Чужая игра для Сиротки. Том первый
Часть 39 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я хотел заставить ее каяться, просить прощения, сознаваться во всех своих коварных планах на Эвина. Пользуясь ее слабостью, получить свое – и вышвырнуть, живую ли, мертвую – все равно.
А в итоге, стоило увидеть эти огромные влажные зеленые глаза – и мои рогатые дружки завыли от жуткого голода.
Завопили от потребности насытиться.
Не маркизой.
Не любой другой женщиной Артании.
Не любой другой женщиной вообще.
Лишь этой.
Единственной, как будто созданной нарочно для меня.
Я хотел сорвать с нее одежду, посмотреть, какой беспомощной она будет полностью нагая на белоснежных простынях. Посмотреть, как покраснеют ее щеки, когда буду целовать и трогать, оставлять следы укусов на этой безупречной коже.
Я хотел ее всю, для себя. На один раз, чтобы использовать и сожрать, и сбросить бремя навязчивой идеи.
А когда понял, что мы с ней каким-то непостижимым образом слились в одно целое, и я выпиваю ее жизнь слишком жадными глотками, девчонка снова лишилась чувств.
Как раз в ту минуту, когда я крепко схватил ее в объятия, прямо под взглядом ввалившегося в мою комнату Эвина.
Твою же Хаоса задницу!
Мы с Эвином были в таких переделках, что обсуждать какое-то непонимание между нами просто бессмысленно. Он доверяет мне даже больше, чем когда-то доверял своему отцу, а я, взамен, всегда верен в каждой своей мысли и поступке.
И тем более, даже в самые черные времена, когда наша дружба проходила испытание верностью и золотом, я никогда бы не позволил себе прикоснуться к женщине, которую выбрал мой друг. Они просто не представляли для меня интереса, никогда, на каком-то глубинном уровне, о котором любят говорить любители теории «внутреннего мира», чтобы их Бездна взяла.
Эвин стоит посреди моей комнаты и первое мгновение тревога и бешенство на его лице сменяются непониманием. Или недоумением? Он выглядит примерно так же, как в ту нашу первую битву, когда мы были еще мальчишками, и в него всадили арбалетный болт. Рожа у Эвина была очень странная, как будто он правда верил, что заговоренный и его не возьмет ни стрела, ни меч, а когда это случилось и вдруг стало очень больно, сначала пришло удивление – как же так?
Я знаю, что нужно бы сбросить мелкую заразу и поскорее избавиться от связи, которая образовалась между нами, когда притронулся губами к ее руке. Как знал, дьявол, что именно здесь у нее то, что нужно моим демонам – сила, насыщение, источник жизни, их которого глотнул слишком сильно.
Потому что уже давно не делал ничего подобного.
Кажется, с тех самых пор, как однажды проснулся в борделе в окружении десятка голых девиц, не помня, ни как я туда попал, ни что я с ними делал. Хотя о втором по их замученному и измотанному виду, догадаться было не сложно.
— Что тут, Хаос подери, происходит? – спрашивает Эвин, приходя в себя. Пинком закрывает дверь за своей спиной, отрезая все любопытные носы по ту сторону порога. – Рэйвен, что ты с ней делаешь?! Совсем спятил?!
Задницей понимаю, что сейчас не время объяснять, что произошло, поэтому оттягиваю момент, бережно укладывая девчонку на кровать. В глаза бросается красный след на ее запястье. В том самом месте, где я как ненормальный буквально впился в ее кожу, высасывая жизненную энергию, потому что сдерживаться уже больше не было сил.
Голова до сих пор кружится от вкуса ее души.
Будь оно все проклято!
— Это не то, что ты думаешь, - говорю раньше, чем понимаю, как глупо звучит это банальное оправдание для человека, который прекрасно знает, на что я способен.
