Цусимские хроники: Мы пришли. Новые земли. Чужие берега
Часть 23 из 91 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Первым погиб «Касуми», получивший сдвоенное попадание 203-миллиметровыми снарядами с «Нахимова» во вторую кочегарку. Старые короткоствольные пушки крейсера стреляли по миноносцам, используя тяжелые стальные фугасные снаряды, весившие больше восьми пудов и снаряженные шестью килограммами черного пороха. Они имели ударные взрыватели 1884 года, гораздо более эффективные.
Обе бомбы взорвались внутри, почти на одном шпангоуте. Один снаряд, пробив котел, разорвался, упав на настил двойного дна. Его взрывом сильно разворотило днище и повредило киль. Второй почти прошил корпус навылет, но застрял в угольной яме правого борта, где и сработал его взрыватель. В результате противоположный от противника борт был сильно разрушен, так же как и продольная и поперечная переборки.
Обе кочегарки быстро заполнялись водой. Окутавшийся паром истребитель продолжал нестись по инерции, быстро начав крениться на правый борт. Вскоре он остановился, начав переламываться пополам, продолжая валиться вправо, пока окончательно не лег на борт. При этом его середина продолжала быстро погружаться, а нос и корма задирались все выше, пока корпус не разломился окончательно и обе половины не скрылись под водой.
Шедший за ним «Сазанами», едва обогнав своего гибнущего собрата, получил одно попадание старого фугасного шестидюймового снаряда с того же «Нахимова» и несколько снарядов с миноносцев, резко сбавил ход и начал погружаться кормой, густо запарив из-под второй трубы. Вскоре его настиг второй такой же шестидюймовый снаряд, снова исправно взорвавшийся, окончательно остановивший миноносец. Затонув через 32 минуты, «Сазанами» стал свидетелем окончания этой атаки, продержавшись на воде дольше всех остальных, кому было не суждено её пережить.
Флагманский корабль 5-го отряда миноносцев «Фукурю» получил прямое попадание в поворотный торпедный аппарат почти сразу после поворота на север. При этом русский снаряд попал в уже развернутый на левый борт аппарат, смотревший на противника двумя боеголовками торпед. Детонировавшая в них взрывчатка разнесла на куски всю корму миноносца, сбив даже грот-мачту, после чего он очень быстро затонул.
Последним был потоплен миноносец № 27, получивший прямое попадание 254-миллиметровым фугасом под мостик. Снаряд рванул, уже прошив корпус насквозь, едва выйдя из противоположного борта в его подводной части. Силой взрыва и осколками проломило обшивку во многих местах, что привело к быстрому затоплению единственного котельного отделения и полной потере хода. Едва успели стравить пар из котла. Вода продолжала быстро прибывать, даже несмотря на то, что по миноносцу больше уже никто не стрелял. Он все сильнее кренился на правый борт и вскоре перевернулся.
Теряя один корабль за другим, Фудзимото был вынужден отдать приказ стрелять торпедами по ближайшей цели и выходить из атаки, разворачиваясь на восток. В общей сложности было выпущено 16 торпед в «Донского», «Нахимова», по броненосцам береговой обороны и по показавшимся двум или трем большим броненосцам. С японских миноносцев, наконец выскочивших из-под огня, видели взрывы своих торпед у борта «Донского», одного из броненосцев береговой обороны и большого броненосца с одной высокой мачтой, опознанного как «Наварин»
Две торпеды попали в закрывавшие русский крейсер джонки, пробив прорехи в его защите, но сам он не пострадал. Еще три взорвались от удара о скалы в промежутке между брандвахтой и 3-м броненосным отрядом, одна в бонах напротив «Сенявина», причем остатки заграждения сорвало с выстрелов и они начали дрейфовать вверх по течению.
Чтобы избежать осложнений, его поплавки начали расстреливать из винтовок и пулеметов, и оно вскоре затонуло. Еще две торпеды взорвались в заграждении, прикрывавшем второй броненосный отряд, проделав в нем здоровенную прореху, но южная часть заграждения устояла, в то время как северную смяло течением и прижало к борту транспорта «Корея». Остальные торпеды никто не видел.
Считая, что ему удалось добиться успеха и подбить или даже потопить два или три русских корабля, Фудзимото вел остатки своих отрядов к противоположному берегу пролива, рассчитывая вдоль него выйти на север, оставив русское минное поле слева от себя. Но едва японцы пересекли пролив, как оба их головных истребителя были совершенно неожиданно атакованы русскими катерами, обстрелявшими их из пушек и пулеметов.
Все произошло настолько стремительно, что японцы даже не успели ответить, прежде чем нападавшие снова скрылись в темноте. Хотя новые повреждения на «Харусаме» и «Ариаке» были незначительными, но большинство людей на палубе были либо убиты, либо ранены. На первом восемь убитых и четверо раненых, в том числе и сам Фудзимото, в обе ноги. На втором потери составили пять и семь человек соответственно.
Но, как вскоре выяснилось, это было только начало. Уже выходя из пролива, эти же два истребителя, по-прежнему шедшие впереди, снова угодили под лучи прожекторов и новый обстрел из орудий и пулеметов, на этот раз с берега. И хотя ответным огнем с других кораблей огневые точки были быстро подавлены, а прожекторы разбиты, оба эсминца успели получить по нескольку прямых попаданий.
Раненный в обе ноги Фудзимото быстро слабел, поэтому, чтобы его отряд не потерял организованности, он решился обозначить свое место для срочного сбора всех боеспособных кораблей. Переданный прожектором сигнал позволил быстро найти флагмана всем, кто еще мог атаковать. Фудзимото передал командование капитану второго ранга Иосидзиме, начальнику третьего отряда истребителей, а сам повел свои побитые и потерявшие боеспособность корабли в Сасебо, сопровождая туда поврежденный авизо «Чихайя».
Но на малом крейсере, видимо, были серьезные проблемы с рулем, так как он все время резко менял курс, мотаясь то влево, то вправо, и в конце концов совсем потерялся в темноте. Его попытались вызвать по радиотелеграфу, но безуспешно. К тому же скоро и он вышел из строя, лишив маленький отряд связи со своими. Искать «Чихайя» не было возможности, так как собственные повреждения миноносцев были очень тяжелыми.
Вскоре «Ариаке» потерял ход из-за повреждений в машинном отделении и был взят на буксир «Харусаме», имевшим затопленный кормовой погреб и кладовые, отчего палуба юта низко стелилась по воде, благо море было спокойным. На обоих истребителях вышло из строя все вооружение, и на двоих остался один шлюпочный компас. С ополовиненными экипажами они с большим трудом добрались до Сасебо к обеду следующего дня, чуть позже всех остальных поврежденных миноносцев, сумевших добраться своим ходом.
Разбитые японские миноносцы, выйдя наконец из пролива, потеряли из вида друг друга. Определившись по береговым ориентирам, они двинулись по одному к своей ближайшей базе Сасебо, даже не пытаясь найти в темноте своих. С их палуб видели за кормой поднятый вверх луч прожектора, передавший сигнал сбора, но огромные потери в людях не позволяли достаточно быстро справиться с полученными повреждениями. Некоторые корабли вообще оказались на грани гибели. Лишь самоотверженные действия их команд все же удержали миноносцы на плаву.
