Чужой мир
Часть 13 из 17 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я не застонала вслух по двум причинам: пришлось рассыпаться в восхищенных эпитетах перед журналистом, банально поинтересовавшимся моим мнением касательно погоды Цинфа; на душе появилось странное, тревожащее чувство разочарования и облегчения – широкая спина Дайса отлипла от колонны и, мелькнув, быстро исчезла в дверях. Я моргнула и снова сосредоточилась на своей роли. Главное – дотянуть до окончания пресс-конференции, затем будет проще.
Из записей Дайсаке Акано
Землянка напоминала мне орлицу, попавшую в западню. Такие птицы не будут сидеть в силках, терпеливо дожидаясь охотников. Нет, они издерут тело в кровь, потеряют прекрасное оперение, но порвут сковывающие их сети.
Тем забавнее было наблюдать за орлицей, прикинувшейся вдруг волнистым попугайчиком.
Я не знал, что за игру она затеяла, но легко включился в нее. Можно было смешать все карты и оттолкнуть ее, когда она обняла меня, но я не стал этого делать. Тяжело оттеснить человека, так отчаянно стремящегося добиться своего. В этой ситуации легче бездействовать, чем необдуманным поступком подтолкнуть храбреца к пропасти.
А мне бы не хотелось, чтобы землянка разбилась, упав на острые камни. Она демонстрировала хрупкость и беззащитность, но я видел в ней силу и упорство, изрядно приправленные испугом. Первые два качества вызывали уважение, а огромные синие глаза с отравой страха на самом донышке – желание помочь.
Я и сам не раз оказывался в ситуации, когда от блефа зависели жизнь и благополучие моих близких. Если в чем-то я и знал толк, так это в качественном блефе. Землянка делала только первые шаги в этом направлении, но она от природы была хорошим игроком. В этом я тоже разбирался.
Помочь коллеге по цеху, начинающему лицедею, что может быть естественнее?
Я лишь усмехнулся, услышав ее дифирамбы цинфийскому кинематографу. Едва ли она вообще имела о нем представление.
То, как легко она ходила во время конференции по самому лезвию бритвы, заставило меня улыбнуться – землянка была умна и очаровательна. И лишь упоминание о ее брате-политике вернуло меня к реальности.
Любопытство – не порок, но иногда цена за него слишком высока.
Я не стал досматривать разыгрывавшийся спектакль до конца, лишь мысленно пожелал его актрисе удачи и незаметно покинул место фарса.
Не думаю, что наши пути пересекутся снова.
Разные миры, как и параллельные прямые, если и соприкасаются, нарушая все законы, то лишь на короткое время.
Глава 4
На двадцатом автографе у меня заныла кисть, на пятидесятом – шея, на сто пятом читатели перестали казаться милыми людьми и превратились в моих же убийц, весьма коварных и изобретательных.
Подписывая очередную книгу, я мельком обратила внимание на тираж, указанный на первом листе, и сглотнула.
– Айю, – тихо окликнула я заскучавшую переводчицу, – ты случайно не знаешь количество напечатанных экземпляров моей книги?
– Конечно, знаю, – с уверенностью отличницы отрезала она, разве что руку вверх не вскинула.
От озвученной цифры у меня закружилась голова. В памяти всплыл старый мультик, где Скрудж Макдак купался в собственных деньгах. Кажется, я теперь смогу проделать тот же фокус. А если заменить золотые монеты на кофейные зерна, заполнить ими ванну и нырнуть… Голос Айю не сразу сумел выдернуть меня из мечтаний.
– Треть книг сразу же была выкуплена государством и передана муниципальным библиотекам, чтобы неработающее население смогло ознакомиться с вашим творчеством. Еще треть тут же раскупили, оставшаяся часть пока лежит на полках магазинов, но после сегодняшней пресс-конференции, думаю, и она окажется сметена читателями.
Я блаженно зажмурилась.
