозвратно утерян, то сказал бы, что это подлинное кольцо графа Валишевского.
– А что, если это и есть то самое, от графа? – прищурилась Аня.
В глазах Клонова зажегся лукавый огонек.
– И откуда же он у вас?
– Какая разница?
– Большая. Граф умер, не оставив наследников. Примечательная, скажу вам, была личность. Подлинный знаток оккультизма, магистр черной магии.
Анна поймала насмешливый взгляд Германа. Он открыл было рот, но мысль, которая его осенила, в конце концов показалась ему не настолько удачной, чтобы произносить ее вслух. Он хмыкнул и снова отвернулся к камину.
От Клонова не укрылась их безмолвная дуэль.
– Вы имеете представление о магии? – спросил он Анну.
– В общих чертах…
Герман поперхнулся и громко закашлялся.
– Тогда вы, возможно, слышали историю этого перстня. Он обладал огромной силой, наделяя владельца невероятными способностями, делая его практически неуязвимым. На обратной стороне изумруда имелась надпись, короткое, но чрезвычайно мощное заклинание. Вы позволите, я покажу вам?
Анна сняла с пальца кольцо и протянула художнику, с интересом следя за выражением его лица. Ни о чем не подозревая, тот перевернул кольцо, показывая пальцем на внутреннюю сторону оправы.
– Вот здесь должна быть надпись, ее невозможно воспроизвести, в существующих каталогах сохранился только общий вид перстня…Что это? – Зрачки художника расширились, он поднес камень ближе к глазам, поправил очки, потом совсем снял их. Когда он вновь обрел дар речи, его голос звучал хрипло:
– Он подлинный? Не может быть.
– Как видите, может, – спокойно сказала Анна, протягивая руку за украшением. Клонов, точно загипнотизированный, вернул ей перстень. Лицо его вытянулось, выражая крайнюю степень удивления.
– Мне кажется, этот перстень довольно популярен. У Сандры был точно такой же.
От этих слов Клонов точно очнулся.
– Да-да, бедная Сандра, – пробормотал он.
Анна вспомнила искаженное предсмертной мукой лицо красавицы и содрогнулась.
– Мне тоже жаль их обоих, – слегка дрожащим голосом сказала она. – Сандра была еще так молода…
– Она была идиоткой! – неожиданно взорвался Герман. – Жила как мотылек, в башке – мякина. Даже завещания не оставила, дурочка. Собиралась жить вечно.
– Что ты возмущаешься? – мягко упрекнула его Аня. – Кому может прийти в голову, что завтра ты можешь умереть. Тем более ей было всего двадцать с небольшим.
– Простите за нескромный вопрос, – неожиданно встрял Оскар Егорович, – но кому теперь достанется ее часть наследства?
Он повернулся к Герману, ожидая ответа.
– Ну, не знаю, – растерянно пробормотал тот, – она еще не вступила в права наследства и формально капитал все еще принадлежит моему отцу. Поскольку он не оставил других распоряжений, то ее часть, вероятно, отойдет ближайшим родственникам отца, а это я, больше никого не осталось…
– Ошибаетесь, молодой человек, – раздалось от двери. Три человека одновременно повернулись в ту сторону и недоуменно уставились на невесть откуда взявшегося Фрэнка, который стоял, прислонившись к косяку и скрестив на груди руки – поза, просто невероятная для вышколенного слуги.
– Ошибаетесь, – повторил он. – У вашего отца остались родственники. Его старший брат.
– Что за чушь? – дернулся Герман. – Он погиб. И вы отлично это знаете.
– Вы снова ошиблись. Я действительно знаю это точно, потому что я и есть Михаил Федорович Барсков, родной брат вашего отца…
Глава 24
– Вы спятили? – прошипел Герман, бледнея. – Да как вы смеете!
– Успокойся, Герман, – остановила Аня его, готового уже броситься на самозванца с кулаками. – Пусть объяснит. – Она снова повернулась к Фрэнку. – У вас есть доказательства?
– Разумеется. Доказать, кто я на самом деле, вовсе не так уж сложно.
– Но почему же вы молчали? Как могло случиться, что вы столько лет довольствовались ролью слуги, зная, что на самом деле состояние родителей принадлежит вам? – не переставала удивляться Анна.
– В действительности я совсем недавно узнал о том, кем являюсь на самом деле. Слушайте.
Михаил с самого детства был любимчиком отца, его наследником. Оба брата росли, казалось бы, в одинаковых условиях, у них были одни и те же игрушки, одинаково удобные спальни, лучшие преподаватели, но все же существовало различие. Михаилу после смерти отца надлежало стать богатым человеком, тогда как судьба младшего, Александра, была более чем неопределенной.
Кроме того, Миша явно проявлял больше сообразительности и усердия в учебе. В отличие от легко возбудимого, романтически настроенного мечтателя Саши, Михаил вел себя безукоризненно, был прекрасно воспитан и отличался логическим складом ума.
Нельзя сказать, что разница в положении сказывалась на отношении братьев друг к другу. Они не то чтобы были особенно близки, но и не ссорились. Они соблюдали полный нейтралитет.
Когда братья стали старше, Саше открылась неприятная истина – он обречен всю жизнь провести на вторых ролях. Ему придется здорово поднапрячься, чтобы обеспечить себе более-менее достойное существование. В то время как старшему все доставалось на блюдечке с голубой каемочкой просто потому, что ему посчастливилось родиться на год раньше. Ребенку трудно пережить подобную несправедливость. Саша не стал исключением. Его характер окончательно испортился. Он стал резким, капризным и драчливым.