После двух атак японцев Рожественский приказал выдвинуть передовые катерные дозоры на 10 кабельтовых мористее и усилить брандвахту. «Нахимов» получил приказ передвинуться вплотную к «Дмитрию Донскому», так же как и все три миноносца южной группы, а «Сисой Великий» отправился к «Владимиру Мономаху», прихватив с собой три оставшихся миноносца. При этом эсминцы по-прежнему должны были вести огонь только с места, на что особо указывалось в приказе. Для противоторпедной защиты вновь прибывших дозорных кораблей начали растягивать уже имевшиеся заграждения из джонок и сетей, но не успели закончить эти работы до начала следующей атаки.
Едва катера подошли к новым районам патрулирования, как южная линия охранения натолкнулась на японцев. Стычка произошла в 10 кабельтовых от «Донского», и её результатом была короткая ожесточенная перестрелка, прекратившаяся после потери визуального контакта. В этой стычке отличился «крейтоновский» катер с «Сенявина», которым командовал лейтенант Рощаковский (бывший командир «Решительного», нагло захваченного японцами в Чифу).
На его катере вместо штатной 47-миллиметровой пушки была установлена единственная на эскадре автоматическая 37-миллиметровая пушка Максима, стоявшая раньше на мостике броненосца «Николай I». Именно это орудие и добилось наибольшего успеха. Как только были замечены миноносцы, Рощаковский двинулся на сближение, держа малый ход, чтобы как можно дольше оставаться необнаруженным (при ходе более 7 узлов из труб катеров начинали вылетать искры, демаскируя корабли), и успел приблизиться к одному из них на 150–200 метров.
В этот момент его катер был обнаружен, и японцы открыли огонь. Русские тут же ответили, продолжая приближаться и выпустив осветительные ракеты. За минуту с небольшим (пока орудие не заклинило на 48-м выстреле из-за перекоса ленты) расчет «Максимки» успел расстрелять короткими очередями почти две ленты по 25 патронов с чугунными гранатами, отчетливо наблюдая множество попаданий в противника, начавшего сильно травить пар, загоревшегося и отвернувшего вправо.
Вскоре миноносец пропал в темноте в общей свалке ночного боя, однако начавшиеся после этого взрывы боеприпасов на нем привлекли внимание сигнальщиков старого крейсера. Кроме того, десятки осветительных ракет с катеров достаточно четко обрисовали силуэты приближавшихся противников, чтобы расчеты прожекторов смогли сразу навести на них свои приборы и больше уже не выпускать из поля зрения, обеспечивая наводчикам оптимальный световой режим работы с прицелами для окончательной наводки орудий.
Распределение огня, по согласию командиров крейсеров, было принято стандартным (привычным еще с учений), что снова позволило сэкономить драгоценные секунды. В результате, когда японцы ринулись в атаку, русские были уже готовы к встрече, а береговые батареи успели развернуться в сторону противника и открыли заградительный огонь картечью из всех двадцати стволов. (Быстроходные цели на такой дистанции было невозможно эффективно обстреливать из сухопутных орудий другими видами боеприпасов, хотя они и были в готовности. Только картечь с заранее установленными трубками позволяла поставить на пути миноносцев завесу из разрывов.)
Но все же целей оказалось слишком много, и японцам удалось прорваться в пролив, хотя и ценой огромных потерь. Войдя в него, их миноносцы выпустили в русскую брандвахту и броненосные отряды торпеды и сразу скрылись на востоке, уйдя в сторону западного побережья Фукуэ.
А на севере все началось спустя пятнадцать минут. Едва прозвучали первые залпы с «Донского» и отсветы его прожекторов озарили небо у южного входа в пролив, Кабаяси повел свои корабли в атаку с севера.
Собрав под своим командованием 3 истребителя и 16 миноносцев, он решил стремительным и мощным ударом прикончить старый русский крейсер, преграждавший путь в пролив, и сразу же атаковать русские броненосцы, стоящие под западным берегом, всеми оставшимися торпедами. Для гарантированного прорыва хотя бы части его кораблей он повел все истребители впереди и чуть правее двух колонн миноносцев. В левой колонне шли 10-й и 11-й отряды миноносцев, в правой – 15-й, 17-й и 20-й минные отряды.
Истребители быстро набрали 26-узловой ход, легко скользя по спокойной воде. Миноносцы же, державшие всего 20 узлов, немного отстали, как и было задумано. Но едва японцы начали полное развертывание своих атакующих порядков, как истребители уперлись в русский катерный дозор, который должен был быть намного южнее, и были вынуждены вступить в бой.
Уклоняясь от выпущенных русскими катерами торпед, истребители приняли вправо, открыв ответный огонь. Вспышки выстрелов и осветительные ракеты достаточно четко обозначили направление атаки. Уже через считаные секунды прожекторы осветили хорошо проецировавшиеся в мерцающем свете силуэты японских кораблей, позволив взять их на прицел.
Яркий электрический свет слепил людей, находившихся на палубах атаковавших миноносцев, но все же японцам удалось разглядеть, что рядом со старым русским крейсером на входе в северное устье пролива стоит броненосец. Вскоре это предположение получило веские подтверждения.
В ответ на стену света с русских дозоров японские истребители также включили свои прожекторы, что позволило несколько уравнять положение наводчиков и лучше рассмотреть своих противников.
Они неслись в пролив на максимальной скорости, удачно закрыв своим дымом шедшие следом миноносцы. Двигаясь к входу строго с севера, истребители быстро приближались, приняв на себя весь огонь русской артиллерии. Оба дозорных корабля стреляли из всех стволов по трем японским эсминцам, задействовав даже главный калибр броненосца, успевший дать всего пару залпов из каждой башни. Эта масса стали и взрывчатки неизбежно должна была смести все, до чего только могла дотянуться, но изворотливые эсминцы были трудными мишенями, даже несмотря на то, что их курс давал минимальное угловое отклонение при наводке.
И все же потери были неизбежны. «Сиракумо» удачно избежал первого залпа носовой башни русского броненосца, легшего всего в 10–15 метрах левее и ушедшего рикошетом за корму без разрывов. Истребитель несся вперед, осыпаемый каскадами брызг от падавших рядом снарядов, получив пока лишь несколько мелких попаданий в трубы и корпус. Однако второй залп этой же башни оказался роковым.
Уже сильно сокративший расстояние истребитель собирался довернуть влево и дать торпедный залп, как сразу два 305-миллиметровых снаряда попали в маленький кораблик. Ощущение было такое, будто миноносец на полном ходу выскочил на камни. Его всего встряхнуло, отбросив назад, и он сразу остановился. Все, что не было закреплено достаточно хорошо, полетело вперед, люди попадали с ног.
Траектории русских снарядов были почти параллельны японскому курсу, так что при попаданиях они шли вдоль легких корпусов кораблей, производя жуткие разрушения. Первый снаряд ударил в правый борт сразу за якорным клюзом. Уйдя внутрь, он легко прошил весь корпус миноносца насквозь и, так и не разорвавшись, вышел из подводной части уже левого борта над самым дейдвудом, оставив ложкообразную пробоину длиной больше метра с вывернутыми наружу краями. Второй снаряд угодил под мостик всего в одном футе от ватерлинии. Продолжая свой полет уже по внутренним помещениям и круша все вокруг, он, наконец, уперся в фундамент правой машины и взорвался, проломив днище и впечатав в продольные и поперечные переборки остатки механизмов, прошив осколками своего корпуса и раздробленных паровых машин борта и палубы от задней трубы до румпельного отделения. В одно мгновение был выведен из строя абсолютно весь экипаж корабля, скрывшегося в клубах пара и начавшего быстро погружаться кормой.
Шедший рядом «Асасио» получил попадание в рубку и носовое орудие шестидюймовыми снарядами, а также несколько трехдюймовых довесков, что выбило его из строя вправо, развернув бортом к противнику, продолжавшему вгонять в него снаряд за снарядом.