– Айю, а кофе у вас тут есть?
– Есть, конечно. Вам принести?
– Да, и побольше, побольше…
Остаток автограф-сессии пронесся быстро и ассоциировался с терпким вкусом правильно сваренного кофе.
Экскурсия по городу осталась в памяти смазанным пятном. Меня провели по основным достопримечательностям столицы, не забыв продемонстрировать достижения в сфере строительства и техники: матовые сферические дома нового поколения, огромные поверхностные и воздушные магистрали, невесомые, как будто зависшие в воздухе мосты, соединяющие один конец города с другим, поражающие своей скоростью машины… В уникальной архитектуре города не хватало только одного – природы. Как будто кто-то взял и вычеркнул ее из списка необходимых для жизни вещей. В ответ на недоумение мне вежливо пояснили, что в городе совершенно нет места для зелени, но за пределами мегаполисов существуют заповедники, и если госпожа желает…
Госпожа желала, но в следующий раз. Голова и так пухла от новых сведений, которые надо было систематизировать и отразить в отчете Алексу. Интерес мой был искренним, я не стеснялась задавать вопросы, наверное, поэтому к концу прогулки чувствовала себя как наполненный до краев кувшин, который в любой момент готов был пойти трещинами. На заявление Айю, что экскурсия завершена и мы можем отправиться в отель, я отреагировала с жадным разочарованием и трусливым облегчением – если не я сама, то мои мозги определенно нуждались в кратковременном отдыхе.
Мы приземлились на крыше современного здания модной цилиндрической формы, затем спустились на один этаж ниже и оказались перед массивными, внушающими опаску и уважение дверьми из какого-то местного мегапрочного материала. Я не запомнила названий и деталей, потому что в этот момент мечтала только об одном – поесть!
– Ваш номер, – предупредительно оповестила Айю и провела карточкой по скану на уровне ручки. Двери бесшумно разъехались, и я переступила порог своего нового убежища.
Айю шагнула следом, а охрана осталась в холле.
– В случае если обстановка не отвечает вашим требованиям, она будет немедленно изменена, – успокаивающе проговорила Айю, настороженно наблюдая за моей реакцией.
Я ошарашенно оглянулась. Мысль о смене интерьера казалась кощунственной.
Огромная, просто подавляющая размерами квартира-студия, отделанная в классической бежевой гамме с вкраплением металлика, казалась настоящим райским островом. Высокие стены упирались в прозрачный потолок – можно было рассмотреть летающие в небесах машины и неторопливо ползущие облака. Я представила, как отчетливо отсюда будут видны звезды ночью, и сглотнула. Наверное, только из планетария вид был бы лучше.
– Стекло можно затемнить, – пояснила Айю, напряженно наблюдающая за мной. – Вот так.
Она коснулась какой-то кнопки на приборной панели возле двери, потолок мгновенно будто затвердел и приобрел неброский светло-бежевый оттенок.
– Нет, оставь. Мне так больше нравится, – попросила я.
Полностью оборудованная кухня, приятная гостиная, кабинет для работы, плавно перетекающий в спальню. А тут что? Я рывком потянула двери на себя и замерла: ванная комната, выполненная в мраморно-сиреневом цвете, служила воплощением моей девичьей мечты, слишком смутной, чтобы я могла облечь ее в слова.
Под прекрасной мозаикой с морским пейзажем величественно мерцала белоснежная ванна округлой формы, на краях которой стояли зажженные свечи и в тщательно продуманном беспорядке были разложены мелкие речные камешки. Чуть дальше я увидела стеклянную душевую кабинку с зазывно сверкающей приборной панелью. Кажется, здесь можно было не только заранее настроить температуру и мощность струи, но и выбрать подходящую по настроению музыку. Я обернулась и уткнулась в собственное отражение – всю противоположную стену занимало зеркало в серебристой оправе. Тут же стоял туалетный столик с многочисленными ящичками и мягкой банкеткой. В соседнем углу спрятался шкаф с пушистыми полотенцами, халатами и бесчисленными баночками с шампунями и гелями. Было там и что-то еще, но я не стала вникать. Так и стояла посреди ванной комнаты, то любуясь живыми цветами на столике, то переводя взгляд на причудливый узор шелковистого, как трава весной, ковра под ногами.