—Ради богов, Рэйвен! – Эвин обходит меня по широкой дуге, присаживается на край кровати и легкими похлопываниями по щекам, пытается привести герцогиню в чувство. – Матильда, очнитесь. Матильда, что…
Его взгляд сперва опускается на выпуклый красный след от украшения-удавки, потом – на безжизненно откинутое запястье. И в третью очередь – на меня.
— К ее шее не имею никакого отношения, Ваше Величество. Я пытался спасти ее и…
На одной из моих ладоней до сих пор остался след ожога, но в остальном – я это чувствую – выпитых жизненных сил мне хватило, чтобы исцелиться. Стараясь не привлекать внимания, немного отвожу за спину покалеченную руку, и в двух словах быстро объясняю Эвину, что произошло.
Но об ожогах – умалчиваю.
Впервые за все время, что мы знаем друг друга – много лет! – я умалчиваю. И умалчиваю именно о том, о чем следовало бы сказать в первую очередь.
Даю себе обещание держать рот на замке ровно до тех пор, пока Матильда не придет в себя и не объяснит мне, что все это значит. Потому что если мелкая мерзавка нашла способ прорвать Печать и заключить контракт с демонами, это может быть… очень большой проблемой.
— Ты присылал ей украшение, Эвин? – Я настолько готов услышать «нет», что его внезапный утвердительный кивок на мгновение даже вышибает из равновесия. – То есть… это ты…
— Демонова дюжина, я просто прислал украшение женщине, на которую хочет произвести впечатление, - шипит Эвин, и в один рывок поднимает герцогиню на руки. Она такая маленькая и беспомощная, что где-то внутри меня в конвульсиях дергается еле живая совесть – я же мог убить ее, если бы Эвин появился хоть на минуту позже. – Я не собирался отправлять ее к праотцам, Рэйвен!
По крайней мере, ничего такого в наши планы не входило и у меня нет повода сомневаться в его словах.
— Куда ты? – делаю шаг за ним, но он останавливает меня грозным взглядом.
— Отвезу Матильду к единственному, кто сейчас может ей помочь.
Киваю.
К химеру. В Артании больше нет никого, кто бы мог исцелить душу.
— И пока меня не будет – разберись, что все это значит, - приказывает король. Жестко и безапелляционно, потому что сейчас я больше не друг, я – его цепной пес и инквизитор. Распутывать такие загадки – моя работа. – А когда найдешь – сделай так, чтобы с головы «умника» не упал ни один волос, потому что открутить эту голову – моя королевская привилегия. Хоть с этим ты справиться в состоянии?
Молча склонив голову, проглатываю где-то даже заслуженный укор.
Хороший урок на будущее: любая женщина, вдруг возникшая на пороге моей жизни и задержавшаяся там чуть больше положенных нескольких часов, обязательно станет источником проблем.
Глава 45
Я прихожу в себя совсем не от того, что жесткие губы герцога впиваются в мою руку.
Я просыпаюсь от навязчивого желания чихнуть.
Словно кто-то щекочет тонким перышком у меня под носом.
Неосознанно даже пытаюсь его смахнуть, но щекотка никуда не девается и совершенно точно, нет никакой руки, которая бы держала это перо.
Зато я отчетливо, несмотря на противный звон в ушах, слышу знакомый мелодичный голос. Совершенно точно, так мурлыкать герцог Нокс не способен.
— Вам пора открывать глаза, маленькая герцогиня, - прищелкивание языком, - потому что если через минуту вы этого не сделаете, один очень нетерпеливый коронованный красавец свернет мне голову, а она мне, как вы должны понимать, еще пригодится – где еще я буду носить свои роскошные рога? Ну не на плечах же, в самом деле!
Медленно, с трудом открывая сперва один, потом второй глаз, осматриваюсь.
Над головой – крона цветущего дерева, и крохотные, похожие на серебряные звезды цветочки, медленно опадают вниз, но странным образом исчезают до того, как коснуться моего лица.