Только флагманский «Мурасаме» несся вперед, продолжая притягивать к себе все внимание русских комендоров. Мимо него прошли оба залпа кормовой башни броненосца, лишь окатив огромными водопадами брызг. Временами истребитель почти не было видно из-за всплесков падавших рядом снарядов, но он не отворачивал и держал курс и скорость, несмотря ни на что, воодушевляя своим примером командиров миноносцев, шедших следом.
Лишь меньше чем в полумиле от себя русские смогли разглядеть за дымом истребителей пытавшиеся проскочить в пролив японские миноносцы. Немедленно большая часть артиллерии была перенаведена на новые цели, для чего порой пришлось применять грубую силу. Очень уж хотелось комендорам прикончить зарвавшегося головного «япошку». Однако ценой своей гибели два японских эсминца практически обеспечили прорыв ударной группы.
Большая часть русских пушек теперь просто не успевала разворачиваться за проскакивавшими их траверз низкими силуэтами. «Мурасаме», лишившийся грот-мачты и кормового орудия, по-прежнему возглавлял атаку, ведя частый огонь из уцелевших пушек по всему подряд. Пройдя всего в 2 кабельтовых от дозорных кораблей, японцы выстрелили по торпеде почти с каждого миноносца левой колонны и ринулись дальше в пролив, шаря своими прожекторами по берегу в поисках целей.
И тут их все же достали русские снаряды. Миноносцы № 41 и № 75 получили по попаданию среднего калибра и лишились хода, а еще два корабля (№ 31 и № 62) были вынуждены выйти из боя и отвернули влево, для исправления повреждений. (Благополучно развернувшись на минном поле, о чем они, естественно, не догадывались, миноносцы отошли к северо-западу.) В это время начали рваться выпущенные японцами торпеды.
«Минимум две поразили броненосец, а еще четыре – старый крейсер, быстро скрывшийся в клубах дыма, вероятно, от взрывов своих погребов». (Одна японская торпеда угодила в самую корму «Сисоя», вызвав быстрое затопление румпельного отделения, а вскоре и отсека рулевой машины. Остальные пять взрывов были в защите из джонок и сетей и не причинили никакого ущерба.)
Стена поднятой взрывами воды и дыма закрыла японцев от наших снарядов как раз в тот момент, когда их прожекторы высветили от трех до пяти транспортов под самыми скалами, а дальше под берегом сильно накренившиеся и неестественно перекосившиеся русские корабли. Один легкий крейсер, один броненосец береговой обороны, оба броненосных крейсера и даже два больших броненосца, опознать которые не удалось, так как они были сильно разрушены и находились к японцам кормой. Лишь один из них, сильно накренившийся на правый борт, имел одну мачту, и то обрубленную посередине. Второй же, затонувший, по-видимому, на ровном киле, вообще не имел мачт, а передняя труба стояла с наклоном влево. В свете прожекторов с полумили было видно, что оба мостика разбиты и весь левый борт в огромных пробоинах. Среди этого кладбища скрывались два транспорта. Дальше берег был пуст, по крайней мере там, где успели разглядеть.
Не желая тратить торпеды на этот хлам, который и так никуда уже не денется, миноносцы продолжали нестись вперед, как вдруг борта утопленников озарились вспышками выстрелов в упор. Одновременно транспорты открыли прожекторы и начали часто стрелять из мелких пушек, а те два, что скрывались среди затонувших крейсеров и броненосцев, вообще засверкали как бенгальские огни, выпуская в японцев сотни снарядов из десятков стволов.
Не ожидавшие этого японцы дрогнули, частично сломав строй, а из пролива на них навалились сразу восемь катеров, полосуя миноносцы пулеметными очередями и освещая все вокруг ракетами. Ракет было так много, что прожекторы оказались почти не нужны, и русские снаряды продолжали попадать в цель, даже когда миноносцы выходили из их лучей. А вскоре ожила и брандвахта, которую все уже считали выведенной из игры.
Спустя всего минуту продолжавшие идти на юг миноносцы попали под лучи прожекторов сразу с нескольких крупных кораблей, стоявших дальше в проливе, опознать которые не удалось. Но их огонь был очень хорошо организован и точен. За считаные секунды три номерных миноносца получили попадания и были вынуждены отвернуть (№ 40, 73 и 65 лишились возможности использовать свои торпеды и отошли для ремонта, быстро растворившись в темноте). Затем «Хаситака» на виду у всех исчез в огромной вспышке взрыва, и было не понятно, виной тому был русский снаряд или торпеда с катеров. Следом за этим отвернули миноносцы № 63, 64 и 74, но остальные легли на курс отхода, лишь выпустив свои торпеды в сторону слепящих прожекторов на юго-западе. Последним отвернул с боевого курса «Мурасаме», уже не имевший торпед, но исправно притягивавший к себе русские снаряды. (Из восьми выпущенных торпед четыре взорвались в скалах на берегу и в бонах, закрывавших первый и второй броненосные отряды. Остальные просто прошли мимо, никем не замеченные.)
Выйдя из-под огня и помня о береговых батареях на западном берегу Фукуэ, японцы решили уже было идти напролом через русские катера на юг, но тут увидели, что чуть левее их курса русские пушки ввязались в перестрелку с отходящими на север миноносцами южной ударной группы. До места боя было около мили, и Кобаяси быстро принял нужное решение, снова выводя свой истребитель в голову колонны.
Еще на подходе к русским позициям все миноносцы открыли по ним частый огонь, что позволило проскочить их на полном ходу сравнительно легко. Флагман получил попадание 64-миллиметровой гранаты в первую трубу, а миноносцы «Удзура», № 33 и 34 получили незначительные повреждения от пулеметов. Большая часть поврежденных и вышедших из атаки кораблей сумела проскочить вместе с остальными, лишь миноносцы № 63 и 74 после разворота полным ходом пошли на север и нарвались на мины. Почти сразу под кормой № 63 раздался взрыв, и он остановился. Второй миноносец попытался взять его на буксир, но был тут же атакован катерами, которыми буквально кишели воды пролива. Уклоняясь от торпеды, он был вынужден обрубить буксир и скрылся на северо-западе. А шестьдесят третьего добили из катерных пушек, предварительно сняв экипаж.
Вырвавшиеся из пекла пролива миноносцы совершенно неожиданно столкнулись с подкреплением, пришедшим из внутреннего моря. Точнее с тем, что от него осталось. При этом разгоряченные боем «японцы» чуть снова не начали палить друг в друга.
Глава 3
После полудня 14 мая из баз Куре и Кобе во внутреннем японском море были отправлены 6-й, 7-й, 8-й, 12-й и 13-й отряды миноносцев, для усиления дозорных линий в Цусимском и Корейском проливах и компенсации боевых потерь. Их сопровождали вспомогательные крейсера «Дайнин-Мару» и «Хейчжо-Мару», загруженные минами, торпедами, запчастями и углем. Старшим в отряде был назначен капитан второго ранга Арикава, командир «Дайнин-Мару». Первоначальным приказом ему было предписано прибыть в бухту Миура, но около 17:00 15 мая он получил телеграмму Того, в которой указывалась новая точка рандеву у Готских островов, где его должны будут встретить авизо «Чихайя» и «Тацута» и передать боевой приказ.
Отряд в это время находился между островами Оросима и Окиносима и имел ход около 12 узлов. Телеграммой предписывалось прибыть к назначенной точке не позже 23:00, поэтому Арикава приказал увеличить скорость до 16 узлов и ложиться на новый курс.
