Чужая игра для Сиротки. Том первый
Часть 44 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Риванна, та, что с глазами странного слишком яркого синего цвета и темной кожей жительницы южных просторов, как раз берет туже склянку, что и я, открывает ее и ставит на маленькую подставку в середине стеклянной конструкции. Быстро опускает висящую над ней корковую пробку и вертит какой-то невидимый с моего места рычаг, из-за чего вся конструкция переворачивается с ног на голову. Я быстро повторяю то же самое.
Стыдно-то как!
Я в жизни не делала ничего вод так, подглядывая!
Плачущий, не будь ко мне слишком суров.
Газообразное вещество в моей склянке как раз оказывается над еще одной горелкой, и быстро, буквально на глазах, становится плотнее, превращаясь в некое подобие искрящейся жидкости. Снова поглядываю по сторонам – девушки достают эту жидкость маленькой каменной лопаткой.
Я повторяю. Три порции – по крайней мере это я помню из книги.
Потом Риванна берет склянку с белым порошком, добавляет щедрую щепотку в бронзовую ступку, смешивает с предыдущей жидкостью.
Я повторяю и к своему огромному облегчению замечаю, что как и остальных, над моей ступкой поднимается облачко выразительного голубоватого дыма.
Остается последняя склянка. На гравюре из книги в ней была жидкость, и это значительно облегчает задачу, потому из десяти склянок на столе, лишь в одной есть жидкость. Остальные девушки тоже ее берут, выливая примерно треть в большую колбу над горелкой.
Я делаю то же самое, чувствую легкую нотку облегчения. По крайней мере, не проиграю совсем уж «всухую» - у меня будет по крайней мере одно зелье из трех.
Когда жидкость в колбе начинает пузыриться, вливаю туда содержимое ступки.
Примэль, которая увлеченно занята зельем, начинает косить в сторону смуглой красавицы Риванны.
Я снова поворачиваю голову в ее сторону.
В отличие от остальных, Риванна не берет бутылку с жидкостью, хотя сперва может показаться, что именно к ней тянется ее рука. В последний момент она неожиданно перемещает пальцы на бутылку с железной стружкой, щедро сыплет их в ступку, размешивает и, как ни в чем ни бывало, выливает все это в колбу.
Ее жидкость почти не отличим по цвету от тех, что делаем мы.
Невооруженным взглядом тяжело угадать разницы.
Примэль быстро отворачивается, стоит Риванне поднять на нее взгляд.
Железные стружки.
Это, кажется, аспект Металум.
Даже я, совсем серая и, кажется, единственная в этих стенах, кто знает об аспекта меньше всех, знаю, что Металум совершенно точно нельзя использовать для приготовления лечебных настоек.
Даже странно, что он вообще оказался среди всего набора, потому что этот Аспект используют для создания пушечных ядер.
Но, пока я думаю обо всем этом, Риванна успевает вылить содержимое своей колбы в маленькую склянку, наспех залить ее сургучом и… сжать в кулаке.
Она наклоняется, делает вид, что поправляет чулок, и выпускает склянку из рук. Прямо на пол. Встает. Поправляет передник, нарочно глядя куда-то в сторону, чтобы одновременно метким пинком башмака отправить склянку с жидкостью прямиком к соседнему столу.
За которым увлеченно «колдует» Фаворитка.
Жидкость в маленьком пузырьке начинает стремительно темнеть – я даже вижу за стеклом крохотные разряды молнии внутри темно-серого облака.
Это точно никакая не аптекарская вода!
Примэль, которая видела то же, что и я, начинает пятиться к стене.
У меня есть лишь мгновение, чтобы сделать выбор.
Даже если он будет стоить мне… много чего.
Я в два прыжка оказываюсь около стола Вероники Мор, не думая о последствиях, локтем отпихиваю ее куда-то в сторону, падаю на колени, пытаясь схватить проклятую бутылочку. Она как назло вываливается из пальцев, но лишь потому, что раскалена, словно уголь из жаркой печи.
Когда, наконец, хватаю его, ладонь невыносимо жжет.
Кто-то начинает вопить, что я помешалась.
Мне все равно.
Я успеваю замахнуться и швырнуть бутылку в самый дальний конец лаборатории, туда, сейчас спасительно пусто.
Оглушающий взрыв накрывает нас с головой.
А вместе с ним – осколки падающего сверху потолка.
Я едва успеваю отползти в сторону, под навес из рухнувшего стола, когда на то место, где мгновение назад была моя нога, падает огромный скол потолка. От одной мысли, во что бы под таким весом превратились мои кости, начинает ныть все тело. Я прикрываю голову руками, потому что куски потолка продолжают падать, хоть теперь реже и приправленные пылью и песком.