Где-то там же чирикают птицы, даже слышна музыка.
И когда я делаю первый вдох, причина моей щекотки становится ясно видна – радужное облачко у меня над головой, похожее на тучку, из которой вот-вот пойдет карамельный дождь.
— Уже лучше? – Рогатая белоголовая голова склоняется надо мной и глаза со странными зрачками щурятся, словно у меня что-то не в порядке… со всей мной.
— Я… кажется… - Провожу рукой по шее – след от удавки все еще там. Только теперь к моим телесным увечьям, если их можно так назвать, прибавился еще и красный кровоподтек на запястье. – Герцог Нокс…
— … чуть-чуть перестарался, - мрачно кривит губы Сайфер, одновременно помогая мне сесть. – Так бывает, когда в тебе дюжина демонов и ты не прислушиваешься к добрым советам иногда давать им свободу.
Что?
Дюжина… демонов?
— Но, думаю, - Мастер склоняется еще ближе ко мне, кладет когтистую лапу мне на сгиб локтя, сжимает… и откуда-то, словно изнутри, проступают те уродливые символы из моего сна, - у нашего милого Нокса был повод потерять голову.
Сначала я пытаюсь прикрыть руку, слишком быстро и нелепо загораживаю ладонью то, что впервые за годы преследований меня во сне, вдруг стало явью. Но когда через мгновение понимаю, что моя рука все так же нетронута, а кожа – чиста, становится понятно, что меня только что обвели вокруг пальца.
Правда, совершенно непонятно как.
Мастер Сайфер загадочно улыбается и протягивает мне красивый кубок, заполненный прозрачной жидкостью с пузырьками. Кивком подбадривает просто выпить все без объяснений. Почему-то, хоть он только что и затуманил мне разум, и за минувшие несколько часов меня дважды пытались убить, я не сомневаюсь, что по крайней мере в этом бокале точно не яд.
Глоток за глотком, выпиваю все, и практически сразу чувствую прилив сил, от которого понемногу проясняется в голове.
Сажусь, опираясь на услужливо протянутую руку Мастера.
— Чтобы вы со мной сделали? – Вопрос, который вертится на языке, срывается оттуда сам собой.
— С тобой, малышка Матильда, я сделал лишь то, что мне приказал наш потерявший голову король. – После минутного молчания, видимо поняв, что у меня нет мыслей на этот счет, с горьким вздохом поясняет: - Его Величество был крайне обеспокоен твоим душевным и физическим состоянием, в особенности после того, как застал тебя, почти бездыханную, в жадных лапах милашки Нокса.
Меня почему-то передергивает от всего этого: герцог, я в его постели, и король, с которым накануне мы провели незабываемы вечер. И где-то за кулисами всего этого – мой явно недовольный тем, что я осталась жива, убийца.
Внезапная страшная догадка приходит мне в голову одновременно с неприятной вспышкой боли, и я даже не сразу понимаю, от чего страдаю больше – от этого колючего приступа в висках, или потому что то украшение прислал мне… король.
— Нет, - словно читает мои мысли химер, - если ты думаешь, что вот это безобразие, - брезгливо показывает пальцем в сторону моей шеи, - придумал сотворить с тобой наш красавчик в короне, то ты совершенно точно ничего не знаешь об Эвине. Он хоть и душка, и заноза в заднице, каких еще поискать, но чтобы вот так, исподтишка – нет. Даже с оглядкой на ваши «теплые отношения» в прошлом и всю ту боль, которую ему причинил твой отец – Эвин никогда бы не поступил так низко. Он из тех, кому нравится убивать, глядя в глаза. Я бы уж скорее поставил на душку Нокса, но это слишком… просто для него.
Я вспоминаю свирепый взгляд герцога и его «Я желаю вас смерти от всей души».
Плачущий защити, да он и так сделал со мной что-то… после чего я чувствую себя словно старый дырявый сенник!
