Дар лесной отшельницы
Часть 20 из 39 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сандра почувствовала себя загнанной в ловушку. Она ощущала не только опасность, таящуюся в этом человеке, но и его силу. Барсков никогда не нервничал сам, зато постоянно заставлял нервничать других. Любого другого на его месте она сразу бы отшила, но сейчас Сандра знала, что этот человек не может быть ею отвергнут.
А неприятности все не кончались. Чтобы расплатиться с долгами, они продали машину, шикарную трехкомнатную квартиру в центре и переехали на окраину, поселившись в клоповнике, как две капли воды похожем на ту халупу, в которой Сандра жила до встречи с мужем.
Она, стиснув зубы, терпела. Муж начал пить, но она не сдавалась. Но однажды, вернувшись домой поздно ночью после тяжелого показа, перешагнув через валяющегося на пороге мужа, она открыла холодильник, полки которого были совершенно пусты. Денег в доме не было уже неделю…
И тогда она сдалась…
– Что ж, печальная история, но в любом случае она не имеет отношения к моему вопросу, – сказала Анна. Она так долго молчала, слушая рассказ Сандры, что звук ее голоса вызвал у той замешательство. Наверное, ей стало казаться, что она разговаривает сама с собой, и теперь Аня разрушила эту иллюзию.
– Верно, – согласилась Сандра, – но только отчасти.
– Я поняла, что Барсков добился вашего расположения чем-то вроде шантажа. Из этого должно следовать, что все эти годы вы его ненавидели, но меня в данном случае интересует Глеб Кутько.
– Дойдем и до этого, – усмехнулась Сандра. – Насчет ненависти вы не правы. Да, в первые годы я пыталась изводить его капризами, надеясь, что это ему быстро надоест и я получу долгожданную свободу. Но он быстро укротил мой буйный нрав. Он доходчиво объяснил, что идти-то мне некуда. Мой бывший муж окончательно опустился, у меня не осталось ни квартиры, ни денег, ни старых связей в модельном бизнесе. В этой сфере очень быстро забывают о тех, кто сошел с дистанции. На мое место давно пришли другие, еще более молодые и напористые. Дурой я никогда не была и сообразила, что под крылом весьма обеспеченного мужа, который, кстати, мне ни в чем не отказывал, можно жить вполне сносно, если время от времени позволять себе маленькие развлечения.
Сандра немного помолчала, прежде чем продолжить.
Да, она признавала, что деньги и влияние Барскова изменили ее жизнь. Находясь рядом с ним, она научилась языку деловых людей и тому, как они используют свою власть. Она была накоротке с великими людьми, носила эксклюзивные туалеты и украшения. Пресса следила за каждым шагом ослепительной пары, и Сандра упивалась всеобщим вниманием.
Но была одна мелочь, которая портила ей жизнь, – необходимость ложиться с мужем в постель. Чем дольше она оставалась с ним, тем больше чувствовала себя проституткой, которая расплачивается за все своим телом.
Не то чтобы он не был способен вести себя как нежный любовник. Технически он был силен, владея ее телом в совершенстве. Но он бывал и жестоким, и невнимательным, и грубым. Его настроения и чувства не имели для нее большого значения, но она испытывала отвращение к его насилию. Она быстро заметила, что его поведение в постели напрямую связано с тем, как обстоят дела в его бизнесе. В те вечера, когда он был зол или вымотан до изнеможения тем, что какие-то дела идут не так, как ему хочется, он нападал на нее, словно пещерный медведь.
– Но к странностям своего мужа я постепенно привыкла и даже привязалась к нему, – с улыбкой закончила Сандра. – Сейчас мы существуем вполне мирно, если не сказать счастливо.
– Неужели вы наивно полагаете, что он не знает о ваших похождениях? – усомнилась Анна.
– Возможно, догадывается, – кивнула Сандра довольно равнодушно. – Но пока его не ткнут в это носом, задев самолюбие и сделав посмешищем в глазах общества, он не станет вмешиваться.