Около одиннадцати часов ночи он привел свои корабли в указанный район и снизил ход до самого малого, ища обещанные авизо, и нашел их. Получив условный сигнал и ответив на него, он подвел свой крейсер к самому борту «Чихайя» и лег в дрейф, распорядившись передать на минные отряды, чтобы они подтягивались к флагману. Доложив о прибытии и наличных силах, Арикава запросил дальнейших распоряжений, но получить их уже не успел.
Едва от борта авизо отвалила шлюпка, на которой отправили пакет со всеми инструкциями, как из темноты, совсем рядом, откуда-то справа и спереди сверкнули вспышки орудийных выстрелов, а спустя секунды докатился сначала звук корабельной сирены, а затем и грохот залпа. Затем снова вспышки артиллерийского огня, явно с нескольких кораблей, звук которых слился в сплошной тяжелый гул. Море вокруг японских кораблей буквально взбурлило от близких недолетов, большая часть из которых уходила рикошетом куда-то в глубь японских отрядов. Сразу же начались и попадания.
Это было настолько неожиданно, что в первые секунды Арикава не мог в это поверить, а прежде чем он успел отдать свой первый боевой приказ, его, вместе с половиной мостика, разнесло на куски 152-миллиметровым снарядом. Чудом уцелевший, хотя и контуженый старший офицер успел перевести ручки машинного телеграфа на «полный вперед» и переложить руль вправо до упора до того, как еще два или три русских снаряда разбили окончательно всю переднюю часть надстройки.
Плотность огня была такой высокой, что противника вскоре потеряли за всплесками, плотно встававшими вокруг японских кораблей, в клубах порохового дыма и угольной копоти и в дыму начинавшихся пожаров.
Подходившие с северо-востока миноносцы, попадая под русские снаряды и лучи прожекторов со своих головных кораблей, начинали палить во все подряд без разбора. Нарываясь на ответный огонь, они разбегались во все стороны, как испуганные крысы на помойке.
Лишь сильно отставшие 7-й и 8-й отряды, видя, что творится впереди, организованно отвернули к берегу и избежали повреждений. С них было хорошо видно, как один за другим взорвались оба вспомогательных крейсера. На фоне ярких вспышек этих взрывов удалось разглядеть чуть правее себя отходившие тем же курсом авизо и два миноносца. Довернув в их сторону, остаткам японских подкреплений удалось соединиться. Обнаруженными кораблями оказались «Чихайя» и миноносцы № 7, 8 и 9 из 13-го отряда.
При этом они не знали, где их четвертый корабль, под № 10. Из них лишь № 7 не имел повреждений, хотя миноносцы все же сохранили боеспособность, зато авизо почти не слушался руля и имел подводную пробоину в корме. («Тацута» лишился хода после первого же залпа русских крейсеров и, получив еще около десятка снарядов, затонул через час после боя. Его экипаж добрался на шлюпках до берега к утру. Миноносцы № 56, 57 и 59 из 6-го отряда, № 52 из 12-го и № 10 из 13-го к утру пришли в Томиэ. Большая часть из них имела серьезные повреждения. О судьбе № 50 и 58 ничего не было известно. Их никто больше не видел.)
После взрыва второго вспомогательного крейсера стрельба прекратилась. Продолжая курсировать в полутора милях к юго-востоку от места боя, никого больше встретить не удалось. «Чихайя» продолжал погружаться кормой и был вынужден срочно идти к берегу, передав на миноносцы приказ Того атаковать и уничтожить остатки русской эскадры в проливе между островами Сагано и Фукуэ и его напутственную речь, вошедшую потом в историю.
Получив этот приказ, одиннадцать миноносцев осторожно двинулись на юго-юго-восток, где разгорелся жаркий бой, но стрельба быстро стихла, а следом погасли и прожекторы. Не имея точных карт района предстоящих действий, никаких инструкций и не зная обстановки, японские отряды легли в дрейф, начав совещание командиров. Однако вскоре оно было прервано, когда с юга показались какие-то корабли. По ним уже собирались открыть огонь, но вскоре выяснилось, что это выходившие из атаки японские миноносцы.
Пройдя сквозь цепь японских миноносцев, Добротворский развернулся сначала на ост-норд-ост, а затем, довернув еще больше к осту, начал выходить в тыл к северному флангу японцев. С крейсеров видели отсветы быстротечного боя наших батарей и восточного отряда северной японской группы, но не рискнули повернуть прямо туда, опасаясь наскочить на камни у незнакомого берега. Продолжая маневрировать на северо-восточных курсах на 13 узлах и по-прежнему не видя противника, крейсера уже собирались ложиться на обратный курс, как вдруг с «Изумруда» обнаружили на левом траверзе слабые вспышки света, похожие на сигнал. Вскоре промелькнули подобные вспышки, но чуть правее.
Развернувшись на эти огни и сбавив ход до 10 узлов, чтобы исчезли буруны у форштевней, русские начали сближение. Комендоры замерли у заряженных орудий, а все, кто был на палубах и мостиках, вглядывались в ночь прямо по курсу.
Спустя несколько минут были обнаружены четыре корабля, возможно в дрейфе, находившиеся близко друг к другу. Взяв немного левее, продолжали сближаться, почти сразу разглядев, что это два крейсера, те, что были справа, и два парохода левее их. За ними были видны мачты и трубы малых кораблей, скорее всего, миноносцев.
Расстояние к этому моменту было меньше мили, и «Олег» открыл огонь из всех калибров по обнаруженному противнику, одновременно дав полный ход. Продолжая быстро приближаться, русские стреляли носовыми залпами по самым крупным целям с максимальной частотой.
В трех кабельтовых от все еще неподвижных японцев крейсера отвернули влево, обходя противника с юга и обстреливая его теперь уже всем бортом. С такой дистанции прицелы были не нужны, и для ведения огня было вполне достаточно рассеянного света звезд. Русские прожекторов не открывали, всаживая снаряд за снарядом в оба парохода и крейсера, вскоре опознанные как «Чихайя» и «Тацута».
Зато японцы светили вокруг всем, чем могли, открыв беспорядочный огонь во все стороны, на который тут же начали отвечать другие их корабли, приняв за противника тех, кто оказался впереди. В начавшейся свалке никто уже не мог разобрать, где свой, а где чужой, и миноносцы начали бить по прожекторам и любым освещенным кораблям, которые также немедленно отвечали огнем.
Над морем стоял невероятный грохот сотен выстрелов и рвущихся снарядов, вой осколков и свист пара, вырывающегося из разбитых котлов и паропроводов. Все это дополнялось яркими вспышками дульного пламени, слепившими всех, кто не был к этому готов, и лучами прожекторов, суетливо мечущимися по горизонту в клубах порохового дыма и только сбивавшими всех с толку.
Вдруг, всю эту жуткую какофонию звуков перекрыл мощнейший взрыв, во вспышке которого исчез один из пароходов. Его обломки засыпали все вокруг, а серо-белое облако дыма, пара и вздыбленной воды закрыло для русских половину целей.
Крейсера довернули вправо, чтобы его обойти, взяв под обстрел частью артиллерии ближайшие миноносцы, но не прекращая огня по второму пароходу, начавшему отходить на север и парящему и неподвижному «Тацуте». «Чихайя» к этому времени уже пропал из вида, и его судьба была неясной. Было хорошо видно, как два горящих японских миноносца нырнули прямо в дым, спасаясь от наших снарядов.