В горле и носу першит.
Дышать так тяжело, что приходиться постараться и оторвать кусок юбки, чтобы хоть как-то прикрыть лицо.
Плачущий, надеюсь, все живы?
Если бы эта бомба взорвалась под ногами Фаворитки, ее не собрали бы по кускам даже с увеличительными стеклами!
Проходит еще долгих несколько мгновений, прежде чем внезапную звенящую после взрыва тишину нарушает не менее оглушительный женский вопль.
Потом быстрые шаги, мужская брань, возмущенные женские крики.
Я кое-как пытаюсь выбраться из своего укрытия, но это получается сделать лишь если выползать на четвереньках, одновременно придерживая громадную дыру в юбке, чтобы мои ноги в испачканных чулках не стали достоянием всех мужских взглядов.
— Матильда! – Чьи-то сильные руки подхватывают меня под подмышки, ставят на ноги.
Это Орви – я с облегчением узнаю его голос и позволяю себе минутную слабость прижаться к его плечу, потому что именно сейчас, когда становится понятно, что никто не пострадал, мне хочется, наконец, разреветься от страха.
И я почти готова это сделать, наплевав на последствия и тот факт, что прямо сейчас я, герцогиня Лу’На, рыдаю в объятиях просто лейтенанта Королевской гвардии. В конце концов, имею я равно закатить самую обыкновенную женскую истерику?!
Но стоит сморщить нос и пустить первую слезу, как в мой расшатанный душевный покой вторгается резкий окрик:
— Хаос вас задери, юная леди, почему всякий раз там, где находится ваше очаровательное мягкое место, постоянно что-то происходит?!
Я резко отодвигаюсь от Орви, буквально силой воли заставляю слезу вернуться обратно под веко и, как могу, задираю нос. Даже в ободранном платье и с грязью в волосах, я все равно одна из самых богатых невест Артании, и одна из самых титулованных женщин здесь!
Не будет проклятому герцогу удовольствия видеть меня плачущей и слабой!
Глава 52
Я бы оторвал пацану руки просто за то, что он притрагивался к ней.
А потом я бы открутил ей голову, потому что сил моих больше нет видеть это зареванной кислое личико, даже если мелкая дрянь пытается прятать его за маской напускного спокойствия.
А после всего этого, кажется, собрал бы то, что от нее осталось и уволок куда-то туда, где смог бы разобрать до самой маленькой части, лишь бы понять, что же в ней такого, из-за чего демоны в моей крови уже который день воют от голода.
Но все мои кровожадные планы гаснут, стоит подойти ближе и увидеть, как она дрожит.
Кусает губы, задирает нос и всеми силами храбрится, как будто ничего не случилось, но трясется от страха как осиновый лист.
— Вы в порядке, Матильда? – словно со стороны слышу свой непозволительно встревоженный голос.
Мне бы радоваться, что даже без моего участия судьба, кажется, сама решила свести со свету первую соперницу короля, а хочется рвать и метать, потому что… случись что-то иначе – и мне бы пришлось доставать из-под завалов ее бездыханное тело.
— Ваша светлость! – вдруг взрывается она, и даже меня, прожжённого вояку, на мгновение берет оторопь. – Кто дал вам право уничижительно отзываться о… частях моего тела?! Перед вами – герцогиня Лу’На, владелица первого титула, одна из претенденток на роль будущей королевы и матери наследника! Извольте немедленно принести свои извинения!
Мне достаточно одного вздоха, чтобы мое желание защитить бедную худышку трансформировалось в потребность ее придушить.
— Я скорее поцелую свиной зад, чем произнесу хоть слово извинения! – громыхаю я. – И, поверьте, я сожалею лишь о том, что лишен удовольствия видеть ваше бездыханное тело! Это лишило бы Корону множества неприятностей и бессмысленных хлопот!
Она растерянно хлопает ресницами.
И снова начинает дрожать, правда теперь уже из-за плеча гвардейца, который слишком резво выходит вперед, задвигая герцогиню себе за спину.
— Милорд Нокс… - Мальчишка явно собирается что-то сказать.
Серьезно?
Я выразительно смотрю ему в глаза, прекрасно зная, что мой упрямый взгляд в состоянии выдержать только Эвин. Ну и однажды, это почти удалось сделать мелкой герцогине, но думать об этом я больше не буду. Случайность, да и только.
— Вы, кажется, что-то желаете мне сказать, лейтенант? – интересуюсь холодным предупредительным тоном.
Лучше бы мальчишка что-то брякнул – мне срочно нужно пустить кому-то кровь, даже если король явно не будет от этого в восторге.
— Я жду! – рявкаю нарочито резко, из-за чего лейтенант весь подбирается, словно уже мысленно примерят виселичную петлю.