Рука снова неприятно зудит, и я опасливо, на всякий случай, прикрываю ее краем легкого пледа, которым Мастер Сайфер заботливо меня укрыл.
А в итоге, стоило увидеть эти огромные влажные зеленые глаза – и мои рогатые дружки завыли от жуткого голода.
Завопили от потребности насытиться.
Не маркизой.
Не любой другой женщиной Артании.
Не любой другой женщиной вообще.
Лишь этой.
Единственной, как будто созданной нарочно для меня.
Я хотел сорвать с нее одежду, посмотреть, какой беспомощной она будет полностью нагая на белоснежных простынях. Посмотреть, как покраснеют ее щеки, когда буду целовать и трогать, оставлять следы укусов на этой безупречной коже.
Я хотел ее всю, для себя. На один раз, чтобы использовать и сожрать, и сбросить бремя навязчивой идеи.
А когда понял, что мы с ней каким-то непостижимым образом слились в одно целое, и я выпиваю ее жизнь слишком жадными глотками, девчонка снова лишилась чувств.
Как раз в ту минуту, когда я крепко схватил ее в объятия, прямо под взглядом ввалившегося в мою комнату Эвина.
Твою же Хаоса задницу!
Мы с Эвином были в таких переделках, что обсуждать какое-то непонимание между нами просто бессмысленно. Он доверяет мне даже больше, чем когда-то доверял своему отцу, а я, взамен, всегда верен в каждой своей мысли и поступке.
И тем более, даже в самые черные времена, когда наша дружба проходила испытание верностью и золотом, я никогда бы не позволил себе прикоснуться к женщине, которую выбрал мой друг. Они просто не представляли для меня интереса, никогда, на каком-то глубинном уровне, о котором любят говорить любители теории «внутреннего мира», чтобы их Бездна взяла.
Эвин стоит посреди моей комнаты и первое мгновение тревога и бешенство на его лице сменяются непониманием. Или недоумением? Он выглядит примерно так же, как в ту нашу первую битву, когда мы были еще мальчишками, и в него всадили арбалетный болт. Рожа у Эвина была очень странная, как будто он правда верил, что заговоренный и его не возьмет ни стрела, ни меч, а когда это случилось и вдруг стало очень больно, сначала пришло удивление – как же так?
Я знаю, что нужно бы сбросить мелкую заразу и поскорее избавиться от связи, которая образовалась между нами, когда притронулся губами к ее руке. Как знал, дьявол, что именно здесь у нее то, что нужно моим демонам – сила, насыщение, источник жизни, их которого глотнул слишком сильно.
Потому что уже давно не делал ничего подобного.
Кажется, с тех самых пор, как однажды проснулся в борделе в окружении десятка голых девиц, не помня, ни как я туда попал, ни что я с ними делал. Хотя о втором по их замученному и измотанному виду, догадаться было не сложно.
— Что тут, Хаос подери, происходит? – спрашивает Эвин, приходя в себя. Пинком закрывает дверь за своей спиной, отрезая все любопытные носы по ту сторону порога. – Рэйвен, что ты с ней делаешь?! Совсем спятил?!
Задницей понимаю, что сейчас не время объяснять, что произошло, поэтому оттягиваю момент, бережно укладывая девчонку на кровать. В глаза бросается красный след на ее запястье. В том самом месте, где я как ненормальный буквально впился в ее кожу, высасывая жизненную энергию, потому что сдерживаться уже больше не было сил.
Голова до сих пор кружится от вкуса ее души.
Будь оно все проклято!
— Это не то, что ты думаешь, - говорю раньше, чем понимаю, как глупо звучит это банальное оправдание для человека, который прекрасно знает, на что я способен.
—Ради богов, Рэйвен! – Эвин обходит меня по широкой дуге, присаживается на край кровати и легкими похлопываниями по щекам, пытается привести герцогиню в чувство. – Матильда, очнитесь. Матильда, что…
Его взгляд сперва опускается на выпуклый красный след от украшения-удавки, потом – на безжизненно откинутое запястье. И в третью очередь – на меня.