Не прошло и минуты, как второй транспорт также взлетел на воздух, и все. Ни единого луча прожекторов. Ни одного выстрела. Лишь гул вентиляторов да свист ветра в рангоуте. Море к северу и северо-востоку от крейсеров было полностью закрыто густой дымной пеленой, сквозь которую ничего нельзя было разглядеть. Опасаясь возможной атаки миноносцев из-за этого дыма, крейсера отвернули на юго-запад и начали удаляться, не сбавляя хода.
Обе бомбы взорвались внутри, почти на одном шпангоуте. Один снаряд, пробив котел, разорвался, упав на настил двойного дна. Его взрывом сильно разворотило днище и повредило киль. Второй почти прошил корпус навылет, но застрял в угольной яме правого борта, где и сработал его взрыватель. В результате противоположный от противника борт был сильно разрушен, так же как и продольная и поперечная переборки.
Обе кочегарки быстро заполнялись водой. Окутавшийся паром истребитель продолжал нестись по инерции, быстро начав крениться на правый борт. Вскоре он остановился, начав переламываться пополам, продолжая валиться вправо, пока окончательно не лег на борт. При этом его середина продолжала быстро погружаться, а нос и корма задирались все выше, пока корпус не разломился окончательно и обе половины не скрылись под водой.
Шедший за ним «Сазанами», едва обогнав своего гибнущего собрата, получил одно попадание старого фугасного шестидюймового снаряда с того же «Нахимова» и несколько снарядов с миноносцев, резко сбавил ход и начал погружаться кормой, густо запарив из-под второй трубы. Вскоре его настиг второй такой же шестидюймовый снаряд, снова исправно взорвавшийся, окончательно остановивший миноносец. Затонув через 32 минуты, «Сазанами» стал свидетелем окончания этой атаки, продержавшись на воде дольше всех остальных, кому было не суждено её пережить.
Флагманский корабль 5-го отряда миноносцев «Фукурю» получил прямое попадание в поворотный торпедный аппарат почти сразу после поворота на север. При этом русский снаряд попал в уже развернутый на левый борт аппарат, смотревший на противника двумя боеголовками торпед. Детонировавшая в них взрывчатка разнесла на куски всю корму миноносца, сбив даже грот-мачту, после чего он очень быстро затонул.
Последним был потоплен миноносец № 27, получивший прямое попадание 254-миллиметровым фугасом под мостик. Снаряд рванул, уже прошив корпус насквозь, едва выйдя из противоположного борта в его подводной части. Силой взрыва и осколками проломило обшивку во многих местах, что привело к быстрому затоплению единственного котельного отделения и полной потере хода. Едва успели стравить пар из котла. Вода продолжала быстро прибывать, даже несмотря на то, что по миноносцу больше уже никто не стрелял. Он все сильнее кренился на правый борт и вскоре перевернулся.
Теряя один корабль за другим, Фудзимото был вынужден отдать приказ стрелять торпедами по ближайшей цели и выходить из атаки, разворачиваясь на восток. В общей сложности было выпущено 16 торпед в «Донского», «Нахимова», по броненосцам береговой обороны и по показавшимся двум или трем большим броненосцам. С японских миноносцев, наконец выскочивших из-под огня, видели взрывы своих торпед у борта «Донского», одного из броненосцев береговой обороны и большого броненосца с одной высокой мачтой, опознанного как «Наварин»
Две торпеды попали в закрывавшие русский крейсер джонки, пробив прорехи в его защите, но сам он не пострадал. Еще три взорвались от удара о скалы в промежутке между брандвахтой и 3-м броненосным отрядом, одна в бонах напротив «Сенявина», причем остатки заграждения сорвало с выстрелов и они начали дрейфовать вверх по течению.
Чтобы избежать осложнений, его поплавки начали расстреливать из винтовок и пулеметов, и оно вскоре затонуло. Еще две торпеды взорвались в заграждении, прикрывавшем второй броненосный отряд, проделав в нем здоровенную прореху, но южная часть заграждения устояла, в то время как северную смяло течением и прижало к борту транспорта «Корея». Остальные торпеды никто не видел.
Считая, что ему удалось добиться успеха и подбить или даже потопить два или три русских корабля, Фудзимото вел остатки своих отрядов к противоположному берегу пролива, рассчитывая вдоль него выйти на север, оставив русское минное поле слева от себя. Но едва японцы пересекли пролив, как оба их головных истребителя были совершенно неожиданно атакованы русскими катерами, обстрелявшими их из пушек и пулеметов.
Все произошло настолько стремительно, что японцы даже не успели ответить, прежде чем нападавшие снова скрылись в темноте. Хотя новые повреждения на «Харусаме» и «Ариаке» были незначительными, но большинство людей на палубе были либо убиты, либо ранены. На первом восемь убитых и четверо раненых, в том числе и сам Фудзимото, в обе ноги. На втором потери составили пять и семь человек соответственно.
Но, как вскоре выяснилось, это было только начало. Уже выходя из пролива, эти же два истребителя, по-прежнему шедшие впереди, снова угодили под лучи прожекторов и новый обстрел из орудий и пулеметов, на этот раз с берега. И хотя ответным огнем с других кораблей огневые точки были быстро подавлены, а прожекторы разбиты, оба эсминца успели получить по нескольку прямых попаданий.
Раненный в обе ноги Фудзимото быстро слабел, поэтому, чтобы его отряд не потерял организованности, он решился обозначить свое место для срочного сбора всех боеспособных кораблей. Переданный прожектором сигнал позволил быстро найти флагмана всем, кто еще мог атаковать. Фудзимото передал командование капитану второго ранга Иосидзиме, начальнику третьего отряда истребителей, а сам повел свои побитые и потерявшие боеспособность корабли в Сасебо, сопровождая туда поврежденный авизо «Чихайя».
Но на малом крейсере, видимо, были серьезные проблемы с рулем, так как он все время резко менял курс, мотаясь то влево, то вправо, и в конце концов совсем потерялся в темноте. Его попытались вызвать по радиотелеграфу, но безуспешно. К тому же скоро и он вышел из строя, лишив маленький отряд связи со своими. Искать «Чихайя» не было возможности, так как собственные повреждения миноносцев были очень тяжелыми.
Вскоре «Ариаке» потерял ход из-за повреждений в машинном отделении и был взят на буксир «Харусаме», имевшим затопленный кормовой погреб и кладовые, отчего палуба юта низко стелилась по воде, благо море было спокойным. На обоих истребителях вышло из строя все вооружение, и на двоих остался один шлюпочный компас. С ополовиненными экипажами они с большим трудом добрались до Сасебо к обеду следующего дня, чуть позже всех остальных поврежденных миноносцев, сумевших добраться своим ходом.
Разбитые японские миноносцы, выйдя наконец из пролива, потеряли из вида друг друга. Определившись по береговым ориентирам, они двинулись по одному к своей ближайшей базе Сасебо, даже не пытаясь найти в темноте своих. С их палуб видели за кормой поднятый вверх луч прожектора, передавший сигнал сбора, но огромные потери в людях не позволяли достаточно быстро справиться с полученными повреждениями. Некоторые корабли вообще оказались на грани гибели. Лишь самоотверженные действия их команд все же удержали миноносцы на плаву.
После двух атак японцев Рожественский приказал выдвинуть передовые катерные дозоры на 10 кабельтовых мористее и усилить брандвахту. «Нахимов» получил приказ передвинуться вплотную к «Дмитрию Донскому», так же как и все три миноносца южной группы, а «Сисой Великий» отправился к «Владимиру Мономаху», прихватив с собой три оставшихся миноносца. При этом эсминцы по-прежнему должны были вести огонь только с места, на что особо указывалось в приказе. Для противоторпедной защиты вновь прибывших дозорных кораблей начали растягивать уже имевшиеся заграждения из джонок и сетей, но не успели закончить эти работы до начала следующей атаки.