– Так что же все-таки произошло с Глебом? – не унималась Анна, досадуя, что Сандра все время пытается увести разговор в сторону.
– Причина, по которой я оказалась в его доме втайне от мужа, не имеет ничего общего с вашими домыслами. Я действительно ездила к нему и сразу после возвращения поняла, что, скорее всего, потеряла там свою сережку. Я даже хотела вернуться, чтобы под благовидным предлогом попробовать поискать ее, но не рискнула, боясь привлечь к себе внимание. Если бы не это убийство, в моем визите не было бы ничего криминального, очень скоро мой муж узнал бы о нем от меня самой.
– Неужели? – фыркнула Анна. Сандра смерила ее холодным взглядом. Мгновение она казалась рассерженной. Анна видела, каким жестким стал изгиб ее красивого рта. Но ей снова удалось взять себя в руки. Годы жизни рядом с Барсковым сделали из нее потрясающую актрису.
– У моего мужа послезавтра – день рождения. Вы об этом не знаете, как я понимаю, – сообщила Сандра. – Так вот, я ездила к Глебу, чтобы забрать подарок. Дело в том, что Глеб, как, впрочем, и я, большой поклонник Клонова. Я заказала Клонову портрет мужа втайне от него самого. Александр Федорович ни за что не согласился бы позировать, но сам подарок его порадует, я надеюсь.
– В прошлый раз вы просили меня не говорить вашему мужу о визите Клонова. Теперь утверждаете, что муж не стал бы позировать художнику. У них сложные отношения? Почему?
– Этого я не знаю. Мне известно, что знакомы они давно и муж оказывал Клонову финансовую поддержку на первых порах, но лично с ним он предпочитает не общаться, хотя Оскар Егорович – очень милый человек и прекрасный собеседник.
– Значит, вы ездили за портретом?
– Да, Глеб выступил в роли посредника.
– И что произошло, когда вы встретились?
– Ничего, – пожала плечами Сандра. – Он отдал мне портрет. Пришлось его распаковать, чтобы посмотреть. Потом я занималась тем, что заворачивала картину в бумагу, а Глеб куда-то вышел. Когда я закончила возиться со всеми этими бечевками и хотела сказать, что мне пора ехать, то не обнаружила Глеба в доме. Сначала меня это удивило, я выглянула в окно, и мне показалось, что я вижу Глеба, идущего к озеру. Но мне это только показалось, так как через секунду Глеб спустился со второго этажа по лестнице. Я окликнула его, но он мне не ответил, только махнул рукой и быстро вышел. После этого я пошла к своей машине и отправилась домой.
– Вас не удивила такая грубость? Все-таки вы приехали к нему в гости, а он даже не попрощался.
– Глеб был странным человеком. На него порой что-то такое накатывало. Это последствия травмы, нанесенной смертью жены, которую он просто боготворил. Так что я не слишком расстроилась.
– Если вы говорите правду, то в ту ночь на участке Глеба находился кто-то посторонний?
– Именно об этом я и толкую. Хотя необязательно посторонний. Я провела в доме всего четверть часа. У Глеба вполне мог оказаться гость, который по какой-либо причине не захотел со мной встречаться и вышел прогуляться к озеру. Хотя после случившегося я, конечно, подумала, что видела убийцу Глеба. Вы мне не верите?
– Не знаю. Возможно, вы говорите правду, а может быть – вешаете лапшу на уши. Тот человек, в отличие от вас, не оставил никаких следов своего пребывания. Его существование подтверждается лишь вашими словами, а вы не кажетесь мне особенно правдивой.
– Но я его видела! – воскликнула Сандра. – Клянусь вам, я видела его своими глазами.
– Вы сказали, что сначала приняли его за Глеба?
– Да, пока не увидела Глеба на лестнице, я была уверена, что это именно Кутько.
– Вы хорошо его разглядели?
– Да нет, там, у озера, было темно. Но силуэт, походка, все вроде бы совпадало. В любом случае этот человек очень похож на Глеба.
– А где сейчас портрет вашего мужа?
– В летнем домике. Я отнесла его туда, чтобы он не попался на глаза Александру. Хотите взглянуть?