– Обед подан. Если вы голодны… – Айю робко заглянула внутрь. То ли опасалась увидеть разбитые зеркала и уничтоженную в порыве приступа гнева красоту, то ли мое бездыханное от свалившегося на него счастья тело – сложно сказать.
– Отлично. Я проголодалась, – с улыбкой ответила я, взяв себя в руки. На лице Айю тут же отразилось облегчение.
Видимо, она все еще боялась неверно истолковать мою реакцию, опростоволоситься и вызвать недовольство.
Глупенькая. Она просто не знала, как я жила прежде.
Впрочем, привыкать к хорошему не стоит. Сказка про Золушку в любой момент может обернуться триллером о наивной писательнице.
Именно об этом я и напомнила себе, присев за заставленный мелкими плошечками стол.
– Это что?
– Я не знала, что вы любите, поэтому заказала всего понемногу. Как вы относитесь к цинфийской кухне?
– Э-э-э… – чувствуя какой-то подвох, протянула я. – Благосклонно.
– Это хорошо, – подытожила она, – потому что другой у нас нет.
Я с подозрением покосилась на обилие маленьких тарелочек с какими-то игрушечными порциями различной снеди. Не могу сказать, что выглядела она аппетитно, но урчание голодного желудка резко пробудило во мне толерантность.
– Аппетитно пахнет, – благодушно солгала я и предложила, гостеприимно указав на стол: – Присоединишься?
– Я? – округлила глаза Айю.
– Так и знала, что еда отравлена, – не смогла удержаться от шутки, но пришлось тут же прикусить язычок – вид Айю заставил устыдиться собственных мыслей.
– Если вы сомневаетесь… Я лично попробую каждое блюдо и…
– Брейк! – Я подняла вверх руки и честно призналась: – У меня отвратительное чувство юмора, прости. Ну так что, пообедаем вместе?
– В нашей культуре совместная трапеза означает доверие. Семьи обедают вместе, друзья кушают вместе… Вот почему вы не увидите еды на политическом приеме в вашу честь – не тот круг людей.
– Понятно, – удивленно протянула я. Ладонь зашарила в поиске нетбука – записать необычную традицию, и я чертыхнулась, вспомнив, что он в багаже. – Так присоединишься?
Я повторила приглашение и состроила умильную моську. Айю рассмеялась и довольно выдохнула:
– Конечно!
На вкус еда показалась слишком пресной, но при попытке разбавить ее обилием представленных соусов превращалась в пряное нечто, жгущее язык и нёбо. Проблема усугублялась необходимостью каждый раз подсматривать за Айю – справа и слева лежали многочисленные столовые приборы, предназначение которых я не могла угадать. Наблюдая за тем, как ловко в руках Айю мелькают вилки с разным количеством зубчиков и разнокалиберные ложки, я подумала, что отсутствие закусок на приемах – это скорее плюс, чем минус. Меньше шансов опозориться.
– Вы уже решили, что наденете сегодня вечером?
Ни сном ни духом.
– Конечно. У меня есть прекрасный наряд на примете. Мои вещи прибыли?
– Да, они в гардеробной.
Чтобы убедиться в правдивости своих же слов, я, не теряя времени, ринулась бы в упомянутую гардеробную, но остановило присутствие Айю. Если совместная трапеза – важный ритуал, то, видимо, преждевременно прерывать его как минимум невежливо. К счастью, моя помощница сама порывисто поднялась из-за стола.
– Покажете?
Я усмехнулась, заметив ее полный предвкушения взгляд. Это было очень по-девичьи. Неужели ее и правда так интересуют наряды, или она просто стремится мне помочь?