Едва катера подошли к новым районам патрулирования, как южная линия охранения натолкнулась на японцев. Стычка произошла в 10 кабельтовых от «Донского», и её результатом была короткая ожесточенная перестрелка, прекратившаяся после потери визуального контакта. В этой стычке отличился «крейтоновский» катер с «Сенявина», которым командовал лейтенант Рощаковский (бывший командир «Решительного», нагло захваченного японцами в Чифу).
На его катере вместо штатной 47-миллиметровой пушки была установлена единственная на эскадре автоматическая 37-миллиметровая пушка Максима, стоявшая раньше на мостике броненосца «Николай I». Именно это орудие и добилось наибольшего успеха. Как только были замечены миноносцы, Рощаковский двинулся на сближение, держа малый ход, чтобы как можно дольше оставаться необнаруженным (при ходе более 7 узлов из труб катеров начинали вылетать искры, демаскируя корабли), и успел приблизиться к одному из них на 150–200 метров.
В этот момент его катер был обнаружен, и японцы открыли огонь. Русские тут же ответили, продолжая приближаться и выпустив осветительные ракеты. За минуту с небольшим (пока орудие не заклинило на 48-м выстреле из-за перекоса ленты) расчет «Максимки» успел расстрелять короткими очередями почти две ленты по 25 патронов с чугунными гранатами, отчетливо наблюдая множество попаданий в противника, начавшего сильно травить пар, загоревшегося и отвернувшего вправо.
Вскоре миноносец пропал в темноте в общей свалке ночного боя, однако начавшиеся после этого взрывы боеприпасов на нем привлекли внимание сигнальщиков старого крейсера. Кроме того, десятки осветительных ракет с катеров достаточно четко обрисовали силуэты приближавшихся противников, чтобы расчеты прожекторов смогли сразу навести на них свои приборы и больше уже не выпускать из поля зрения, обеспечивая наводчикам оптимальный световой режим работы с прицелами для окончательной наводки орудий.
Распределение огня, по согласию командиров крейсеров, было принято стандартным (привычным еще с учений), что снова позволило сэкономить драгоценные секунды. В результате, когда японцы ринулись в атаку, русские были уже готовы к встрече, а береговые батареи успели развернуться в сторону противника и открыли заградительный огонь картечью из всех двадцати стволов. (Быстроходные цели на такой дистанции было невозможно эффективно обстреливать из сухопутных орудий другими видами боеприпасов, хотя они и были в готовности. Только картечь с заранее установленными трубками позволяла поставить на пути миноносцев завесу из разрывов.)
Но все же целей оказалось слишком много, и японцам удалось прорваться в пролив, хотя и ценой огромных потерь. Войдя в него, их миноносцы выпустили в русскую брандвахту и броненосные отряды торпеды и сразу скрылись на востоке, уйдя в сторону западного побережья Фукуэ.
А на севере все началось спустя пятнадцать минут. Едва прозвучали первые залпы с «Донского» и отсветы его прожекторов озарили небо у южного входа в пролив, Кабаяси повел свои корабли в атаку с севера.
Собрав под своим командованием 3 истребителя и 16 миноносцев, он решил стремительным и мощным ударом прикончить старый русский крейсер, преграждавший путь в пролив, и сразу же атаковать русские броненосцы, стоящие под западным берегом, всеми оставшимися торпедами. Для гарантированного прорыва хотя бы части его кораблей он повел все истребители впереди и чуть правее двух колонн миноносцев. В левой колонне шли 10-й и 11-й отряды миноносцев, в правой – 15-й, 17-й и 20-й минные отряды.
Истребители быстро набрали 26-узловой ход, легко скользя по спокойной воде. Миноносцы же, державшие всего 20 узлов, немного отстали, как и было задумано. Но едва японцы начали полное развертывание своих атакующих порядков, как истребители уперлись в русский катерный дозор, который должен был быть намного южнее, и были вынуждены вступить в бой.
Уклоняясь от выпущенных русскими катерами торпед, истребители приняли вправо, открыв ответный огонь. Вспышки выстрелов и осветительные ракеты достаточно четко обозначили направление атаки. Уже через считаные секунды прожекторы осветили хорошо проецировавшиеся в мерцающем свете силуэты японских кораблей, позволив взять их на прицел.
Яркий электрический свет слепил людей, находившихся на палубах атаковавших миноносцев, но все же японцам удалось разглядеть, что рядом со старым русским крейсером на входе в северное устье пролива стоит броненосец. Вскоре это предположение получило веские подтверждения.
В ответ на стену света с русских дозоров японские истребители также включили свои прожекторы, что позволило несколько уравнять положение наводчиков и лучше рассмотреть своих противников.
Они неслись в пролив на максимальной скорости, удачно закрыв своим дымом шедшие следом миноносцы. Двигаясь к входу строго с севера, истребители быстро приближались, приняв на себя весь огонь русской артиллерии. Оба дозорных корабля стреляли из всех стволов по трем японским эсминцам, задействовав даже главный калибр броненосца, успевший дать всего пару залпов из каждой башни. Эта масса стали и взрывчатки неизбежно должна была смести все, до чего только могла дотянуться, но изворотливые эсминцы были трудными мишенями, даже несмотря на то, что их курс давал минимальное угловое отклонение при наводке.
И все же потери были неизбежны. «Сиракумо» удачно избежал первого залпа носовой башни русского броненосца, легшего всего в 10–15 метрах левее и ушедшего рикошетом за корму без разрывов. Истребитель несся вперед, осыпаемый каскадами брызг от падавших рядом снарядов, получив пока лишь несколько мелких попаданий в трубы и корпус. Однако второй залп этой же башни оказался роковым.
Уже сильно сокративший расстояние истребитель собирался довернуть влево и дать торпедный залп, как сразу два 305-миллиметровых снаряда попали в маленький кораблик. Ощущение было такое, будто миноносец на полном ходу выскочил на камни. Его всего встряхнуло, отбросив назад, и он сразу остановился. Все, что не было закреплено достаточно хорошо, полетело вперед, люди попадали с ног.
Траектории русских снарядов были почти параллельны японскому курсу, так что при попаданиях они шли вдоль легких корпусов кораблей, производя жуткие разрушения. Первый снаряд ударил в правый борт сразу за якорным клюзом. Уйдя внутрь, он легко прошил весь корпус миноносца насквозь и, так и не разорвавшись, вышел из подводной части уже левого борта над самым дейдвудом, оставив ложкообразную пробоину длиной больше метра с вывернутыми наружу краями. Второй снаряд угодил под мостик всего в одном футе от ватерлинии. Продолжая свой полет уже по внутренним помещениям и круша все вокруг, он, наконец, уперся в фундамент правой машины и взорвался, проломив днище и впечатав в продольные и поперечные переборки остатки механизмов, прошив осколками своего корпуса и раздробленных паровых машин борта и палубы от задней трубы до румпельного отделения. В одно мгновение был выведен из строя абсолютно весь экипаж корабля, скрывшегося в клубах пара и начавшего быстро погружаться кормой.
Шедший рядом «Асасио» получил попадание в рубку и носовое орудие шестидюймовыми снарядами, а также несколько трехдюймовых довесков, что выбило его из строя вправо, развернув бортом к противнику, продолжавшему вгонять в него снаряд за снарядом.
Только флагманский «Мурасаме» несся вперед, продолжая притягивать к себе все внимание русских комендоров. Мимо него прошли оба залпа кормовой башни броненосца, лишь окатив огромными водопадами брызг. Временами истребитель почти не было видно из-за всплесков падавших рядом снарядов, но он не отворачивал и держал курс и скорость, несмотря ни на что, воодушевляя своим примером командиров миноносцев, шедших следом.