– В другой раз, – сказала Анна, поднимаясь. От того, что она увидит портрет, ничего не изменится. Доказательством того, что Сандра привезла его именно в ту ночь, он служить не может.
К огромному облегчению Сандры, Анна наконец ушла. В коридоре она неожиданно столкнулась с Фрэнком. Он быстро прошел к лестнице, изображая чрезвычайную занятость. Интересно, что ему могло здесь понадобиться? Невольно закралось подозрение, что суперслуга просто подслушивал. Но зачем ему шпионить за Сандрой?
Еще один вопрос. О господи, придет ли когда-нибудь конец этим вопросам?
Анна и сама не знала, верить ли ей рассказу Сандры. Она была о ней невысокого мнения, такой ничего не стоит выдумать таинственного посетителя и добавить красочные подробности. Но мотив по-прежнему отсутствовал. Кроме того, были еще два несчастных случая с друзьями Барскова. И жены его поблизости в тех случаях не наблюдалось, в то время как у Анны крепла уверенность, что все три случая действительно связаны. Совсем абсурдной казалась идея, что Сандра способна овладеть магическими знаниями. Анна сразу чувствовала людей, наделенных подобным даром. У Сандры он полностью отсутствовал. И это, как ни печально, говорило в ее пользу.
Аню все больше интересовало, почему Барсков так невзлюбил Клонова. И вел себя совершенно непоследовательно: оказывал тому финансовую поддержку и при этом не пускал на порог своего дома, точнее, тщательно избегал личной встречи. Обычно люди руководствуются чем-то одним: им либо нравится человек, либо нет. Исключения возможны в том случае, если один человек зависим от другого. Тут уж не до личных симпатий. Но Барсков никоим образом от Клонова не зависел.
Неизвестно почему, но девушке хотелось разобраться в этом деле. На первый взгляд, оно не имело никакого отношения к тому, чем она занималась, но Аня устала от бесконечных вопросов и хотела получить конкретный ответ хотя бы на один из них. Это можно было сделать, спросив о Клонове у самого Барскова.
Но осуществить свое желание ей удалось только на следующий день. Барсков явился домой после одиннадцати вечера, и Анна не решилась лезть к нему с вопросами в столь поздний час. Зато Германа подобные формальности не волновали. Он заявился к Ане в спальню и с порога спросил:
– Что ты наговорила Сандре, принцесса? Она весь день смотрит букой и похожа на тень самой себя.
С тех пор как они ездили на «экскурсию», Герман ни разу даже не пытался заговорить с Анной. Она все еще злилась на него за то, что позволила поставить себя в дурацкое положение с этим посещением лягушачьей фермы. Да и шашни с отцовской женой не добавляли ему привлекательности в ее глазах. Поэтому она ответила довольно резко:
– Мне кажется, это не твое дело, но с чего ты взял, что именно я виновна в дурном настроении твоей пассии?
– Ого! – вскинул брови Герман. – Это что-то значит! Я ослышался, или ваше высочество изволили намекнуть на то, что мы с Сандрой любовники?
– А разве нет?
– Ох, Анна, неужели тебе не надоело размахивать у меня перед носом своей добропорядочностью? – скривился Герман. – Тебе стоит добавить к своему имиджу немного чертовщинки.
– Думаю, что как-нибудь обойдусь без твоих советов, – прошипела Анна.
– Да ты никак ревнуешь? – радостно заржал красавец. Что поделать, видимо, у него в голове не укладывалось, что какая-либо женщина в состоянии противостоять его чарам. Анна не стала его переубеждать. Герман, естественно, воспринял ее молчание как подтверждение своей правоты. На его лице появилась самодовольная усмешка, и он снисходительно сказал:
– Сандра – не та женщина, к которой стоит ревновать. Несмотря на весь свой внешний лоск, она осталась всего лишь глупенькой гусыней. Отцу не стоило на ней жениться. Она очень хороша, но у нее куриные мозги.
– Ты преувеличиваешь, мне она показалась весьма расчетливой и хитрой.