— Спасибо за заботу, лейтенант, - вмешивается мелкая герцогиня, отстраняясь от него, - но если милорд герцог желает злобствовать – пусть уж делает это на той мишени, которая хотя бы имеет право ответить.
Стыдно-то как!
Я в жизни не делала ничего вод так, подглядывая!
Плачущий, не будь ко мне слишком суров.
Газообразное вещество в моей склянке как раз оказывается над еще одной горелкой, и быстро, буквально на глазах, становится плотнее, превращаясь в некое подобие искрящейся жидкости. Снова поглядываю по сторонам – девушки достают эту жидкость маленькой каменной лопаткой.
Я повторяю. Три порции – по крайней мере это я помню из книги.
Потом Риванна берет склянку с белым порошком, добавляет щедрую щепотку в бронзовую ступку, смешивает с предыдущей жидкостью.
Я повторяю и к своему огромному облегчению замечаю, что как и остальных, над моей ступкой поднимается облачко выразительного голубоватого дыма.
Остается последняя склянка. На гравюре из книги в ней была жидкость, и это значительно облегчает задачу, потому из десяти склянок на столе, лишь в одной есть жидкость. Остальные девушки тоже ее берут, выливая примерно треть в большую колбу над горелкой.
Я делаю то же самое, чувствую легкую нотку облегчения. По крайней мере, не проиграю совсем уж «всухую» - у меня будет по крайней мере одно зелье из трех.
Когда жидкость в колбе начинает пузыриться, вливаю туда содержимое ступки.
Примэль, которая увлеченно занята зельем, начинает косить в сторону смуглой красавицы Риванны.
Я снова поворачиваю голову в ее сторону.
В отличие от остальных, Риванна не берет бутылку с жидкостью, хотя сперва может показаться, что именно к ней тянется ее рука. В последний момент она неожиданно перемещает пальцы на бутылку с железной стружкой, щедро сыплет их в ступку, размешивает и, как ни в чем ни бывало, выливает все это в колбу.
Ее жидкость почти не отличим по цвету от тех, что делаем мы.
Невооруженным взглядом тяжело угадать разницы.
Примэль быстро отворачивается, стоит Риванне поднять на нее взгляд.
Железные стружки.
Это, кажется, аспект Металум.
Даже я, совсем серая и, кажется, единственная в этих стенах, кто знает об аспекта меньше всех, знаю, что Металум совершенно точно нельзя использовать для приготовления лечебных настоек.
Даже странно, что он вообще оказался среди всего набора, потому что этот Аспект используют для создания пушечных ядер.
Но, пока я думаю обо всем этом, Риванна успевает вылить содержимое своей колбы в маленькую склянку, наспех залить ее сургучом и… сжать в кулаке.
Она наклоняется, делает вид, что поправляет чулок, и выпускает склянку из рук. Прямо на пол. Встает. Поправляет передник, нарочно глядя куда-то в сторону, чтобы одновременно метким пинком башмака отправить склянку с жидкостью прямиком к соседнему столу.
За которым увлеченно «колдует» Фаворитка.
Жидкость в маленьком пузырьке начинает стремительно темнеть – я даже вижу за стеклом крохотные разряды молнии внутри темно-серого облака.
Это точно никакая не аптекарская вода!
Примэль, которая видела то же, что и я, начинает пятиться к стене.
У меня есть лишь мгновение, чтобы сделать выбор.
Даже если он будет стоить мне… много чего.
Я в два прыжка оказываюсь около стола Вероники Мор, не думая о последствиях, локтем отпихиваю ее куда-то в сторону, падаю на колени, пытаясь схватить проклятую бутылочку. Она как назло вываливается из пальцев, но лишь потому, что раскалена, словно уголь из жаркой печи.
Когда, наконец, хватаю его, ладонь невыносимо жжет.
Кто-то начинает вопить, что я помешалась.
Мне все равно.
Я успеваю замахнуться и швырнуть бутылку в самый дальний конец лаборатории, туда, сейчас спасительно пусто.
Оглушающий взрыв накрывает нас с головой.
А вместе с ним – осколки падающего сверху потолка.
Я едва успеваю отползти в сторону, под навес из рухнувшего стола, когда на то место, где мгновение назад была моя нога, падает огромный скол потолка. От одной мысли, во что бы под таким весом превратились мои кости, начинает ныть все тело. Я прикрываю голову руками, потому что куски потолка продолжают падать, хоть теперь реже и приправленные пылью и песком.
В горле и носу першит.
Дышать так тяжело, что приходиться постараться и оторвать кусок юбки, чтобы хоть как-то прикрыть лицо.
Плачущий, надеюсь, все живы?