Лишь меньше чем в полумиле от себя русские смогли разглядеть за дымом истребителей пытавшиеся проскочить в пролив японские миноносцы. Немедленно большая часть артиллерии была перенаведена на новые цели, для чего порой пришлось применять грубую силу. Очень уж хотелось комендорам прикончить зарвавшегося головного «япошку». Однако ценой своей гибели два японских эсминца практически обеспечили прорыв ударной группы.
Большая часть русских пушек теперь просто не успевала разворачиваться за проскакивавшими их траверз низкими силуэтами. «Мурасаме», лишившийся грот-мачты и кормового орудия, по-прежнему возглавлял атаку, ведя частый огонь из уцелевших пушек по всему подряд. Пройдя всего в 2 кабельтовых от дозорных кораблей, японцы выстрелили по торпеде почти с каждого миноносца левой колонны и ринулись дальше в пролив, шаря своими прожекторами по берегу в поисках целей.
И тут их все же достали русские снаряды. Миноносцы № 41 и № 75 получили по попаданию среднего калибра и лишились хода, а еще два корабля (№ 31 и № 62) были вынуждены выйти из боя и отвернули влево, для исправления повреждений. (Благополучно развернувшись на минном поле, о чем они, естественно, не догадывались, миноносцы отошли к северо-западу.) В это время начали рваться выпущенные японцами торпеды.
«Минимум две поразили броненосец, а еще четыре – старый крейсер, быстро скрывшийся в клубах дыма, вероятно, от взрывов своих погребов». (Одна японская торпеда угодила в самую корму «Сисоя», вызвав быстрое затопление румпельного отделения, а вскоре и отсека рулевой машины. Остальные пять взрывов были в защите из джонок и сетей и не причинили никакого ущерба.)
Стена поднятой взрывами воды и дыма закрыла японцев от наших снарядов как раз в тот момент, когда их прожекторы высветили от трех до пяти транспортов под самыми скалами, а дальше под берегом сильно накренившиеся и неестественно перекосившиеся русские корабли. Один легкий крейсер, один броненосец береговой обороны, оба броненосных крейсера и даже два больших броненосца, опознать которые не удалось, так как они были сильно разрушены и находились к японцам кормой. Лишь один из них, сильно накренившийся на правый борт, имел одну мачту, и то обрубленную посередине. Второй же, затонувший, по-видимому, на ровном киле, вообще не имел мачт, а передняя труба стояла с наклоном влево. В свете прожекторов с полумили было видно, что оба мостика разбиты и весь левый борт в огромных пробоинах. Среди этого кладбища скрывались два транспорта. Дальше берег был пуст, по крайней мере там, где успели разглядеть.
Не желая тратить торпеды на этот хлам, который и так никуда уже не денется, миноносцы продолжали нестись вперед, как вдруг борта утопленников озарились вспышками выстрелов в упор. Одновременно транспорты открыли прожекторы и начали часто стрелять из мелких пушек, а те два, что скрывались среди затонувших крейсеров и броненосцев, вообще засверкали как бенгальские огни, выпуская в японцев сотни снарядов из десятков стволов.
Не ожидавшие этого японцы дрогнули, частично сломав строй, а из пролива на них навалились сразу восемь катеров, полосуя миноносцы пулеметными очередями и освещая все вокруг ракетами. Ракет было так много, что прожекторы оказались почти не нужны, и русские снаряды продолжали попадать в цель, даже когда миноносцы выходили из их лучей. А вскоре ожила и брандвахта, которую все уже считали выведенной из игры.
Спустя всего минуту продолжавшие идти на юг миноносцы попали под лучи прожекторов сразу с нескольких крупных кораблей, стоявших дальше в проливе, опознать которые не удалось. Но их огонь был очень хорошо организован и точен. За считаные секунды три номерных миноносца получили попадания и были вынуждены отвернуть (№ 40, 73 и 65 лишились возможности использовать свои торпеды и отошли для ремонта, быстро растворившись в темноте). Затем «Хаситака» на виду у всех исчез в огромной вспышке взрыва, и было не понятно, виной тому был русский снаряд или торпеда с катеров. Следом за этим отвернули миноносцы № 63, 64 и 74, но остальные легли на курс отхода, лишь выпустив свои торпеды в сторону слепящих прожекторов на юго-западе. Последним отвернул с боевого курса «Мурасаме», уже не имевший торпед, но исправно притягивавший к себе русские снаряды. (Из восьми выпущенных торпед четыре взорвались в скалах на берегу и в бонах, закрывавших первый и второй броненосные отряды. Остальные просто прошли мимо, никем не замеченные.)
Выйдя из-под огня и помня о береговых батареях на западном берегу Фукуэ, японцы решили уже было идти напролом через русские катера на юг, но тут увидели, что чуть левее их курса русские пушки ввязались в перестрелку с отходящими на север миноносцами южной ударной группы. До места боя было около мили, и Кобаяси быстро принял нужное решение, снова выводя свой истребитель в голову колонны.
Еще на подходе к русским позициям все миноносцы открыли по ним частый огонь, что позволило проскочить их на полном ходу сравнительно легко. Флагман получил попадание 64-миллиметровой гранаты в первую трубу, а миноносцы «Удзура», № 33 и 34 получили незначительные повреждения от пулеметов. Большая часть поврежденных и вышедших из атаки кораблей сумела проскочить вместе с остальными, лишь миноносцы № 63 и 74 после разворота полным ходом пошли на север и нарвались на мины. Почти сразу под кормой № 63 раздался взрыв, и он остановился. Второй миноносец попытался взять его на буксир, но был тут же атакован катерами, которыми буквально кишели воды пролива. Уклоняясь от торпеды, он был вынужден обрубить буксир и скрылся на северо-западе. А шестьдесят третьего добили из катерных пушек, предварительно сняв экипаж.
Вырвавшиеся из пекла пролива миноносцы совершенно неожиданно столкнулись с подкреплением, пришедшим из внутреннего моря. Точнее с тем, что от него осталось. При этом разгоряченные боем «японцы» чуть снова не начали палить друг в друга.
Глава 3
После полудня 14 мая из баз Куре и Кобе во внутреннем японском море были отправлены 6-й, 7-й, 8-й, 12-й и 13-й отряды миноносцев, для усиления дозорных линий в Цусимском и Корейском проливах и компенсации боевых потерь. Их сопровождали вспомогательные крейсера «Дайнин-Мару» и «Хейчжо-Мару», загруженные минами, торпедами, запчастями и углем. Старшим в отряде был назначен капитан второго ранга Арикава, командир «Дайнин-Мару». Первоначальным приказом ему было предписано прибыть в бухту Миура, но около 17:00 15 мая он получил телеграмму Того, в которой указывалась новая точка рандеву у Готских островов, где его должны будут встретить авизо «Чихайя» и «Тацута» и передать боевой приказ.
Отряд в это время находился между островами Оросима и Окиносима и имел ход около 12 узлов. Телеграммой предписывалось прибыть к назначенной точке не позже 23:00, поэтому Арикава приказал увеличить скорость до 16 узлов и ложиться на новый курс.
Около одиннадцати часов ночи он привел свои корабли в указанный район и снизил ход до самого малого, ища обещанные авизо, и нашел их. Получив условный сигнал и ответив на него, он подвел свой крейсер к самому борту «Чихайя» и лег в дрейф, распорядившись передать на минные отряды, чтобы они подтягивались к флагману. Доложив о прибытии и наличных силах, Арикава запросил дальнейших распоряжений, но получить их уже не успел.