– Да, пойдем.
В гардеробной я на мгновение растерялась. Ожидала увидеть собранный чемодан, а наткнулась на тщательно развешанные, упакованные в целлофановые накидки вещи.
Из записей Дайсаке Акано
Землянка напоминала мне орлицу, попавшую в западню. Такие птицы не будут сидеть в силках, терпеливо дожидаясь охотников. Нет, они издерут тело в кровь, потеряют прекрасное оперение, но порвут сковывающие их сети.
Тем забавнее было наблюдать за орлицей, прикинувшейся вдруг волнистым попугайчиком.
Я не знал, что за игру она затеяла, но легко включился в нее. Можно было смешать все карты и оттолкнуть ее, когда она обняла меня, но я не стал этого делать. Тяжело оттеснить человека, так отчаянно стремящегося добиться своего. В этой ситуации легче бездействовать, чем необдуманным поступком подтолкнуть храбреца к пропасти.
А мне бы не хотелось, чтобы землянка разбилась, упав на острые камни. Она демонстрировала хрупкость и беззащитность, но я видел в ней силу и упорство, изрядно приправленные испугом. Первые два качества вызывали уважение, а огромные синие глаза с отравой страха на самом донышке – желание помочь.
Я и сам не раз оказывался в ситуации, когда от блефа зависели жизнь и благополучие моих близких. Если в чем-то я и знал толк, так это в качественном блефе. Землянка делала только первые шаги в этом направлении, но она от природы была хорошим игроком. В этом я тоже разбирался.
Помочь коллеге по цеху, начинающему лицедею, что может быть естественнее?
Я лишь усмехнулся, услышав ее дифирамбы цинфийскому кинематографу. Едва ли она вообще имела о нем представление.
То, как легко она ходила во время конференции по самому лезвию бритвы, заставило меня улыбнуться – землянка была умна и очаровательна. И лишь упоминание о ее брате-политике вернуло меня к реальности.
Любопытство – не порок, но иногда цена за него слишком высока.
Я не стал досматривать разыгрывавшийся спектакль до конца, лишь мысленно пожелал его актрисе удачи и незаметно покинул место фарса.
Не думаю, что наши пути пересекутся снова.
Разные миры, как и параллельные прямые, если и соприкасаются, нарушая все законы, то лишь на короткое время.
Глава 4
На двадцатом автографе у меня заныла кисть, на пятидесятом – шея, на сто пятом читатели перестали казаться милыми людьми и превратились в моих же убийц, весьма коварных и изобретательных.
Подписывая очередную книгу, я мельком обратила внимание на тираж, указанный на первом листе, и сглотнула.
– Айю, – тихо окликнула я заскучавшую переводчицу, – ты случайно не знаешь количество напечатанных экземпляров моей книги?
– Конечно, знаю, – с уверенностью отличницы отрезала она, разве что руку вверх не вскинула.
От озвученной цифры у меня закружилась голова. В памяти всплыл старый мультик, где Скрудж Макдак купался в собственных деньгах. Кажется, я теперь смогу проделать тот же фокус. А если заменить золотые монеты на кофейные зерна, заполнить ими ванну и нырнуть… Голос Айю не сразу сумел выдернуть меня из мечтаний.
– Треть книг сразу же была выкуплена государством и передана муниципальным библиотекам, чтобы неработающее население смогло ознакомиться с вашим творчеством. Еще треть тут же раскупили, оставшаяся часть пока лежит на полках магазинов, но после сегодняшней пресс-конференции, думаю, и она окажется сметена читателями.
Я блаженно зажмурилась.
– Айю, а кофе у вас тут есть?
– Есть, конечно. Вам принести?
– Да, и побольше, побольше…
Остаток автограф-сессии пронесся быстро и ассоциировался с терпким вкусом правильно сваренного кофе.