– Хитрость – еще не ум, – резонно возразил Герман. – А считать умеет простой калькулятор. Но ты не сможешь заставить его слагать поэмы. Такие девицы, как Сандра, волнуют мужчин, но не могут их удержать. С ней можно спать, но не о чем разговаривать. Если уж на то пошло, то да, я сплю с ней время от времени. А почему бы и нет?
– Ты переходишь все границы, – поморщилась Аня.
– Ты же сама начала этот разговор. Кстати, ты – совсем другое дело. Если мужчина полюбит такую, как ты, – это навсегда, можешь мне поверить.
– Прекрати. Меня не касаются ваши отношения, даже если вы все ночи проводите вместе. И ты так же не вправе предсказывать, как складываются мои отношения с мужчинами…
– Подожди-ка, – перебил ее Герман. – С чего ты взяла, что мы спим вместе каждую ночь?
Анна покраснела до корней волос. И черт ее дернул за язык!
– Не знаю, что ты там надумала, но это не так. Да, мы приятно провели пару часов не далее как прошлой ночью. Мне было как-то неуютно, и душечка Сандра согласилась разделить мое одиночество, но это случилось впервые с тех самых пор, как ты появилась в доме.
Анна удивилась. Странный подход у этого типа. Если уж признаваться, так до конца. Ведь она точно знала, что Сандра не ночевала в своей комнате по крайней мере две ночи подряд. Почему же Герман утверждает обратное? А если он говорит правду, то где же была Сандра предыдущей ночью?
Герман уже успел удобно устроиться в плетеном кресле возле окна и явно не собирался его покидать. Но Анна была настроена весьма решительно и вытолкала его взашей. Спать она отправилась только после того, как тщательно проверила все запоры на окнах и двери. Этой ночью она намеревалась выспаться как следует, сюрпризы ей слегка поднадоели.
Глава 18
– Почему вы вдруг заинтересовались Клоновым? – мрачно поинтересовался Барсков, когда Анна сунулась к нему со своим вопросом. Он подался вперед и вперился в девушку пристальным взглядом. Анна не отвела глаз и сказала:
– Приходится хвататься за любую соломинку. Дело, которое вы мне поручили, очень запутанное. Практически ни одного свидетеля и очень мало фактов. Единственное объяснение случившемуся – чья-то месть. Я пытаюсь вычислить, кто может настолько сильно вас ненавидеть. Признаюсь честно, ничего конкретного я не выяснила. У вас много недоброжелателей, но настоящих, сильных врагов, обладающих к тому же недюжинным умом и изобретательностью, – нет. Или, если говорить более точно, я их не обнаружила. О ваших отношениях с художником ходит много противоречивых слухов, и мне стало любопытно услышать о них из первых рук, то есть – от вас.
– Если вы считаете, что виновник всего случившегося – этот несчастный калека, то могу посоветовать одно – бросьте эту версию. Она никуда вас не приведет. У нас действительно нет близкой дружбы, хотя знакомы мы давно. Я оказываю ему поддержку по мере возможности, так как признаю его талант, а также – в память о наших давних отношениях. Вот и все. Больше мне сказать нечего. И, прошу вас, не забивайте себе голову ерундой. Гораздо лучше, если вы съездите к Дмитрию Чумакову. Мне кажется, разговор с ним многое прояснит.
Анна прикусила губу от досады. Вот, значит, как. Барсков нанял ее, чтобы раскрыть преступление, и в то же время не желает быть с ней откровенным, решает за нее, что ей следует знать, а что нет. Ну хорошо, господин Барсков, пока сыграем по вашим правилам. Он хочет, чтобы она встретилась с Чумаковым, – отлично, но когда она вернется, то найдет способ заставить его рассказать правду о Клонове.
Она и сама не знала, зачем ей это так нужно, но именно интуиция и отличала ее от других. Иногда это чувство заставляло ее совершать те или иные поступки, мотивы которых поначалу были неясны даже ей самой, но впоследствии всегда оказывалось, что она действовала правильно, и Анна привыкла доверять своим предчувствиям.