Едва от борта авизо отвалила шлюпка, на которой отправили пакет со всеми инструкциями, как из темноты, совсем рядом, откуда-то справа и спереди сверкнули вспышки орудийных выстрелов, а спустя секунды докатился сначала звук корабельной сирены, а затем и грохот залпа. Затем снова вспышки артиллерийского огня, явно с нескольких кораблей, звук которых слился в сплошной тяжелый гул. Море вокруг японских кораблей буквально взбурлило от близких недолетов, большая часть из которых уходила рикошетом куда-то в глубь японских отрядов. Сразу же начались и попадания.
Это было настолько неожиданно, что в первые секунды Арикава не мог в это поверить, а прежде чем он успел отдать свой первый боевой приказ, его, вместе с половиной мостика, разнесло на куски 152-миллиметровым снарядом. Чудом уцелевший, хотя и контуженый старший офицер успел перевести ручки машинного телеграфа на «полный вперед» и переложить руль вправо до упора до того, как еще два или три русских снаряда разбили окончательно всю переднюю часть надстройки.
Плотность огня была такой высокой, что противника вскоре потеряли за всплесками, плотно встававшими вокруг японских кораблей, в клубах порохового дыма и угольной копоти и в дыму начинавшихся пожаров.
Подходившие с северо-востока миноносцы, попадая под русские снаряды и лучи прожекторов со своих головных кораблей, начинали палить во все подряд без разбора. Нарываясь на ответный огонь, они разбегались во все стороны, как испуганные крысы на помойке.
Лишь сильно отставшие 7-й и 8-й отряды, видя, что творится впереди, организованно отвернули к берегу и избежали повреждений. С них было хорошо видно, как один за другим взорвались оба вспомогательных крейсера. На фоне ярких вспышек этих взрывов удалось разглядеть чуть правее себя отходившие тем же курсом авизо и два миноносца. Довернув в их сторону, остаткам японских подкреплений удалось соединиться. Обнаруженными кораблями оказались «Чихайя» и миноносцы № 7, 8 и 9 из 13-го отряда.
При этом они не знали, где их четвертый корабль, под № 10. Из них лишь № 7 не имел повреждений, хотя миноносцы все же сохранили боеспособность, зато авизо почти не слушался руля и имел подводную пробоину в корме. («Тацута» лишился хода после первого же залпа русских крейсеров и, получив еще около десятка снарядов, затонул через час после боя. Его экипаж добрался на шлюпках до берега к утру. Миноносцы № 56, 57 и 59 из 6-го отряда, № 52 из 12-го и № 10 из 13-го к утру пришли в Томиэ. Большая часть из них имела серьезные повреждения. О судьбе № 50 и 58 ничего не было известно. Их никто больше не видел.)
После взрыва второго вспомогательного крейсера стрельба прекратилась. Продолжая курсировать в полутора милях к юго-востоку от места боя, никого больше встретить не удалось. «Чихайя» продолжал погружаться кормой и был вынужден срочно идти к берегу, передав на миноносцы приказ Того атаковать и уничтожить остатки русской эскадры в проливе между островами Сагано и Фукуэ и его напутственную речь, вошедшую потом в историю.
Получив этот приказ, одиннадцать миноносцев осторожно двинулись на юго-юго-восток, где разгорелся жаркий бой, но стрельба быстро стихла, а следом погасли и прожекторы. Не имея точных карт района предстоящих действий, никаких инструкций и не зная обстановки, японские отряды легли в дрейф, начав совещание командиров. Однако вскоре оно было прервано, когда с юга показались какие-то корабли. По ним уже собирались открыть огонь, но вскоре выяснилось, что это выходившие из атаки японские миноносцы.
Пройдя сквозь цепь японских миноносцев, Добротворский развернулся сначала на ост-норд-ост, а затем, довернув еще больше к осту, начал выходить в тыл к северному флангу японцев. С крейсеров видели отсветы быстротечного боя наших батарей и восточного отряда северной японской группы, но не рискнули повернуть прямо туда, опасаясь наскочить на камни у незнакомого берега. Продолжая маневрировать на северо-восточных курсах на 13 узлах и по-прежнему не видя противника, крейсера уже собирались ложиться на обратный курс, как вдруг с «Изумруда» обнаружили на левом траверзе слабые вспышки света, похожие на сигнал. Вскоре промелькнули подобные вспышки, но чуть правее.
Развернувшись на эти огни и сбавив ход до 10 узлов, чтобы исчезли буруны у форштевней, русские начали сближение. Комендоры замерли у заряженных орудий, а все, кто был на палубах и мостиках, вглядывались в ночь прямо по курсу.
Спустя несколько минут были обнаружены четыре корабля, возможно в дрейфе, находившиеся близко друг к другу. Взяв немного левее, продолжали сближаться, почти сразу разглядев, что это два крейсера, те, что были справа, и два парохода левее их. За ними были видны мачты и трубы малых кораблей, скорее всего, миноносцев.
Расстояние к этому моменту было меньше мили, и «Олег» открыл огонь из всех калибров по обнаруженному противнику, одновременно дав полный ход. Продолжая быстро приближаться, русские стреляли носовыми залпами по самым крупным целям с максимальной частотой.
В трех кабельтовых от все еще неподвижных японцев крейсера отвернули влево, обходя противника с юга и обстреливая его теперь уже всем бортом. С такой дистанции прицелы были не нужны, и для ведения огня было вполне достаточно рассеянного света звезд. Русские прожекторов не открывали, всаживая снаряд за снарядом в оба парохода и крейсера, вскоре опознанные как «Чихайя» и «Тацута».
Зато японцы светили вокруг всем, чем могли, открыв беспорядочный огонь во все стороны, на который тут же начали отвечать другие их корабли, приняв за противника тех, кто оказался впереди. В начавшейся свалке никто уже не мог разобрать, где свой, а где чужой, и миноносцы начали бить по прожекторам и любым освещенным кораблям, которые также немедленно отвечали огнем.
Над морем стоял невероятный грохот сотен выстрелов и рвущихся снарядов, вой осколков и свист пара, вырывающегося из разбитых котлов и паропроводов. Все это дополнялось яркими вспышками дульного пламени, слепившими всех, кто не был к этому готов, и лучами прожекторов, суетливо мечущимися по горизонту в клубах порохового дыма и только сбивавшими всех с толку.
Вдруг, всю эту жуткую какофонию звуков перекрыл мощнейший взрыв, во вспышке которого исчез один из пароходов. Его обломки засыпали все вокруг, а серо-белое облако дыма, пара и вздыбленной воды закрыло для русских половину целей.
Крейсера довернули вправо, чтобы его обойти, взяв под обстрел частью артиллерии ближайшие миноносцы, но не прекращая огня по второму пароходу, начавшему отходить на север и парящему и неподвижному «Тацуте». «Чихайя» к этому времени уже пропал из вида, и его судьба была неясной. Было хорошо видно, как два горящих японских миноносца нырнули прямо в дым, спасаясь от наших снарядов.
Не прошло и минуты, как второй транспорт также взлетел на воздух, и все. Ни единого луча прожекторов. Ни одного выстрела. Лишь гул вентиляторов да свист ветра в рангоуте. Море к северу и северо-востоку от крейсеров было полностью закрыто густой дымной пеленой, сквозь которую ничего нельзя было разглядеть. Опасаясь возможной атаки миноносцев из-за этого дыма, крейсера отвернули на юго-запад и начали удаляться, не сбавляя хода.