Экскурсия по городу осталась в памяти смазанным пятном. Меня провели по основным достопримечательностям столицы, не забыв продемонстрировать достижения в сфере строительства и техники: матовые сферические дома нового поколения, огромные поверхностные и воздушные магистрали, невесомые, как будто зависшие в воздухе мосты, соединяющие один конец города с другим, поражающие своей скоростью машины… В уникальной архитектуре города не хватало только одного – природы. Как будто кто-то взял и вычеркнул ее из списка необходимых для жизни вещей. В ответ на недоумение мне вежливо пояснили, что в городе совершенно нет места для зелени, но за пределами мегаполисов существуют заповедники, и если госпожа желает…
Госпожа желала, но в следующий раз. Голова и так пухла от новых сведений, которые надо было систематизировать и отразить в отчете Алексу. Интерес мой был искренним, я не стеснялась задавать вопросы, наверное, поэтому к концу прогулки чувствовала себя как наполненный до краев кувшин, который в любой момент готов был пойти трещинами. На заявление Айю, что экскурсия завершена и мы можем отправиться в отель, я отреагировала с жадным разочарованием и трусливым облегчением – если не я сама, то мои мозги определенно нуждались в кратковременном отдыхе.
Мы приземлились на крыше современного здания модной цилиндрической формы, затем спустились на один этаж ниже и оказались перед массивными, внушающими опаску и уважение дверьми из какого-то местного мегапрочного материала. Я не запомнила названий и деталей, потому что в этот момент мечтала только об одном – поесть!
– Ваш номер, – предупредительно оповестила Айю и провела карточкой по скану на уровне ручки. Двери бесшумно разъехались, и я переступила порог своего нового убежища.
Айю шагнула следом, а охрана осталась в холле.
– В случае если обстановка не отвечает вашим требованиям, она будет немедленно изменена, – успокаивающе проговорила Айю, настороженно наблюдая за моей реакцией.
Я ошарашенно оглянулась. Мысль о смене интерьера казалась кощунственной.
Огромная, просто подавляющая размерами квартира-студия, отделанная в классической бежевой гамме с вкраплением металлика, казалась настоящим райским островом. Высокие стены упирались в прозрачный потолок – можно было рассмотреть летающие в небесах машины и неторопливо ползущие облака. Я представила, как отчетливо отсюда будут видны звезды ночью, и сглотнула. Наверное, только из планетария вид был бы лучше.
– Стекло можно затемнить, – пояснила Айю, напряженно наблюдающая за мной. – Вот так.
Она коснулась какой-то кнопки на приборной панели возле двери, потолок мгновенно будто затвердел и приобрел неброский светло-бежевый оттенок.
– Нет, оставь. Мне так больше нравится, – попросила я.
Полностью оборудованная кухня, приятная гостиная, кабинет для работы, плавно перетекающий в спальню. А тут что? Я рывком потянула двери на себя и замерла: ванная комната, выполненная в мраморно-сиреневом цвете, служила воплощением моей девичьей мечты, слишком смутной, чтобы я могла облечь ее в слова.
Под прекрасной мозаикой с морским пейзажем величественно мерцала белоснежная ванна округлой формы, на краях которой стояли зажженные свечи и в тщательно продуманном беспорядке были разложены мелкие речные камешки. Чуть дальше я увидела стеклянную душевую кабинку с зазывно сверкающей приборной панелью. Кажется, здесь можно было не только заранее настроить температуру и мощность струи, но и выбрать подходящую по настроению музыку. Я обернулась и уткнулась в собственное отражение – всю противоположную стену занимало зеркало в серебристой оправе. Тут же стоял туалетный столик с многочисленными ящичками и мягкой банкеткой. В соседнем углу спрятался шкаф с пушистыми полотенцами, халатами и бесчисленными баночками с шампунями и гелями. Было там и что-то еще, но я не стала вникать. Так и стояла посреди ванной комнаты, то любуясь живыми цветами на столике, то переводя взгляд на причудливый узор шелковистого, как трава весной, ковра под ногами.