— К ее шее не имею никакого отношения, Ваше Величество. Я пытался спасти ее и…
На одной из моих ладоней до сих пор остался след ожога, но в остальном – я это чувствую – выпитых жизненных сил мне хватило, чтобы исцелиться. Стараясь не привлекать внимания, немного отвожу за спину покалеченную руку, и в двух словах быстро объясняю Эвину, что произошло.
Но об ожогах – умалчиваю.
Впервые за все время, что мы знаем друг друга – много лет! – я умалчиваю. И умалчиваю именно о том, о чем следовало бы сказать в первую очередь.
Даю себе обещание держать рот на замке ровно до тех пор, пока Матильда не придет в себя и не объяснит мне, что все это значит. Потому что если мелкая мерзавка нашла способ прорвать Печать и заключить контракт с демонами, это может быть… очень большой проблемой.
— Ты присылал ей украшение, Эвин? – Я настолько готов услышать «нет», что его внезапный утвердительный кивок на мгновение даже вышибает из равновесия. – То есть… это ты…
— Демонова дюжина, я просто прислал украшение женщине, на которую хочет произвести впечатление, - шипит Эвин, и в один рывок поднимает герцогиню на руки. Она такая маленькая и беспомощная, что где-то внутри меня в конвульсиях дергается еле живая совесть – я же мог убить ее, если бы Эвин появился хоть на минуту позже. – Я не собирался отправлять ее к праотцам, Рэйвен!
По крайней мере, ничего такого в наши планы не входило и у меня нет повода сомневаться в его словах.
— Куда ты? – делаю шаг за ним, но он останавливает меня грозным взглядом.
— Отвезу Матильду к единственному, кто сейчас может ей помочь.
Киваю.
К химеру. В Артании больше нет никого, кто бы мог исцелить душу.
— И пока меня не будет – разберись, что все это значит, - приказывает король. Жестко и безапелляционно, потому что сейчас я больше не друг, я – его цепной пес и инквизитор. Распутывать такие загадки – моя работа. – А когда найдешь – сделай так, чтобы с головы «умника» не упал ни один волос, потому что открутить эту голову – моя королевская привилегия. Хоть с этим ты справиться в состоянии?
Молча склонив голову, проглатываю где-то даже заслуженный укор.
Хороший урок на будущее: любая женщина, вдруг возникшая на пороге моей жизни и задержавшаяся там чуть больше положенных нескольких часов, обязательно станет источником проблем.
Глава 45
Я прихожу в себя совсем не от того, что жесткие губы герцога впиваются в мою руку.
Я просыпаюсь от навязчивого желания чихнуть.
Словно кто-то щекочет тонким перышком у меня под носом.
Неосознанно даже пытаюсь его смахнуть, но щекотка никуда не девается и совершенно точно, нет никакой руки, которая бы держала это перо.
Зато я отчетливо, несмотря на противный звон в ушах, слышу знакомый мелодичный голос. Совершенно точно, так мурлыкать герцог Нокс не способен.
— Вам пора открывать глаза, маленькая герцогиня, - прищелкивание языком, - потому что если через минуту вы этого не сделаете, один очень нетерпеливый коронованный красавец свернет мне голову, а она мне, как вы должны понимать, еще пригодится – где еще я буду носить свои роскошные рога? Ну не на плечах же, в самом деле!
Медленно, с трудом открывая сперва один, потом второй глаз, осматриваюсь.
Над головой – крона цветущего дерева, и крохотные, похожие на серебряные звезды цветочки, медленно опадают вниз, но странным образом исчезают до того, как коснуться моего лица.
Где-то там же чирикают птицы, даже слышна музыка.
И когда я делаю первый вдох, причина моей щекотки становится ясно видна – радужное облачко у меня над головой, похожее на тучку, из которой вот-вот пойдет карамельный дождь.