– Когда я должна выехать? – спросила она ровным голосом.
– Завтра. Я уже обо всем договорился.
Согласно кивнув, Анна поднялась со своего места и направилась к двери.
А неприятности все не кончались. Чтобы расплатиться с долгами, они продали машину, шикарную трехкомнатную квартиру в центре и переехали на окраину, поселившись в клоповнике, как две капли воды похожем на ту халупу, в которой Сандра жила до встречи с мужем.
Она, стиснув зубы, терпела. Муж начал пить, но она не сдавалась. Но однажды, вернувшись домой поздно ночью после тяжелого показа, перешагнув через валяющегося на пороге мужа, она открыла холодильник, полки которого были совершенно пусты. Денег в доме не было уже неделю…
И тогда она сдалась…
– Что ж, печальная история, но в любом случае она не имеет отношения к моему вопросу, – сказала Анна. Она так долго молчала, слушая рассказ Сандры, что звук ее голоса вызвал у той замешательство. Наверное, ей стало казаться, что она разговаривает сама с собой, и теперь Аня разрушила эту иллюзию.
– Верно, – согласилась Сандра, – но только отчасти.
– Я поняла, что Барсков добился вашего расположения чем-то вроде шантажа. Из этого должно следовать, что все эти годы вы его ненавидели, но меня в данном случае интересует Глеб Кутько.
– Дойдем и до этого, – усмехнулась Сандра. – Насчет ненависти вы не правы. Да, в первые годы я пыталась изводить его капризами, надеясь, что это ему быстро надоест и я получу долгожданную свободу. Но он быстро укротил мой буйный нрав. Он доходчиво объяснил, что идти-то мне некуда. Мой бывший муж окончательно опустился, у меня не осталось ни квартиры, ни денег, ни старых связей в модельном бизнесе. В этой сфере очень быстро забывают о тех, кто сошел с дистанции. На мое место давно пришли другие, еще более молодые и напористые. Дурой я никогда не была и сообразила, что под крылом весьма обеспеченного мужа, который, кстати, мне ни в чем не отказывал, можно жить вполне сносно, если время от времени позволять себе маленькие развлечения.
Сандра немного помолчала, прежде чем продолжить.
Да, она признавала, что деньги и влияние Барскова изменили ее жизнь. Находясь рядом с ним, она научилась языку деловых людей и тому, как они используют свою власть. Она была накоротке с великими людьми, носила эксклюзивные туалеты и украшения. Пресса следила за каждым шагом ослепительной пары, и Сандра упивалась всеобщим вниманием.
Но была одна мелочь, которая портила ей жизнь, – необходимость ложиться с мужем в постель. Чем дольше она оставалась с ним, тем больше чувствовала себя проституткой, которая расплачивается за все своим телом.
Не то чтобы он не был способен вести себя как нежный любовник. Технически он был силен, владея ее телом в совершенстве. Но он бывал и жестоким, и невнимательным, и грубым. Его настроения и чувства не имели для нее большого значения, но она испытывала отвращение к его насилию. Она быстро заметила, что его поведение в постели напрямую связано с тем, как обстоят дела в его бизнесе. В те вечера, когда он был зол или вымотан до изнеможения тем, что какие-то дела идут не так, как ему хочется, он нападал на нее, словно пещерный медведь.
– Но к странностям своего мужа я постепенно привыкла и даже привязалась к нему, – с улыбкой закончила Сандра. – Сейчас мы существуем вполне мирно, если не сказать счастливо.
– Неужели вы наивно полагаете, что он не знает о ваших похождениях? – усомнилась Анна.
– Возможно, догадывается, – кивнула Сандра довольно равнодушно. – Но пока его не ткнут в это носом, задев самолюбие и сделав посмешищем в глазах общества, он не станет вмешиваться.
– Так что же все-таки произошло с Глебом? – не унималась Анна, досадуя, что Сандра все время пытается увести разговор в сторону.