– Обед подан. Если вы голодны… – Айю робко заглянула внутрь. То ли опасалась увидеть разбитые зеркала и уничтоженную в порыве приступа гнева красоту, то ли мое бездыханное от свалившегося на него счастья тело – сложно сказать.
– Отлично. Я проголодалась, – с улыбкой ответила я, взяв себя в руки. На лице Айю тут же отразилось облегчение.
Видимо, она все еще боялась неверно истолковать мою реакцию, опростоволоситься и вызвать недовольство.
Глупенькая. Она просто не знала, как я жила прежде.
Впрочем, привыкать к хорошему не стоит. Сказка про Золушку в любой момент может обернуться триллером о наивной писательнице.
Именно об этом я и напомнила себе, присев за заставленный мелкими плошечками стол.
– Это что?
– Я не знала, что вы любите, поэтому заказала всего понемногу. Как вы относитесь к цинфийской кухне?
– Э-э-э… – чувствуя какой-то подвох, протянула я. – Благосклонно.
– Это хорошо, – подытожила она, – потому что другой у нас нет.
Я с подозрением покосилась на обилие маленьких тарелочек с какими-то игрушечными порциями различной снеди. Не могу сказать, что выглядела она аппетитно, но урчание голодного желудка резко пробудило во мне толерантность.
– Аппетитно пахнет, – благодушно солгала я и предложила, гостеприимно указав на стол: – Присоединишься?
– Я? – округлила глаза Айю.
– Так и знала, что еда отравлена, – не смогла удержаться от шутки, но пришлось тут же прикусить язычок – вид Айю заставил устыдиться собственных мыслей.
– Если вы сомневаетесь… Я лично попробую каждое блюдо и…
– Брейк! – Я подняла вверх руки и честно призналась: – У меня отвратительное чувство юмора, прости. Ну так что, пообедаем вместе?
– В нашей культуре совместная трапеза означает доверие. Семьи обедают вместе, друзья кушают вместе… Вот почему вы не увидите еды на политическом приеме в вашу честь – не тот круг людей.
– Понятно, – удивленно протянула я. Ладонь зашарила в поиске нетбука – записать необычную традицию, и я чертыхнулась, вспомнив, что он в багаже. – Так присоединишься?
Я повторила приглашение и состроила умильную моську. Айю рассмеялась и довольно выдохнула:
– Конечно!
На вкус еда показалась слишком пресной, но при попытке разбавить ее обилием представленных соусов превращалась в пряное нечто, жгущее язык и нёбо. Проблема усугублялась необходимостью каждый раз подсматривать за Айю – справа и слева лежали многочисленные столовые приборы, предназначение которых я не могла угадать. Наблюдая за тем, как ловко в руках Айю мелькают вилки с разным количеством зубчиков и разнокалиберные ложки, я подумала, что отсутствие закусок на приемах – это скорее плюс, чем минус. Меньше шансов опозориться.
– Вы уже решили, что наденете сегодня вечером?
Ни сном ни духом.
– Конечно. У меня есть прекрасный наряд на примете. Мои вещи прибыли?
– Да, они в гардеробной.
Чтобы убедиться в правдивости своих же слов, я, не теряя времени, ринулась бы в упомянутую гардеробную, но остановило присутствие Айю. Если совместная трапеза – важный ритуал, то, видимо, преждевременно прерывать его как минимум невежливо. К счастью, моя помощница сама порывисто поднялась из-за стола.
– Покажете?
Я усмехнулась, заметив ее полный предвкушения взгляд. Это было очень по-девичьи. Неужели ее и правда так интересуют наряды, или она просто стремится мне помочь?
– Да, пойдем.
В гардеробной я на мгновение растерялась. Ожидала увидеть собранный чемодан, а наткнулась на тщательно развешанные, упакованные в целлофановые накидки вещи.