— Уже лучше? – Рогатая белоголовая голова склоняется надо мной и глаза со странными зрачками щурятся, словно у меня что-то не в порядке… со всей мной.
— Я… кажется… - Провожу рукой по шее – след от удавки все еще там. Только теперь к моим телесным увечьям, если их можно так назвать, прибавился еще и красный кровоподтек на запястье. – Герцог Нокс…
— … чуть-чуть перестарался, - мрачно кривит губы Сайфер, одновременно помогая мне сесть. – Так бывает, когда в тебе дюжина демонов и ты не прислушиваешься к добрым советам иногда давать им свободу.
Что?
Дюжина… демонов?
— Но, думаю, - Мастер склоняется еще ближе ко мне, кладет когтистую лапу мне на сгиб локтя, сжимает… и откуда-то, словно изнутри, проступают те уродливые символы из моего сна, - у нашего милого Нокса был повод потерять голову.
Сначала я пытаюсь прикрыть руку, слишком быстро и нелепо загораживаю ладонью то, что впервые за годы преследований меня во сне, вдруг стало явью. Но когда через мгновение понимаю, что моя рука все так же нетронута, а кожа – чиста, становится понятно, что меня только что обвели вокруг пальца.
Правда, совершенно непонятно как.
Мастер Сайфер загадочно улыбается и протягивает мне красивый кубок, заполненный прозрачной жидкостью с пузырьками. Кивком подбадривает просто выпить все без объяснений. Почему-то, хоть он только что и затуманил мне разум, и за минувшие несколько часов меня дважды пытались убить, я не сомневаюсь, что по крайней мере в этом бокале точно не яд.
Глоток за глотком, выпиваю все, и практически сразу чувствую прилив сил, от которого понемногу проясняется в голове.
Сажусь, опираясь на услужливо протянутую руку Мастера.
— Чтобы вы со мной сделали? – Вопрос, который вертится на языке, срывается оттуда сам собой.
— С тобой, малышка Матильда, я сделал лишь то, что мне приказал наш потерявший голову король. – После минутного молчания, видимо поняв, что у меня нет мыслей на этот счет, с горьким вздохом поясняет: - Его Величество был крайне обеспокоен твоим душевным и физическим состоянием, в особенности после того, как застал тебя, почти бездыханную, в жадных лапах милашки Нокса.
Меня почему-то передергивает от всего этого: герцог, я в его постели, и король, с которым накануне мы провели незабываемы вечер. И где-то за кулисами всего этого – мой явно недовольный тем, что я осталась жива, убийца.
Внезапная страшная догадка приходит мне в голову одновременно с неприятной вспышкой боли, и я даже не сразу понимаю, от чего страдаю больше – от этого колючего приступа в висках, или потому что то украшение прислал мне… король.
— Нет, - словно читает мои мысли химер, - если ты думаешь, что вот это безобразие, - брезгливо показывает пальцем в сторону моей шеи, - придумал сотворить с тобой наш красавчик в короне, то ты совершенно точно ничего не знаешь об Эвине. Он хоть и душка, и заноза в заднице, каких еще поискать, но чтобы вот так, исподтишка – нет. Даже с оглядкой на ваши «теплые отношения» в прошлом и всю ту боль, которую ему причинил твой отец – Эвин никогда бы не поступил так низко. Он из тех, кому нравится убивать, глядя в глаза. Я бы уж скорее поставил на душку Нокса, но это слишком… просто для него.
Я вспоминаю свирепый взгляд герцога и его «Я желаю вас смерти от всей души».
Плачущий защити, да он и так сделал со мной что-то… после чего я чувствую себя словно старый дырявый сенник!
Рука снова неприятно зудит, и я опасливо, на всякий случай, прикрываю ее краем легкого пледа, которым Мастер Сайфер заботливо меня укрыл.