Когда отца посетила мысль отправить младшего сына в Россию, тот поначалу взбунтовался, но, подумав хорошенько, смирился с волей родителей. В конце концов, думал он, лучше оказаться вдали от семьи, чем видеть, как брат наслаждается своим положением наследника.
Россия оказалась не такой страшной, как рисовалось Саше, более того, в привилегированном заведении, куда устроил его заботливый отец, к юноше относились с большой предупредительностью. Дело было, конечно, не в его личных достоинствах, просто сумма, которую щедро выплачивал отец на содержание сына, оказалась настолько значительной, что преподаватели отрабатывали свой гонорар.
В таких условиях, лишенный постоянной бесперспективной конкуренции со старшим братом, Александр неожиданно изменился. Он стал уверенным в себе, у него неожиданно обнаружились большие коммерческие способности и деловая хватка.
Большие успехи младшего сына не могли не обратить на себя внимание отца. Он решил сделать ему сюрприз и сообщил, что всей семьей они едут в Россию. На самом деле у него была и другая цель. Законы наследования несколько изменились, и отец стал подумывать о том, чтобы разделить состояние поровну между сыновьями. Но Александр, конечно, понятия не имел, что отец решил устроить ему смотрины. К тому же в то время он уже не так нуждался в деньгах и был весьма обеспеченным человеком, хотя его состояние и не шло ни в какое сравнение с богатством семьи.
В пути произошла ужасная катастрофа. Корабль затонул, помощь пришла слишком поздно, спасти удалось немногих. Но Михаилу повезло. Он выжил, хотя и получил тяжелую травму головы, в результате чего потерял память на долгие годы.
Александр не мог не узнать брата, но тут в его голове зародился дьявольский план, должно быть, всплыли все те обиды и унижения, которые он пережил в детстве, получая жалкие крохи от того, что доставалось старшему брату. И тогда он, срочно вызванный к месту катастрофы, опознает брата как… слугу Фрэнка. Опровергнуть его слова было некому, у Фрэнка, который был старше Михаила всего на четыре года, не было родственников, отец и мать братьев утонули, Михаил абсолютно ничего не помнил о себе. Таким образом он стал слугой своего младшего брата. Впрочем, как уже говорилось, много лет он понятия не имел, кто он на самом деле.
Но судьба – странная штука. Заставив Александра Барскова поверить, что его обман полностью удался, она решила немного позабавиться: к Михаилу начала возвращаться память! Постепенно, очень медленно, но он начал вспоминать родителей, детство, затем вспомнил саму катастрофу и наконец с ужасом понял, что полжизни провел в чужой шкуре, на побегушках у родного брата.
Поначалу он растерялся, потом ему захотелось бросить брату в лицо страшное обвинение, но он скоро понял, что таким образом ничего не добьется. Его слово ничего не значит. Взбесившийся слуга, переживший тяжелую черепно-мозговую травму… Нет, без доказательств он добьется только одного – братец засадит его в сумасшедший дом, чтобы навсегда заткнуть рот.
И он начал искать доказательства, собирать документы, свидетельствующие о его происхождении. На это ушел не один год. В конце концов он получил в свои руки неопровержимые доказательства и со дня на день собирался предъявить их вероломному брату, но тот внезапно покончил с собой.
– Врешь, это ты убил моего отца! Ты должен был ненавидеть его за то, что он сделал! – выкрикнул Герман.
Фрэнк, то есть Михаил Федорович, даже не пошевелился.
– Я его не убивал.
– Погодите, но ведь Александр Федорович покончил с собой! – раздался голос Клонова. – При чем здесь убийство?
– Вот и нет! – в запальчивости заявил Герман, не обращая внимания на предостерегающие знаки Анны. – Его убили в оранжерее, а самоубийство инсценировали!
– Невероятно! – воскликнул Клонов.
– Как бы то ни было, не надо забывать, что я здесь вообще отсутствовал, когда все произошло, – напомнил Михаил Федорович.
Герман нахмурился, не зная, что возразить.
– Кроме того, – продолжал бывший слуга, – смерть брата была мне просто невыгодна. О завещании я понятия не имел. Александр написал его спонтанно, после вашей ссоры. А половину состояния я получил бы в любом случае. Бумаги, которые я собрал, однозначно доказывают наше родство, мне достаточно было просто обратиться в суд или, чтобы избежать громкого скандала, уладить с твоим отцом все полюбовно. Он был умным человеком и не допустил бы, чтобы его имя трепали все бульварные газеты. В его бизнесе репутация – дороже денег. Кстати, у тебя было гораздо больше поводов разделаться с отцом. О ваших стычках ходили легенды.
– Думай, что говоришь! – взвился Герман. – Я любил отца. Я не верю, что ты говоришь правду. Отец не мог пойти на такую подлость. Он был порядочным человеком.
Анна быстро встала, подошла к Герману и положила руку ему на плечо. Он сбросил ее как раскапризничавшийся ребенок.
– Успокойся, – попросила Анна, глядя на него с сожалением. – Сейчас не время выяснять отношения.
– Самое время, – строптиво дернул головой Герман. – Я докажу, что он врет.