– Причина, по которой я оказалась в его доме втайне от мужа, не имеет ничего общего с вашими домыслами. Я действительно ездила к нему и сразу после возвращения поняла, что, скорее всего, потеряла там свою сережку. Я даже хотела вернуться, чтобы под благовидным предлогом попробовать поискать ее, но не рискнула, боясь привлечь к себе внимание. Если бы не это убийство, в моем визите не было бы ничего криминального, очень скоро мой муж узнал бы о нем от меня самой.
– Неужели? – фыркнула Анна. Сандра смерила ее холодным взглядом. Мгновение она казалась рассерженной. Анна видела, каким жестким стал изгиб ее красивого рта. Но ей снова удалось взять себя в руки. Годы жизни рядом с Барсковым сделали из нее потрясающую актрису.
– У моего мужа послезавтра – день рождения. Вы об этом не знаете, как я понимаю, – сообщила Сандра. – Так вот, я ездила к Глебу, чтобы забрать подарок. Дело в том, что Глеб, как, впрочем, и я, большой поклонник Клонова. Я заказала Клонову портрет мужа втайне от него самого. Александр Федорович ни за что не согласился бы позировать, но сам подарок его порадует, я надеюсь.
– В прошлый раз вы просили меня не говорить вашему мужу о визите Клонова. Теперь утверждаете, что муж не стал бы позировать художнику. У них сложные отношения? Почему?
– Этого я не знаю. Мне известно, что знакомы они давно и муж оказывал Клонову финансовую поддержку на первых порах, но лично с ним он предпочитает не общаться, хотя Оскар Егорович – очень милый человек и прекрасный собеседник.
– Значит, вы ездили за портретом?
– Да, Глеб выступил в роли посредника.
– И что произошло, когда вы встретились?
– Ничего, – пожала плечами Сандра. – Он отдал мне портрет. Пришлось его распаковать, чтобы посмотреть. Потом я занималась тем, что заворачивала картину в бумагу, а Глеб куда-то вышел. Когда я закончила возиться со всеми этими бечевками и хотела сказать, что мне пора ехать, то не обнаружила Глеба в доме. Сначала меня это удивило, я выглянула в окно, и мне показалось, что я вижу Глеба, идущего к озеру. Но мне это только показалось, так как через секунду Глеб спустился со второго этажа по лестнице. Я окликнула его, но он мне не ответил, только махнул рукой и быстро вышел. После этого я пошла к своей машине и отправилась домой.
– Вас не удивила такая грубость? Все-таки вы приехали к нему в гости, а он даже не попрощался.
– Глеб был странным человеком. На него порой что-то такое накатывало. Это последствия травмы, нанесенной смертью жены, которую он просто боготворил. Так что я не слишком расстроилась.
– Если вы говорите правду, то в ту ночь на участке Глеба находился кто-то посторонний?
– Именно об этом я и толкую. Хотя необязательно посторонний. Я провела в доме всего четверть часа. У Глеба вполне мог оказаться гость, который по какой-либо причине не захотел со мной встречаться и вышел прогуляться к озеру. Хотя после случившегося я, конечно, подумала, что видела убийцу Глеба. Вы мне не верите?
– Не знаю. Возможно, вы говорите правду, а может быть – вешаете лапшу на уши. Тот человек, в отличие от вас, не оставил никаких следов своего пребывания. Его существование подтверждается лишь вашими словами, а вы не кажетесь мне особенно правдивой.
– Но я его видела! – воскликнула Сандра. – Клянусь вам, я видела его своими глазами.
– Вы сказали, что сначала приняли его за Глеба?
– Да, пока не увидела Глеба на лестнице, я была уверена, что это именно Кутько.
– Вы хорошо его разглядели?
– Да нет, там, у озера, было темно. Но силуэт, походка, все вроде бы совпадало. В любом случае этот человек очень похож на Глеба.
– А где сейчас портрет вашего мужа?
– В летнем домике. Я отнесла его туда, чтобы он не попался на глаза Александру. Хотите взглянуть?
– В другой раз, – сказала Анна, поднимаясь. От того, что она увидит портрет, ничего не изменится. Доказательством того, что Сандра привезла его именно в ту ночь, он служить не может.