Если бы эта бомба взорвалась под ногами Фаворитки, ее не собрали бы по кускам даже с увеличительными стеклами!
Проходит еще долгих несколько мгновений, прежде чем внезапную звенящую после взрыва тишину нарушает не менее оглушительный женский вопль.
Потом быстрые шаги, мужская брань, возмущенные женские крики.
Я кое-как пытаюсь выбраться из своего укрытия, но это получается сделать лишь если выползать на четвереньках, одновременно придерживая громадную дыру в юбке, чтобы мои ноги в испачканных чулках не стали достоянием всех мужских взглядов.
— Матильда! – Чьи-то сильные руки подхватывают меня под подмышки, ставят на ноги.
Это Орви – я с облегчением узнаю его голос и позволяю себе минутную слабость прижаться к его плечу, потому что именно сейчас, когда становится понятно, что никто не пострадал, мне хочется, наконец, разреветься от страха.
И я почти готова это сделать, наплевав на последствия и тот факт, что прямо сейчас я, герцогиня Лу’На, рыдаю в объятиях просто лейтенанта Королевской гвардии. В конце концов, имею я равно закатить самую обыкновенную женскую истерику?!
Но стоит сморщить нос и пустить первую слезу, как в мой расшатанный душевный покой вторгается резкий окрик:
— Хаос вас задери, юная леди, почему всякий раз там, где находится ваше очаровательное мягкое место, постоянно что-то происходит?!
Я резко отодвигаюсь от Орви, буквально силой воли заставляю слезу вернуться обратно под веко и, как могу, задираю нос. Даже в ободранном платье и с грязью в волосах, я все равно одна из самых богатых невест Артании, и одна из самых титулованных женщин здесь!
Не будет проклятому герцогу удовольствия видеть меня плачущей и слабой!
Глава 52
Я бы оторвал пацану руки просто за то, что он притрагивался к ней.
А потом я бы открутил ей голову, потому что сил моих больше нет видеть это зареванной кислое личико, даже если мелкая дрянь пытается прятать его за маской напускного спокойствия.
А после всего этого, кажется, собрал бы то, что от нее осталось и уволок куда-то туда, где смог бы разобрать до самой маленькой части, лишь бы понять, что же в ней такого, из-за чего демоны в моей крови уже который день воют от голода.
Но все мои кровожадные планы гаснут, стоит подойти ближе и увидеть, как она дрожит.
Кусает губы, задирает нос и всеми силами храбрится, как будто ничего не случилось, но трясется от страха как осиновый лист.
— Вы в порядке, Матильда? – словно со стороны слышу свой непозволительно встревоженный голос.
Мне бы радоваться, что даже без моего участия судьба, кажется, сама решила свести со свету первую соперницу короля, а хочется рвать и метать, потому что… случись что-то иначе – и мне бы пришлось доставать из-под завалов ее бездыханное тело.
— Ваша светлость! – вдруг взрывается она, и даже меня, прожжённого вояку, на мгновение берет оторопь. – Кто дал вам право уничижительно отзываться о… частях моего тела?! Перед вами – герцогиня Лу’На, владелица первого титула, одна из претенденток на роль будущей королевы и матери наследника! Извольте немедленно принести свои извинения!
Мне достаточно одного вздоха, чтобы мое желание защитить бедную худышку трансформировалось в потребность ее придушить.
— Я скорее поцелую свиной зад, чем произнесу хоть слово извинения! – громыхаю я. – И, поверьте, я сожалею лишь о том, что лишен удовольствия видеть ваше бездыханное тело! Это лишило бы Корону множества неприятностей и бессмысленных хлопот!
Она растерянно хлопает ресницами.
И снова начинает дрожать, правда теперь уже из-за плеча гвардейца, который слишком резво выходит вперед, задвигая герцогиню себе за спину.
— Милорд Нокс… - Мальчишка явно собирается что-то сказать.
Серьезно?
Я выразительно смотрю ему в глаза, прекрасно зная, что мой упрямый взгляд в состоянии выдержать только Эвин. Ну и однажды, это почти удалось сделать мелкой герцогине, но думать об этом я больше не буду. Случайность, да и только.
— Вы, кажется, что-то желаете мне сказать, лейтенант? – интересуюсь холодным предупредительным тоном.
Лучше бы мальчишка что-то брякнул – мне срочно нужно пустить кому-то кровь, даже если король явно не будет от этого в восторге.
— Я жду! – рявкаю нарочито резко, из-за чего лейтенант весь подбирается, словно уже мысленно примерят виселичную петлю.
— Спасибо за заботу, лейтенант, - вмешивается мелкая герцогиня, отстраняясь от него, - но если милорд герцог желает злобствовать – пусть уж делает это на той мишени, которая хотя бы имеет право ответить.