К огромному облегчению Сандры, Анна наконец ушла. В коридоре она неожиданно столкнулась с Фрэнком. Он быстро прошел к лестнице, изображая чрезвычайную занятость. Интересно, что ему могло здесь понадобиться? Невольно закралось подозрение, что суперслуга просто подслушивал. Но зачем ему шпионить за Сандрой?
Еще один вопрос. О господи, придет ли когда-нибудь конец этим вопросам?
Анна и сама не знала, верить ли ей рассказу Сандры. Она была о ней невысокого мнения, такой ничего не стоит выдумать таинственного посетителя и добавить красочные подробности. Но мотив по-прежнему отсутствовал. Кроме того, были еще два несчастных случая с друзьями Барскова. И жены его поблизости в тех случаях не наблюдалось, в то время как у Анны крепла уверенность, что все три случая действительно связаны. Совсем абсурдной казалась идея, что Сандра способна овладеть магическими знаниями. Анна сразу чувствовала людей, наделенных подобным даром. У Сандры он полностью отсутствовал. И это, как ни печально, говорило в ее пользу.
Аню все больше интересовало, почему Барсков так невзлюбил Клонова. И вел себя совершенно непоследовательно: оказывал тому финансовую поддержку и при этом не пускал на порог своего дома, точнее, тщательно избегал личной встречи. Обычно люди руководствуются чем-то одним: им либо нравится человек, либо нет. Исключения возможны в том случае, если один человек зависим от другого. Тут уж не до личных симпатий. Но Барсков никоим образом от Клонова не зависел.
Неизвестно почему, но девушке хотелось разобраться в этом деле. На первый взгляд, оно не имело никакого отношения к тому, чем она занималась, но Аня устала от бесконечных вопросов и хотела получить конкретный ответ хотя бы на один из них. Это можно было сделать, спросив о Клонове у самого Барскова.
Но осуществить свое желание ей удалось только на следующий день. Барсков явился домой после одиннадцати вечера, и Анна не решилась лезть к нему с вопросами в столь поздний час. Зато Германа подобные формальности не волновали. Он заявился к Ане в спальню и с порога спросил:
– Что ты наговорила Сандре, принцесса? Она весь день смотрит букой и похожа на тень самой себя.
С тех пор как они ездили на «экскурсию», Герман ни разу даже не пытался заговорить с Анной. Она все еще злилась на него за то, что позволила поставить себя в дурацкое положение с этим посещением лягушачьей фермы. Да и шашни с отцовской женой не добавляли ему привлекательности в ее глазах. Поэтому она ответила довольно резко:
– Мне кажется, это не твое дело, но с чего ты взял, что именно я виновна в дурном настроении твоей пассии?
– Ого! – вскинул брови Герман. – Это что-то значит! Я ослышался, или ваше высочество изволили намекнуть на то, что мы с Сандрой любовники?
– А разве нет?
– Ох, Анна, неужели тебе не надоело размахивать у меня перед носом своей добропорядочностью? – скривился Герман. – Тебе стоит добавить к своему имиджу немного чертовщинки.
– Думаю, что как-нибудь обойдусь без твоих советов, – прошипела Анна.
– Да ты никак ревнуешь? – радостно заржал красавец. Что поделать, видимо, у него в голове не укладывалось, что какая-либо женщина в состоянии противостоять его чарам. Анна не стала его переубеждать. Герман, естественно, воспринял ее молчание как подтверждение своей правоты. На его лице появилась самодовольная усмешка, и он снисходительно сказал:
– Сандра – не та женщина, к которой стоит ревновать. Несмотря на весь свой внешний лоск, она осталась всего лишь глупенькой гусыней. Отцу не стоило на ней жениться. Она очень хороша, но у нее куриные мозги.
– Ты преувеличиваешь, мне она показалась весьма расчетливой и хитрой.
– Хитрость – еще не ум, – резонно возразил Герман. – А считать умеет простой калькулятор. Но ты не сможешь заставить его слагать поэмы. Такие девицы, как Сандра, волнуют мужчин, но не могут их удержать. С ней можно спать, но не о чем разговаривать. Если уж на то пошло, то да, я сплю с ней время от времени. А почему бы и нет?
– Ты переходишь все границы, – поморщилась Аня.
– Ты же сама начала этот разговор. Кстати, ты – совсем другое дело. Если мужчина полюбит такую, как ты, – это навсегда, можешь мне поверить.
– Прекрати. Меня не касаются ваши отношения, даже если вы все ночи проводите вместе. И ты так же не вправе предсказывать, как складываются мои отношения с мужчинами…
– Подожди-ка, – перебил ее Герман. – С чего ты взяла, что мы спим вместе каждую ночь?
Анна покраснела до корней волос. И черт ее дернул за язык!
– Не знаю, что ты там надумала, но это не так. Да, мы приятно провели пару часов не далее как прошлой ночью. Мне было как-то неуютно, и душечка Сандра согласилась разделить мое одиночество, но это случилось впервые с тех самых пор, как ты появилась в доме.
Анна удивилась. Странный подход у этого типа. Если уж признаваться, так до конца. Ведь она точно знала, что Сандра не ночевала в своей комнате по крайней мере две ночи подряд. Почему же Герман утверждает обратное? А если он говорит правду, то где же была Сандра предыдущей ночью?
Герман уже успел удобно устроиться в плетеном кресле возле окна и явно не собирался его покидать. Но Анна была настроена весьма решительно и вытолкала его взашей. Спать она отправилась только после того, как тщательно проверила все запоры на окнах и двери. Этой ночью она намеревалась выспаться как следует, сюрпризы ей слегка поднадоели.
Глава 18
– Почему вы вдруг заинтересовались Клоновым? – мрачно поинтересовался Барсков, когда Анна сунулась к нему со своим вопросом. Он подался вперед и вперился в девушку пристальным взглядом. Анна не отвела глаз и сказала:
– Приходится хвататься за любую соломинку. Дело, которое вы мне поручили, очень запутанное. Практически ни одного свидетеля и очень мало фактов. Единственное объяснение случившемуся – чья-то месть. Я пытаюсь вычислить, кто может настолько сильно вас ненавидеть. Признаюсь честно, ничего конкретного я не выяснила. У вас много недоброжелателей, но настоящих, сильных врагов, обладающих к тому же недюжинным умом и изобретательностью, – нет. Или, если говорить более точно, я их не обнаружила. О ваших отношениях с художником ходит много противоречивых слухов, и мне стало любопытно услышать о них из первых рук, то есть – от вас.
– Если вы считаете, что виновник всего случившегося – этот несчастный калека, то могу посоветовать одно – бросьте эту версию. Она никуда вас не приведет. У нас действительно нет близкой дружбы, хотя знакомы мы давно. Я оказываю ему поддержку по мере возможности, так как признаю его талант, а также – в память о наших давних отношениях. Вот и все. Больше мне сказать нечего. И, прошу вас, не забивайте себе голову ерундой. Гораздо лучше, если вы съездите к Дмитрию Чумакову. Мне кажется, разговор с ним многое прояснит.
Анна прикусила губу от досады. Вот, значит, как. Барсков нанял ее, чтобы раскрыть преступление, и в то же время не желает быть с ней откровенным, решает за нее, что ей следует знать, а что нет. Ну хорошо, господин Барсков, пока сыграем по вашим правилам. Он хочет, чтобы она встретилась с Чумаковым, – отлично, но когда она вернется, то найдет способ заставить его рассказать правду о Клонове.
Она и сама не знала, зачем ей это так нужно, но именно интуиция и отличала ее от других. Иногда это чувство заставляло ее совершать те или иные поступки, мотивы которых поначалу были неясны даже ей самой, но впоследствии всегда оказывалось, что она действовала правильно, и Анна привыкла доверять своим предчувствиям.
– Когда я должна выехать? – спросила она ровным голосом.
– Завтра. Я уже обо всем договорился.
Согласно кивнув, Анна поднялась со своего места и направилась к двери.